What is “paradigm”?Erek GöktürkDepartment of Informatics, University o การแปล - What is “paradigm”?Erek GöktürkDepartment of Informatics, University o ไทย วิธีการพูด

What is “paradigm”?Erek GöktürkDepa

What is “paradigm”?
Erek Göktürk
Department of Informatics, University of Oslo
Postbox 1080 Blindern 0316 Oslo, Norway erek@ifi.uio.no
Abstract. Today, the word “paradigm” is being used with a vague definition. In this paper, an attempt at clarifying the meaning of the word “paradigm” is made, with reference to its philosophical roots and how it came to its proliferation of use.
1. Introduction
The last decades witnessed a proliferation of the use of the word “paradigm”, in connection with many subjects. But the question still runs unnoticed: What exactly is “paradigm? And where did it come from? This paper is an attempt to put together answers to these two questions.
The word surely escaped from the laboratory of philosophers, mostly due to the fact that its meaning is vague. Kuhn’s use of it as an inherited set of preconceptions, acting as a darkened glass from which we perceive the world, gave the word a mystic aura. Then it was only a natural consequence for everyone and anyone who are to make a claim in changing the way the world goes around to come about advocating their point of view as “the new paradigm” which gets rid of the “blinding effects of the previous one”! So the word’s popularity has grown in direct proportion to the watering down of its meaning, which was never exactly concrete to start with, and has grown thinner with every new use [7].
2. Etymology
Here are two definitions of paradigm, from two different dictionaries:
Paradigm 1. One that serves as a pattern or model.
2. A set or list of all the inflectional forms of a word or of one of its grammaticalcategories: the paradigm of an irregular verb.
3. A set of assumptions, concepts, values, and practices that constitutes a way ofviewing reality for the community that shares them, especially in an intellectual discipline. [1]
Paradigm 1. An example; a model; a pattern.
2. (Gram.) An example of a conjugation or declension, showing a word in all itsdifferent forms of inflection.
3. (Rhet.) An illustration, as by a parable or fable. [2]
From these definitions, we may assert that the words “model” and “pattern” goes well with the meaning of a paradigm, even the word “example”. Although this type of definition correlates the meanings of these words with the meaning of paradigm, it does not describe its meaning. The meaning in the domain of grammar studies seems also more or less well-established, being almost the same in the two dictionaries. The third ones are not even related. It also interesting that the third meaning given in the second definition makes the word ‘paradigm’ stand in close connection to ‘allegory’.
So the dictionaries fall short of being a source from which we can learn about the concept of “paradigm”.
An etymological analysis shows us that the word comes from the latin word ‘paradigma’, and appears in Greek as ‘paradeigma’, whose English translation is ‘example’, or as its earlier form ‘paradeiknunai’. The prefix ‘para-‘ meaning ‘alongside’, and ‘deiknunai’ meaning ‘to show,’ so the two words together sound as ‘alongside shown’ or ‘what shows itself beside’ [3]. But what is it that we “show alongside” or that “appears alongside”?
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
"กระบวนทัศน์" คืออะไรErek Göktürkแผนกสารสนเทศ มหาวิทยาลัยออสโลPostbox 1080 erek@ifi.uio.no Blindern 0316 ออสโล นอร์เวย์บทคัดย่อ วันนี้ คำว่า "กระบวนทัศน์" จะถูกใช้กับคำจำกัดความคลุมเครือ ในเอกสารนี้ มีความพยายามที่ทำความหมายของคำ "กระบวนทัศน์" เป็นได้ โปร่งรากของปรัชญาและวิธีที่มันมาถึงการแพร่หลายของการใช้1. บทนำทศวรรษที่ผ่านมาล่าสุดเห็นแพร่หลายของการใช้ของคำ "กระบวนทัศน์" กับหลายวิชา แต่คำถามยังคงรันจำเริญ: ว่าอะไรเป็น "กระบวนทัศน์หรือไม่ และมันมาจากไหน เอกสารนี้เป็นความพยายามที่จะรวบรวมคำตอบของคำถามเหล่านี้สองคำก็หนีจากห้องปฏิบัติการของปรัชญา ส่วนใหญ่เนื่องจากว่าความหมายไม่คลุมเครือ ใช้ของ Kuhn ของมันเป็นชุดสืบทอดมาของ preconceptions ทำหน้าที่เป็นภาพที่มืดลงแก้วซึ่งเจ้าโลก ให้คำ aura ลึกลับ แล้ว มันเป็นเพียงธรรมชาติสัจจะสำหรับทุกคนและทุกคนที่จะทำให้ข้อเรียกร้องในการเปลี่ยนวิธีไปทั่วโลกมาเกี่ยวกับ advocating ของพวกเขามองเป็น "กระบวนทัศน์ใหม่" ซึ่งได้รับการกำจัด "มายากลมฤตยูผลของการนี้" ดังนั้น ความนิยมของคำมีพัฒนาในสัดส่วนโดยตรงกับน้ำลงของความหมาย ซึ่งก็ไม่เคยว่าคอนกรีตจะเริ่มต้นด้วย และมีโตทินเนอร์กับทุกการใช้ใหม่ [7]2. ศัพทมูลวิทยานี่คือคำนิยามที่สองของกระบวนทัศน์ จากพจนานุกรมทั้งสองแตกต่างกัน:กระบวนทัศน์ที่ 1 หนึ่งที่เป็นรูปแบบหรือแบบจำลอง 2.ชุดหรือรายการทั้งหมด inflectional แบบฟอร์ม ของคำ หรือ grammaticalcategories การอย่างใดอย่างหนึ่ง: กระบวนทัศน์ของกริยาผิดปกติ 3. ชุดของสมมติฐาน แนวคิด ค่านิยม และแนวทางปฏิบัติ ที่ถือเป็นวิธีที่ ofviewing จริงสำหรับชุมชนที่หุ้นเหล่านั้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการมีวินัยทางปัญญา [1]กระบวนทัศน์ที่ 1 ตัวอย่าง รูปแบบ รูปแบบการ2. (กรัม) ตัวอย่างของ conjugation declension แสดงคำในทุกรูปแบบ itsdifferent การผันคำ3. (rhet.) ภาพประกอบ นิทานคติสอนใจหรือนิทานเป็นการ [2]จากข้อกำหนดเหล่านี้ เราอาจยืนยันรูปว่า คำ "รุ่น" และ "รูปแบบ" ไปกับความหมายของกระบวนทัศน์ แม้คำว่า "ตัวอย่าง" แม้ว่าชนิดของข้อกำหนดนี้คู่ความหมายของคำเหล่านี้กับความหมายของกระบวนทัศน์ มันอธิบายความหมาย ความหมายในโดเมนของไวยากรณ์ศึกษาดูจะยังน้อยดีขึ้น อาจเกือบจะเหมือนกันในพจนานุกรมสอง คนที่สามไม่เกี่ยวข้องได้ มันยังน่าสนใจว่า สามความหมายในนิยามที่สองทำให้คำว่า "กระบวนทัศน์" ยืนในการเชื่อมต่อปิด 'อุปมานิทัศน์'ดังนั้น พจนานุกรมอยู่ขาดการเป็นแหล่งที่เราสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับแนวคิดของ "กระบวนทัศน์"การวิเคราะห์ etymological แสดงว่า คำนี้มาจากคำละติน 'paradigma' และปรากฏในภาษากรีก เป็น 'paradeigma' แปลภาษาอังกฤษที่เป็น 'ตัวอย่าง' หรือ เป็นรูปแบบก่อนหน้านี้ 'paradeiknunai' คำนำหน้า 'พารา-' ความหมาย 'กับ' และ 'deiknunai' หมายถึง 'การแสดง ดังนั้นทั้งสองคำเข้าด้วยกันเสียงเป็น 'alongside แสดง' หรือ 'สิ่งแสดงด้านข้างของตัวเอง" [3] แต่ที่เรา "แสดงควบคู่ไปกับ" หรือที่ "ปรากฏควบคู่ไปกับ" มันคืออะไร
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
อะไรคือ "กระบวนทัศน์"?
Erek
Göktürkกรมสารสนเทศมหาวิทยาลัยออสโล
Postbox 1080 Blindern 0316 ออสโลนอร์เวย์ erek@ifi.uio.no~~V
บทคัดย่อ วันนี้คำว่า "กระบวนทัศน์" จะถูกนำมาใช้กับความหมายที่คลุมเครือ ในบทความนี้พยายามที่จะทำความเข้าใจความหมายของคำว่า "กระบวนทัศน์" จะทำมีการอ้างอิงถึงรากปรัชญาและวิธีการที่จะมาถึงการขยายการใช้งาน.
1 บทนำทศวรรษที่ผ่านมาเห็นการขยายตัวของการใช้งานของคำว่า "กระบวนทัศน์" ในการเชื่อมต่อกับหลาย ๆ เรื่อง
แต่คำถามยังคงทำงานไม่มีใครสังเกตเห็นว่าอะไรคือ "กระบวนทัศน์? และสถานที่ที่มันมาจากไหน? บทความนี้เป็นความพยายามที่จะใส่กันคำตอบทั้งสองคำถาม.
คำก็หนีออกมาจากห้องปฏิบัติการของนักปรัชญาส่วนใหญ่เนื่องมาจากความจริงที่ว่ามันมีความหมายคลุมเครือ ใช้คุห์นว่ามันเป็นชุดที่ได้รับมรดกของอคติทำหน้าที่เป็นกระจกมืดจากการที่เรารับรู้โลกให้คำกลิ่นอายลึกลับ แล้วมันก็เป็นเพียงผลธรรมชาติสำหรับทุกคนและทุกคนที่จะทำให้การเรียกร้องในการเปลี่ยนแปลงทางโลกไปรอบ ๆ เพื่อมาเกี่ยวกับการสนับสนุนการจุดของพวกเขาดูเป็น "กระบวนทัศน์ใหม่" ซึ่งได้รับการกำจัดของ "ผลกระทบทำให้ไม่เห็นของก่อนหน้านี้ หนึ่ง "! ดังนั้นความนิยมของคำที่มีการเติบโตในสัดส่วนโดยตรงกับการรดน้ำลงของความหมายของมันซึ่งก็ไม่เคยว่าคอนกรีตที่จะเริ่มต้นด้วยและได้เติบโตขึ้นทินเนอร์ที่มีการใช้งานทุกใหม่ [7].
2 นิรุกติศาสตร์ที่นี่สองความหมายของกระบวนทัศน์จากสองพจนานุกรมที่แตกต่างกัน. กระบวนทัศน์ 1 หนึ่งที่ทำหน้าที่เป็นรูปแบบหรือรูปแบบที่2 ชุดหรือรายการของทุกรูปแบบ inflectional ของคำหรือของหนึ่งใน grammaticalcategories ของมัน. กระบวนทัศน์ของคำกริยาที่ผิดปกติ3 ชุดของสมมติฐานแนวคิดค่านิยมและการปฏิบัติที่ถือว่าเป็นวิธีที่ ofviewing จริงสำหรับชุมชนที่หุ้นพวกเขาโดยเฉพาะอย่างยิ่งในวินัยทางปัญญา [1] กระบวนทัศน์ 1. ตัวอย่าง; รูปแบบ; รูปแบบ. 2 (รม.) ตัวอย่างของการผันหรือเสื่อมแสดงคำในรูปแบบ itsdifferent ทั้งหมดของโรคติดเชื้อได้. 3 (Rhet.) ภาพประกอบเป็นโดยอุปมาหรือนิทาน [2] จากคำนิยามเหล่านี้เราอาจยืนยันว่าคำว่า "รูปแบบ" และ "รูปแบบ" ไปได้ดีกับความหมายของกระบวนทัศน์แม้คำว่า "ตัวอย่าง" แม้ว่าประเภทของคำนิยามนี้มีความสัมพันธ์ความหมายของคำเหล่านี้มีความหมายของกระบวนทัศน์ก็ไม่ได้อธิบายความหมายของมัน ความหมายในโดเมนของการศึกษาไวยากรณ์ยังดูเหมือนว่ามากหรือน้อยดีขึ้นเป็นเกือบจะเหมือนกันในสองพจนานุกรม คนที่สามจะไม่ได้เกี่ยวข้อง นอกจากนี้ยังมีที่น่าสนใจที่มีความหมายที่สามได้รับในความหมายที่สองที่ทำให้คำว่า 'กระบวนทัศน์' ยืนอยู่ในการเชื่อมต่อใกล้กับ 'ชาดก'. ดังนั้นพจนานุกรมขาดการเป็นแหล่งที่มาจากการที่เราสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับแนวคิดของ "กระบวนทัศน์". นิรุกติศาสตร์วิเคราะห์แสดงให้เราเห็นว่าคำว่ามาจากคำภาษาลาติน 'Paradigma' และปรากฏในภาษากรีกว่า 'paradeigma' ซึ่งแปลเป็นภาษาอังกฤษคือ 'ตัวอย่าง' หรือเป็นรูปแบบก่อนหน้านี้ของ 'paradeiknunai' คำนำหน้า 'ทัศน์' หมายถึง 'ร่วมกับ' และ 'deiknunai' หมายถึง 'การแสดง' ดังนั้นทั้งสองเข้าด้วยกันเสียงคำว่า 'ควบคู่ไปกับการแสดง' หรือ 'สิ่งที่แสดงให้เห็นว่าตัวเองอยู่ข้าง' [3] แต่มันก็เป็นสิ่งที่เรา "แสดงร่วมกับ" หรือว่า "จะปรากฏเคียงข้าง"?










การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
อะไรคือ " กระบวนทัศน์ "
erek G ö KT ü RK
ภาควิชาสารสนเทศศาสตร์ มหาวิทยาลัยแห่งออสโล
ตู้ไปรษณีย์ 1080 blindern 0316 ออสโล , นอร์เวย์ erek @ IFI . UIO .
นามธรรม วันนี้คำว่า " กระบวนทัศน์ " จะถูกใช้กับคำนิยามคลุมเครือ ในกระดาษนี้ ความพยายามที่ชัดเจนในความหมายของคำว่า " กระบวนทัศน์ " ขึ้น โดยอ้างอิงจากรากของปรัชญาและวิธีการมาแนะนำการใช้งาน .
1บทนำ
ทศวรรษที่ผ่านมาได้มีการใช้คำว่า " กระบวนทัศน์ " ในการเชื่อมต่อกับหลายเรื่อง แต่คำถามที่ยังวิ่งสังเกต : อะไรคือ " กระบวนทัศน์ ? แล้วมันมาจากที่ไหน ? บทความนี้เป็นความพยายามที่จะใส่กัน คำตอบของทั้งสองคำถาม
คำย่อมหนีออกมาจากห้องทดลองของนักปรัชญาเป็นส่วนใหญ่เนื่องจากความจริงที่ว่าความหมายของมันเป็นที่คลุมเครือ คุห์น ใช้มันเป็นมรดกตั้งอคติ ทำตัวเป็นกระจกมืด จากที่เรารับรู้โลก ให้คำร่า มิสติกแล้วมันเป็นเพียงธรรมชาติที่สำคัญสำหรับทุกคนและทุกคนที่ทำให้การเรียกร้องในการเปลี่ยนแปลงวิธีที่โลกยังหมุนไปเกี่ยวกับการสนับสนุนมุมมองของพวกเขาเป็น " กระบวนทัศน์ใหม่ " ซึ่งจะกำจัด " มองไม่เห็นผลของเดิม " ดังนั้นความนิยมของคำ มีการเติบโตในสัดส่วนโดยตรงกับรดน้ำลงของความหมายซึ่งก็ไม่เคยตรงคอนกรีตที่จะเริ่มต้นด้วยและได้เติบโตทินเนอร์ใช้กับทุกใหม่ [ 7 ] .
2 นิรุกติศาสตร์
ที่นี่มีสองความหมายของกระบวนทัศน์ กระบวนทัศน์จากพจนานุกรมที่แตกต่างกันสอง :
1 ที่ทำหน้าที่เป็นรูปแบบหรือแบบ
2 . ชุดหรือรายชื่อของทุกรูปแบบการผันคำของคำหรือหนึ่งของ grammaticalcategories : กระบวนทัศน์ของคำกริยาไม่สม่ำเสมอ
3 ชุดของสมมติฐาน แนวคิดค่านิยมและการปฏิบัติที่ถือเป็นวิธี ofviewing ความเป็นจริงสำหรับชุมชนที่ใช้ร่วมกันโดยเฉพาะอย่างยิ่งในวินัยทางปัญญา [ 1 ]
กระบวนทัศน์ 1 ตัวอย่าง ; รูปแบบ ; รูปแบบ .
2 ( กรัม ) เป็นตัวอย่างของการรวมตัวกัน หรือความเสื่อม , แสดงในรูปแบบของคำ itsdifferent ) .
3 ( rhet ) ภาพประกอบ โดยอุปมา หรือนิทาน [ 2 ]
จากนิยามเหล่านี้เราอาจจะอ้างได้ว่า คำว่า " รูปแบบ " และ " รูปแบบ " ไปได้สวยกับความหมายของกระบวนทัศน์ แม้แต่คำว่า " ตัวอย่าง " ถึงแม้ว่าคำจำกัดความของประเภทนี้ที่เกี่ยวข้องกับความหมายของคำเหล่านี้กับความหมายของกระบวนทัศน์ มันไม่ได้อธิบายถึงความหมายของมัน ความหมายของโดเมนของการศึกษาไวยากรณ์ดูเหมือนว่ายังมากกว่าหรือน้อยกว่าที่มีชื่อเสียง เป็นเกือบเดียวกันสองในพจนานุกรมคนที่สาม ไม่ได้เกี่ยวข้องกัน มันก็น่าสนใจว่า สามความหมายให้ใน 2 ความหมาย ทำให้คำว่า กระบวนทัศน์ ' ยืนปิดการเชื่อมต่อ ' นิทาน ' .
ดังนั้นพจนานุกรมตกสั้นของการเป็นแหล่งที่เราสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับแนวคิดของ " กระบวนทัศน์ " นิรุกติศาสตร์
การวิเคราะห์แสดงให้เรารู้ว่าคำมาจากคำภาษาละตินกระบวนทัศน์ใหม่ ' 'และจะปรากฏขึ้นในกรีกเป็น paradeigma ' ' ซึ่งแปลเป็นภาษาอังกฤษคือ ' ตัวอย่าง ' หรือ ' ของรูปแบบก่อนหน้านี้ paradeiknunai ' คำนำหน้า ' ' ความหมาย ' ข้างข้าง ' และ ' deiknunai ' ความหมาย ' แสดง ' ดังนั้น 2 คำเข้าด้วยกันพร้อมกับเสียง ' แสดง ' หรือ ' แสดงให้เห็นตัวเองข้าง ' [ 3 ] แต่มันเป็นสิ่งที่เรา " แสดงร่วมกับ " หรือ " ปรากฏอยู่ "
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: