In regards to Scrap LOT#35, a sales rep. from material agent has point การแปล - In regards to Scrap LOT#35, a sales rep. from material agent has point ไทย วิธีการพูด

In regards to Scrap LOT#35, a sales

In regards to Scrap LOT#35, a sales rep. from material agent has pointed out the following detail on the Excel file you originally sent by mail of August 28.

1. On “material staus”, you put 20,021kg as “Material Weight” of IT-20140514M φ11.0 X 3,000mm, but, according to the original invoice, it was suppposed to be 20,019kg.
→ But, I would say, this kind of mistake could be corrected by myself before I submit paperworks to the agent. So, from next time, please YOU make sure the number you enter should be right, too.
2. Also, for IT-20140514M φ 11.0 X 3,000mm, you say “NO FINISH” on Remark. Can you explain what this mean ? (Do you still have some “leftover” stock of this material ?)
3. As I had asked you on previous mail, in BAG #49, you’re trying to send Brass Chip of A44P while you have 219kg in stock. As per the sales rep. saying, you have never sent brass chips of bars partially:
This may be the very first time to receive material while the same material are left unprocessed in your factory. (As you know, you have been sending material once you finish them ALL.)
→ Most probably, I need to ask you to hold BAG #49 till future shipment.

I ‘d appreciate your prompt reply to 2 and 3 by return. Thank you.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ในการเสีย LOT#35 พนักงานขายจากตัวแทนวัสดุได้ชี้ให้เห็นรายละเอียดต่อไปนี้ในแฟ้ม Excel แรกส่งทางไปรษณีย์ของวันที่ 28 สิงหาคม

1 บน "รซี่วัสดุสเตอัส" คุณใส่ 20,021 กิโลกรัมเป็น "วัสดุน้ำหนัก" ของ IT - 20140514M φ11.0 X 3, 000 มม. แต่ ตามใบแจ้งหนี้ต้นฉบับ ก็ suppposed จะ 20,019 kg
→แต่ พูด ความผิดพลาดชนิดนี้สามารถแก้ไข ด้วยตัวเองก่อนที่ฉันส่ง paperworks ให้ตัวแทน ดังนั้น จากครั้ง กรุณาให้คุณแน่ใจว่าหมายเลขที่คุณป้อนควรเป็นขวา เกินไป
2 ยัง สำหรับ IT - 20140514M φ 11.0 X 3, 000 มม. คุณพูดว่า "ไม่เสร็จ" ในหมายเหตุ คุณสามารถอธิบายนี้หมายถึงอะไร (ยังมีหุ้น "เหลือ" บางอย่างของวัสดุนี้ไหม)
3 ผมถามคุณบนจดหมายก่อนหน้า ในกระเป๋า #49 คุณกำลังพยายามส่งชิ A44P ทองเหลืองในขณะที่คุณมี 219 กิโลกรัมในสต็อก ตามที่พนักงานขายพูด คุณไม่เคยส่งเศษทองเหลืองแท่งบางส่วน:
นี้อาจเป็นครั้งแรกจะได้รับวัสดุในขณะเดียวกันวัสดุมีซ้ายประมวลผลในโรงงานได้ (คุณรู้ คุณได้รับการส่งวัสดุเมื่อคุณเสร็จสิ้นทั้งหมด)
→สุดคง ผมต้องขอให้คุณเก็บกระเป๋า #49 จนถึงจัดส่งในอนาคต

ฉันขอบคุณคุณตอบกลับ 2 และ 3 โดยเที่ยวกลับ ขอขอบคุณคุณ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในการไปถึงเศษ LOT # 35, ตัวแทนฝ่ายขาย จากตัวแทนวัสดุที่ได้ชี้ให้เห็นรายละเอียดต่อไปใน Excel ไฟล์ที่คุณส่งมาทางไปรษณีย์วันที่ 28 สิงหาคม1 เรื่อง "ภาวะวัสดุ" ที่คุณใส่ 20,021kg เป็น "วัสดุน้ำหนัก" ของไอที ​​20140514M φ11.0 X 3,000 มม แต่ตามใบแจ้งหนี้เดิมมันก็ suppposed เป็น 20,019kg → แต่ผมจะบอกว่านี้ ชนิดของความผิดพลาดที่อาจจะได้รับการแก้ไขด้วยตัวเองก่อนที่จะส่งไปยังตัวแทน paperworks ดังนั้นในครั้งต่อไปโปรดที่คุณให้แน่ใจว่าตัวเลขที่คุณป้อนควรจะถูกเกินไป2 นอกจากนี้สำหรับ IT-20140514M φ 11.0 X 3,000 มมคุณจะพูดว่า "ไม่ FINISH" ในหมายเหตุ คุณสามารถอธิบายสิ่งที่นี้หมายความว่าอย่างไร (คุณยังมีบางคน "ที่เหลือ" หุ้นของวัสดุนี้คืออะไร) 3 ขณะที่ผมได้ขอให้คุณในจดหมายก่อนหน้านี้ในกระเป๋า # 49 คุณกำลังพยายามที่จะส่งทองเหลืองชิปของ A44P ในขณะที่คุณได้ 219kg ในสต็อก เป็นต่อตัวแทนฝ่ายขาย พูดว่าคุณไม่เคยส่งชิปทองเหลืองบางส่วนของบาร์: นี่อาจจะเป็นครั้งแรกที่จะได้รับวัสดุในขณะที่วัสดุเดียวกันที่เหลือที่ยังไม่ได้ในโรงงานของคุณ (ในขณะที่คุณรู้ว่าคุณได้รับการส่งวัสดุเมื่อคุณเสร็จพวกเขาทั้งหมด). →ส่วนใหญ่อาจฉันต้องขอให้คุณถือกระเป๋า # 49 จนถึงการจัดส่งในอนาคตผมขอขอบคุณที่ตอบรับคำของคุณไปที่ 2 และ 3 โดยอัตราผลตอบแทน ขอบคุณ









การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในส่วนของเศษมาก# 35 ขาย ตัวแทนจากตัวแทนวัตถุดิบได้ชี้ให้เห็นรายละเอียดต่อไปนี้ในไฟล์ Excel เดิมส่งทางไปรษณีย์ 28 สิงหาคม

1 เกี่ยวกับ " สถานะ " ของวัสดุ คุณใส่ 20021kg เป็นวัสดุ " น้ำหนัก " ของ it-20140514m φ 11.0 x 3000mm แต่ตามใบแจ้งหนี้เดิม มัน suppposed เป็น 20019kg .
→ keyboard - key - name แต่ผมจะบอกว่าผิดพลาดไม่สามารถแก้ไขด้วยตัวเองก่อนที่จะยื่นเอกสารให้เจ้าหน้าที่ ดังนั้น คราวหน้าช่วยคุณให้แน่ใจว่าหมายเลขที่คุณระบุจะถูกเหมือนกัน
2 . นอกจากนี้ สำหรับ it-20140514m φ 11.0 x 3000mm เธอพูดว่า " ไม่เสร็จ " หมายเหตุ คุณสามารถอธิบายสิ่งที่นี้หมายถึงอะไร ( คุณยังมี " เหลือ " หุ้นวัสดุ ? )
3 ตามที่ผมได้ถามคุณในอีเมลก่อนหน้านี้กระเป๋า# 49 , คุณกำลังพยายามส่งทองเหลืองชิปของ a44p ในขณะที่คุณมี 219kg ในสต็อก ตาม Rep . ขายว่า " คุณไม่เคยส่งทองเหลืองชิปของบาร์บางส่วน :
นี่อาจเป็นครั้งแรกที่จะได้รับวัสดุในขณะที่วัสดุเดียวกันที่เหลือที่ยังไม่ได้ในโรงงานของคุณ ( อย่างที่คุณรู้ คุณ มี การ ส่ง วัสดุ เมื่อคุณเสร็จทั้งหมด )
→ keyboard - key - name มากที่สุดคงผมต้องขอให้คุณช่วยถือกระเป๋า# 49 จนถึงการขนส่งในอนาคต

I ' D ขอบคุณที่ตอบกลับให้กับ 2 และ 3 โดยอัตราผลตอบแทน ขอบคุณครับ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: