The majority of exoskeletons currently on the market only focus on the การแปล - The majority of exoskeletons currently on the market only focus on the ไทย วิธีการพูด

The majority of exoskeletons curren

The majority of exoskeletons currently on the market only focus on the lower body. For one, demand is simply higher—your legs are what give you mobility, after all. Two, upper body problems are tougher to solve, because the range of motion is more complex.

“The ability to pick up a cup of coffee and moving it around is more complicated than moving your feet forward,” says professor Jacob Rosen, director of UCLA’s Bionics Lab. He specializes in working with stroke patients, who often have one healthy, mobile arm, and one that is paralyzed. The goal is to use exoskeletons to restore life to the affected arm.

“We are designed to deal with an environment that is hard to predict,” Rosen says. “That’s why we have two arms, two lungs, two kidneys.” And since we’re not starfish that can sprout backup extremities, we have to get a bit more creative in how we adapt to such situations.

The UCLA Bionics Lab is currently outfitting stroke patients with robotic arms using a technique called “mirror image.” Patients put both arms (one healthy, one paralyzed) in exoskeletal sleeves and then begin navigating a virtual reality system—for example, playing a squash game. Every time the patient moves the healthy arm, electrical signals are sent to the other sleeve, which moves the paralyzed arm in the same fashion. This could help stroke victims “relearn” how to use their upper limbs.

In another activity that also resembles physical therapy, an “artificial force field” is created. The exoskeleton will help a paralyzed arm move within a restricted space. In the game, the patient must “paint” a virtual surface, but every time the arm strays from the area that’s supposed to be painted, the robotic sleeve pushes the paralyzed arm back, replacing the need for another human to physically force the patient’s arm to move in certain ways in order to rebuild mobility.

The experts I talked to echoed that exoskeletons empower people to discover—or often, rediscover—their own strength. Rosen says they’re not eliminating jobs like physical therapists, but adding to the therapy dynamic, and building on it. With a therapist, you only get as much treatment as the amount of time the other person has for you. But with an exoskeleton? “It’s as much as your body can tolerate,” says Rosen. “That’s way more than what a therapist can provide.”
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The majority of exoskeletons currently on the market only focus on the lower body. For one, demand is simply higher—your legs are what give you mobility, after all. Two, upper body problems are tougher to solve, because the range of motion is more complex.“The ability to pick up a cup of coffee and moving it around is more complicated than moving your feet forward,” says professor Jacob Rosen, director of UCLA’s Bionics Lab. He specializes in working with stroke patients, who often have one healthy, mobile arm, and one that is paralyzed. The goal is to use exoskeletons to restore life to the affected arm.“We are designed to deal with an environment that is hard to predict,” Rosen says. “That’s why we have two arms, two lungs, two kidneys.” And since we’re not starfish that can sprout backup extremities, we have to get a bit more creative in how we adapt to such situations.The UCLA Bionics Lab is currently outfitting stroke patients with robotic arms using a technique called “mirror image.” Patients put both arms (one healthy, one paralyzed) in exoskeletal sleeves and then begin navigating a virtual reality system—for example, playing a squash game. Every time the patient moves the healthy arm, electrical signals are sent to the other sleeve, which moves the paralyzed arm in the same fashion. This could help stroke victims “relearn” how to use their upper limbs.
In another activity that also resembles physical therapy, an “artificial force field” is created. The exoskeleton will help a paralyzed arm move within a restricted space. In the game, the patient must “paint” a virtual surface, but every time the arm strays from the area that’s supposed to be painted, the robotic sleeve pushes the paralyzed arm back, replacing the need for another human to physically force the patient’s arm to move in certain ways in order to rebuild mobility.

The experts I talked to echoed that exoskeletons empower people to discover—or often, rediscover—their own strength. Rosen says they’re not eliminating jobs like physical therapists, but adding to the therapy dynamic, and building on it. With a therapist, you only get as much treatment as the amount of time the other person has for you. But with an exoskeleton? “It’s as much as your body can tolerate,” says Rosen. “That’s way more than what a therapist can provide.”
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนใหญ่ของเปลือกในตลาดขณะนี้เพียง แต่มุ่งเน้นร่างกายส่วนล่าง สำหรับหนึ่งเป็นเพียงความต้องการที่สูงขึ้นขาของคุณเป็นสิ่งที่ทำให้คุณเคลื่อนไหวหลังจากทั้งหมด สองปัญหาบนร่างกายมีความรุนแรงในการแก้ปัญหาเพราะช่วงของการเคลื่อนไหวที่มีความซับซ้อนมากขึ้น. "ความสามารถที่จะรับถ้วยกาแฟและการย้ายไปรอบ ๆ มีความซับซ้อนมากกว่าที่จะย้ายไปข้างหน้าเท้าของคุณ" อาจารย์จาค็อบ Rosen กล่าวว่าผู้อำนวยการของ ยูซีแอลไบโอนิแล็บ เขาเชี่ยวชาญในการทำงานกับผู้ป่วยโรคหลอดเลือดสมองที่มักจะมีสุขภาพดีแขนมือถือและคนที่เป็นอัมพาต เป้าหมายคือการใช้เปลือกที่จะเรียกคืนชีวิตให้กับแขนได้รับผลกระทบ. "เราถูกออกแบบมาเพื่อจัดการกับสภาพแวดล้อมที่ยากที่จะคาดการณ์" โรเซ่นกล่าวว่า "นั่นคือเหตุผลที่เรามีสองแขนสองปอดไตทั้งสอง." และเนื่องจากเราไม่ได้ปลาดาวที่สามารถงอกแขนขาสำรองเราจะต้องได้รับบิตคิดสร้างสรรค์มากขึ้นในวิธีการที่เราปรับตัวเข้ากับสถานการณ์เช่นนี้. ยูซีแอลไบโอนิแล็บอยู่ในขณะนี้ ผู้ป่วยโรคหลอดเลือดสมองสิ่งของที่มีแขนหุ่นยนต์โดยใช้เทคนิคที่เรียกว่า "ภาพสะท้อนในกระจก." ผู้ป่วยที่ใส่แขนทั้งสองข้าง (อย่างใดอย่างหนึ่งที่ดีต่อสุขภาพอย่างใดอย่างหนึ่งเป็นอัมพาต) ในแขน exoskeletal แล้วเริ่มการนำความเป็นจริงเสมือนระบบเช่นเล่นเกมสควอช ทุกครั้งที่ผู้ป่วยย้ายแขนสุขภาพดีสัญญาณไฟฟ้าจะถูกส่งไปที่แขนอื่น ๆ ซึ่งย้ายแขนเป็นอัมพาตในแบบเดียวกัน นี้จะช่วยให้ผู้ที่ตกเป็นเหยื่อโรคหลอดเลือดสมอง "เรียนรู้" วิธีการใช้แขนขาบนของพวกเขา. ในกิจกรรมอื่นที่มีลักษณะคล้ายกับการรักษาทางกายภาพ "พลังเทียมสนาม" จะถูกสร้างขึ้น รพจะช่วยให้แขนอัมพาตย้ายภายในพื้นที่ จำกัด ในเกมที่ผู้ป่วยจะต้อง "สี" ที่มีพื้นผิวเสมือน แต่เวลาแขนสุนัขเร่ร่อนจากพื้นที่ที่ควรจะทาสีทุกแขนหุ่นยนต์ผลักดันแขนอัมพาตกลับเปลี่ยนความจำเป็นสำหรับมนุษย์ที่จะบังคับให้ร่างกายแขนของผู้ป่วยอีก จะย้ายไปในวิธีการบางอย่างเพื่อสร้างความคล่องตัว. ผู้เชี่ยวชาญด้านผมได้คุยกับสะท้อนว่าเปลือกช่วยให้คนที่จะค้นพบหรือมักจะค้นพบของพวกเขาแข็งแรงของตัวเอง Rosen กล่าวว่าพวกเขาไม่ได้ขจัดงานเช่นนักกายภาพบำบัด แต่เพิ่มการรักษาแบบไดนามิกและการสร้างมัน กับนักบำบัดโรค, คุณจะได้รับการรักษามากที่สุดเท่าที่ระยะเวลาที่คนอื่น ๆ ที่มีให้คุณ แต่ด้วยรพ? "มันเป็นมากที่สุดเท่าที่ร่างกายของคุณสามารถทนต่อ" โรเซ่นกล่าวว่า "นั่นคือวิธีที่มากกว่าสิ่งที่สามารถให้การบำบัดโรค."









การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนใหญ่ของเปลือกในตลาดอยู่ในขณะนี้เพียง แต่มุ่งเน้นในร่างกายลดลง หนึ่ง ความต้องการก็สูง ขาของคุณมีอะไรให้คุณเคลื่อนไหว หลังจากทั้งหมด สอง ปัญหา ร่างกายส่วนบนจะยากที่จะแก้ไข เพราะช่วงของการเคลื่อนไหวที่ซับซ้อนมากขึ้น

" ความสามารถในการรับถ้วยของกาแฟและย้ายไปรอบ ๆมีความซับซ้อนมากกว่าการย้ายเท้าของคุณไปข้างหน้า" กล่าวว่าศาสตราจารย์จาค็อบ โรเซน ผู้อำนวยการของ UCLA bionics แล็บ เขาเชี่ยวชาญในการทำงานกับผู้ป่วยโรคหลอดเลือดสมอง ซึ่งมักจะมีหนึ่งสุขภาพเคลื่อนที่ แขน และคนที่เป็นอัมพาต เป้าหมายคือการใช้เปลือกเพื่อคืนชีวิตให้กับแขนได้รับผลกระทบ .

" เราถูกออกแบบมาเพื่อจัดการกับสภาพแวดล้อมที่ยากที่จะทำนาย " โรเซนกล่าว " และนั่นคือเหตุผลว่าทำไมเรามีสองแขนสองปอด , ไต" และเพราะเราไม่ใช่ปลาดาวที่สามารถงอกแขนขา สำรอง เราต้องได้รับการสร้างสรรค์มากขึ้นในวิธีการที่เราปรับให้เข้ากับสถานการณ์ เช่น

UCLA bionics แล็บขณะนี้ outfitting ผู้ป่วยโรคหลอดเลือดสมองกับแขนหุ่นยนต์โดยใช้เทคนิคที่เรียกว่า " กระจกเงา " ผู้ป่วยใส่แขนทั้งสองข้าง ( หนึ่งสุขภาพหนึ่งในแขนเป็นอัมพาต ) exoskeletal แล้วเริ่มนำทางระบบเสมือนจริง ตัวอย่างเช่น เล่นสควอช ทุกครั้งที่คนไข้ย้ายแขนแข็งแรง สัญญาณไฟฟ้าจะถูกส่งไปที่แขนอื่น ๆ ซึ่งย้ายเป็นอัมพาตแขนในแบบเดียวกัน นี้จะช่วยให้ผู้ประสบภัย " ท่าใหม่ " วิธีการใช้ Upper limbs .

ในกิจกรรมอื่นที่ยังคล้ายกับกายภาพบำบัด เป็น " เขต " แรงเทียมที่ถูกสร้างขึ้น โครงสร้างปูจะทำให้เป็นอัมพาตแขนย้ายภายใน จำกัดพื้นที่ ในเกมที่ ผู้ป่วยต้อง " สี " พื้นผิวเสมือนจริง แต่ทุกครั้งที่แขนสุนัขเร่ร่อนจากพื้นที่ที่ควรจะเป็นทาสี , แขนหุ่นยนต์ดันเป็นอัมพาตแขนกลับมาแทนที่ต้องสำหรับมนุษย์อีกทางร่างกายแรงแขนของคนไข้ที่จะย้ายวิธีการบางอย่างเพื่อสร้างความคล่องตัว .

ผู้เชี่ยวชาญผมคุยกับสะท้อนว่าเปลือกช่วยให้ผู้คนค้นพบหรือมักจะค้นพบพลังของตัวเอง โรเซ่นบอกว่าพวกเขาไม่เลือกงาน เช่น นักกายภาพบำบัด แต่เพิ่มการรักษาแบบไดนามิกและสร้างมัน กับนักบำบัดคุณจะได้รับการรักษามากเป็นจำนวนเวลาที่อีกคนมีให้ แต่ด้วยโครงสร้าง ? " ก็เท่าที่ร่างกายจะทนได้ กล่าวว่า โรเซน " นั่นมันมากกว่าที่เป็นนักบำบัดสามารถให้ .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: