Tanabata is a Japanese tradition wherein people write their wishes on  การแปล - Tanabata is a Japanese tradition wherein people write their wishes on  ไทย วิธีการพูด

Tanabata is a Japanese tradition wh

Tanabata is a Japanese tradition wherein people write their wishes on tanzaku papers (colorful, small strips of papers) and hang them on bamboo branches. People also decorate bamboo branches with various kinds of paper decorations and place them outside their houses.
It's said that tanabata's origin dates back to more than 2,000 years ago with an old Chinese tale. Once there was a weaver princess named Orihime and a cow herder prince named Hikoboshi living in space. After they got together, they were playing all the time and forgot about their jobs. The king was angry at them and separated them on opposite sides of the Amanogawa River (Milky Way). The king allowed them to meet only once a year on the seventh day of the seventh month in the lunar calendar. Tanabata literally means the night of the seventh, and it's also known as the star festival. It's believed that Orihime and Hikoboshi can't see each other if the day is rainy, so people pray for good weather and also make wishes for themselves.
Depending on regions, it's celebrated on July 7 or August 7 (which is around the seventh day of the seventh month in the lunar calendar) in Japan. Many cities and towns hold Tanabata festivals and set colorful displays along the main streets. It's fun to walk through the long streamers on the street. In some regions, people light lanterns and float them on the river, or float bamboo leaves on the river.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ทะนะบะตะเป็นประเพณีญี่ปุ่นนั้นคนเขียนความปรารถนาของพวกเขาบนกระดาษ tanzaku (ขนาดเล็ก มีสีสันแถบของเอกสาร) และแขวนไว้บนไม้ไผ่สาขา คนยังตกแต่งสาขาไม้ไผ่กับกระดาษตกแต่ง และวางนอกบ้านของพวกเขาจะได้ว่า ทะนะบะตะที่มาที่ไปกว่า 2000 ปีที่ผ่านมา มีเรื่องจีนเก่า เมื่อมีช่างทอผ้าเป็นเจ้าหญิงที่ชื่อว่าโอริฮิเมะและเจ้า herder วัวชื่อ Hikoboshi ที่อาศัยอยู่ในพื้นที่ หลังจากที่พวกเขามีร่วมกัน พวกเขาได้เล่นตลอดเวลา และลืมเรื่องงาน พระราชาโกรธที่พวกเขา และแยกจากกันในด้านตรงข้ามของแม่น้ำ Amanogawa (มิลค์) กษัตริย์ได้รับอนุญาตให้พบเพียงปีละครั้งในวันเจ็ดของเดือนเจ็ดในปฏิทินจันทรคติ ทะนะบะตะความหมาย คืนเจ็ด และเป็นที่รู้จักกันว่าเทศกาลดาว เชื่อกันว่า โอริฮิเมะและ Hikoboshi ไม่เห็นกันถ้าวันฝนตก คนสวดมนต์สำหรับสภาพอากาศที่ดี และยัง ทำให้ความปรารถนาด้วยตนเองขึ้นอยู่กับภูมิภาค จะมีการเฉลิมฉลองในวันที่ 7 กรกฎาคมหรือ 7 สิงหาคม (ซึ่งเป็นวันที่เจ็ดของเดือนเจ็ดในปฏิทินทางจันทรคติ) ในญี่ปุ่น ในเมืองและเมืองถือเทศกาลทะนะบะตะ และตั้งแสดงสีสันตามถนนหลัก เรื่องของความสนุกสนานในการเดินผ่าน streamers ยาวบนถนน ในบางภูมิภาค คนโคมไฟ และลอยไปในแม่น้ำ หรือใบไผ่น้ำลอย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ทานาบาตะเป็นประเพณีของญี่ปุ่นในประเด็นที่คนเขียนความปรารถนาของพวกเขาในเอกสาร tanzaku (ที่มีสีสันแถบเล็ก ๆ ของเอกสาร) และแขวนไว้บนกิ่งไผ่ คนยังตกแต่งกิ่งไผ่กับชนิดของตกแต่งกระดาษและวางไว้นอกบ้านของพวกเขา.
ก็กล่าวว่าวันที่กำเนิดทานาบาตะกลับไปกว่า 2,000 ปีที่ผ่านมากับเรื่องจีนเก่า เมื่อมีเจ้าหญิงทอผ้าชื่อโอริฮิเมะและเจ้าชายวัวปศุสัตว์ชื่อ Hikoboshi ที่อาศัยอยู่ในพื้นที่ หลังจากที่พวกเขาได้ร่วมกันพวกเขากำลังเล่นตลอดเวลาและลืมเกี่ยวกับงานของพวกเขา กษัตริย์ก็โกรธที่พวกเขาและแยกพวกเขาในด้านตรงข้ามของแม่น้ำ Amanogawa (ทางช้างเผือก) พระมหากษัตริย์ที่ได้รับอนุญาตให้ไปพบกันเพียงปีละครั้งในวันที่เจ็ดของเดือนที่เจ็ดในปฏิทินจันทรคติ ทานาบาตะแท้จริงหมายถึงคืนวันที่เจ็ดและมันก็ยังเป็นที่รู้จักเทศกาลดาว ก็เชื่อว่าโอริฮิเมะและ Hikoboshi ไม่สามารถมองเห็นซึ่งกันและกันถ้าวันนี้เป็นวันที่ฝนตกเพื่อให้ประชาชนอธิษฐานสำหรับสภาพอากาศที่ดีและยังทำให้ความปรารถนาสำหรับตัวเอง.
ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับภูมิภาคก็ฉลอง 7 กรกฏาคมหรือ 7 สิงหาคม (ซึ่งเป็นรอบวันที่เจ็ด ของเดือนที่เจ็ดในปฏิทินจันทรคติ) ในประเทศญี่ปุ่น หลายเมืองและเมืองเทศกาลทานาบาตะถือและตั้งค่าการแสดงผลที่มีสีสันตามถนนสายหลัก มันสนุกที่จะเดินผ่านริ้วยาวบนถนน ในบางภูมิภาคคนไฟโคมไฟและพวกเขาลอยในแม่น้ำหรือลอยใบไผ่ในแม่น้ำ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ทานาบาตะ เป็นประเพณีของญี่ปุ่นซึ่งคนเขียน ความปรารถนาของพวกเขาในเอกสารทันซะคุ ( สีสันเล็ก ๆแถบของเอกสาร ) และแขวนไว้บนต้นไผ่ กิ่ง คนยังตกแต่งกิ่งไผ่ชนิดต่าง ๆและตกแต่งด้วยกระดาษวางไว้นอกบ้านของพวกเขา .
มันบอกว่า ทานาบาตะ ที่มาของวันที่กลับไป 2000 กว่าปีมาแล้ว มีนิทานเก่าๆกาลครั้งหนึ่ง มีเจ้าหญิงทอผ้าชื่อโอริฮิเมะ และวัวในเมืองเจ้าชายชื่อ hikoboshi อาศัยอยู่ในพื้นที่ หลังจากที่พวกเขาได้ร่วมกัน พวกเขากำลังเล่นตลอดเวลา จนลืมงานของพวกเขา กษัตริย์โกรธพวกเขาและแยกพวกเขาบนด้านตรงข้ามของแม่น้ำ amanogawa ( ทางช้างเผือก ) พระราชาอนุญาตให้พวกเขาเจอกันเพียงปีละครั้ง ในวันที่เจ็ดของเดือนที่เจ็ดในปฏิทินจันทรคติทานาบาตะ หมายหมายความว่าคืนที่เจ็ด และมันยังเป็นที่รู้จักเทศกาลดวงดาว เชื่อกันว่า โอริฮิเมะ และ hikoboshi ไม่ได้เจอกัน ถ้าวันไหนฝนตก ดังนั้นผู้คนขอให้อากาศดี และขอพรให้ตัวเอง
ขึ้นอยู่กับภูมิภาค มันฉลอง 7 กรกฎาคมหรือสิงหาคม 7 ( ซึ่งเป็นรอบ ๆในวันที่เจ็ดของเดือนที่เจ็ดในปฏิทินทางจันทรคติ ) ในญี่ปุ่นหลายเมืองและเมืองที่จัดเทศกาลทานาบาตะ และการตั้งค่าที่มีสีสันแสดงตามถนนหลัก มันสนุกที่จะเดินผ่านลำแสงยาวบนถนน ในบางพื้นที่ , คนจุดโคมไฟลอยบนน้ำ หรือลอยใบไผ่
บนแม่น้ำ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: