Carolyn Graham claims (2006) Jazz Chant is a rhythmic expression of na การแปล - Carolyn Graham claims (2006) Jazz Chant is a rhythmic expression of na ไทย วิธีการพูด

Carolyn Graham claims (2006) Jazz C

Carolyn Graham claims (2006) Jazz Chant is a rhythmic expression of natural language
which links the rhythms of spoken American English to the rhythms of traditional American
jazz. The rhythms, stress and intonation pattern of the chant should be an exact replica of
what the student would hear from an educated native speaker in natural conversation.
Carolyn Graham discovered Jazz Chants only by accident while playing the piano in
one bar. Her friend came to her said several words in which she could feel exactly the music
beat she was playing. That way she found the connection between traditional American jazz
and spoken American English.
The music for chants is often taken from some traditional English songs so the
children can concentrate on the words and rhythm more because they already know the
melody from the original songs, for instance melodies from Twinkle, Twinkle Little Star or
Are You Sleeping. (Graham, 2006)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เกรแฮม Carolyn อ้าง (2006) Chant แจ๊สคือ การแสดงออกเป็นจังหวะของภาษาธรรมชาติซึ่งเชื่อมโยงจังหวะการพูดภาษาอังกฤษอเมริกันกับจังหวะของอเมริกันดั้งเดิมแจ๊ส จังหวะ ความเครียดและเน้นรูปแบบของการสวดมนต์ควรจะมีการจำลองสิ่งที่นักเรียนจะได้ยินจากเจ้าของภาษาที่มีการศึกษาในธรรมชาติสนทนาแคโรลีนเกรแฮมพบแจ๊สสวดเท่านั้น โดยบังเอิญขณะเล่นเปียโนในแถบหนึ่ง เธอมาเป็นเพื่อนกับเธอกล่าวว่า คำหลาย ๆ คำที่เธออาจรู้สึกเหมือนเพลงจังหวะที่เธอเล่น วิธีการที่เธอพบการเชื่อมต่อระหว่างแจ๊สอเมริกันดั้งเดิมและพูดภาษาอังกฤษอเมริกันเพลงสวดมักจะนำมาจากเพลงภาษาอังกฤษบางแบบดั้งเดิมดังนั้นเด็กสามารถจดจ่อกับคำและจังหวะมากขึ้น เพราะพวกเขารู้อยู่แล้วว่าการเมโลดี้จากเพลงเดิม เช่นท่วงทำนองจากกระพริบตา กระพริบดาว หรือคุณนอนหลับ (Graham, 2006)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
แคโรลีนเกรแฮมอ้าง (2006) เพลงแจ๊สคือการแสดงออกจังหวะของภาษาธรรมชาติ
ที่เชื่อมโยงจังหวะของการพูดภาษาอังกฤษแบบอเมริกันเพื่อจังหวะของอเมริกันแบบดั้งเดิม
แจ๊ส จังหวะความเครียดและน้ำเสียงรูปแบบของการสวดมนต์ที่ควรจะเป็นแบบจำลองที่แน่นอนของ
สิ่งที่นักเรียนจะได้ยินเสียงจากเจ้าของภาษาที่มีการศึกษาในการสนทนาธรรมชาติ.
แคโรลีนเกรแฮมค้นพบแจ๊สบทสวดโดยเฉพาะการเกิดอุบัติเหตุในขณะที่เล่นเปียโนใน
บาร์แห่งหนึ่ง เพื่อนของเธอมาหาเธอกล่าวว่าหลายคำที่เธอจะรู้สึกว่าเพลง
จังหวะที่เธอกำลังเล่น วิธีการที่เธอพบการเชื่อมต่อระหว่างแจ๊สชาวอเมริกันแบบดั้งเดิม
และการพูดภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน.
ดนตรีบทสวดมักจะถูกนำมาจากบางเพลงภาษาอังกฤษแบบดั้งเดิมเพื่อให้
เด็กสามารถมีสมาธิอยู่กับคำพูดและจังหวะมากขึ้นเพราะพวกเขารู้อยู่แล้วว่า
ทำนองจากเพลงต้นฉบับสำหรับ ท่วงทำนองเช่นจาก Twinkle, Twinkle ดาวเล็กหรือ
ที่คุณนอนหลับ (เกรแฮม, 2006)
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: