However, Prime Minister Koizumi regarded public schools and cram schoo การแปล - However, Prime Minister Koizumi regarded public schools and cram schoo ไทย วิธีการพูด

However, Prime Minister Koizumi reg

However, Prime Minister Koizumi regarded public schools and cram schools as being equivalent or of the same sort, asked parents-whom he regarded as users of education-to choose between them, and bashed public schools and their teachers as if education by cram schools was better. He argued that competition under the market principle was required as so-called neoliberal policy, and politically promoted the view of recognizing education as a service that should heed the voice of the user. In this context, when some students were found having graduated from high schools without completing all the required courses in 2006, it was also revealed and came to issue that some high schools taught courses for university entrance exams in a secret fashion instead of the originally required courses. Following this event, the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology interviewed the heads of those schools that caused this problem and members of the Board of Education for investigation. At that time, some Board of Education members and people from those schools counter-argued that they simply did what parents demanded and did not know what was wrong about it. In other words, they definitely meant that they just followed users and were not at fault. Then I asked them "So, if parents asked you to teach their children how to steal, would you do so?" and they did not seem to know what answer to make. This means that formal education cannot be provided under the informal command of users.

In particular, two goals are expected in formal education: (1) children learn the minimum required common knowledge and skills as a citizen; and (2) children are provided with equal opportunities for developing abilities as much as possible regardless of economic or social conditions of their family or guardians. In so doing, formal education may not carry out arbitrary training, as with informal education provided by parents or cram schools. Every school in formal education acts under the restrictions imposed by laws and regulations including, in the case of Japan, the Basic Act of Education, the School Education Act and its Enforcement Regulations, and the Curriculum Guidelines.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
นายกฯ โคอิซึมิว่าโรงเรียนและโรงเรียนแครมเป็นเทียบเท่า หรือ ประเภทเดียวกัน อย่างไรก็ตาม ถามผู้ปกครอง-ที่เขาถือเป็นผู้ศึกษา-เลือกระหว่างพวกเขา และ bashed โรงเรียนและครูของพวกเขาเช่นถ้าศึกษาโดยอัดโรงเรียนดีกว่า เขาโต้เถียงว่า แข่งขันภายใต้หลักการตลาดต้องเป็นนโยบายเรียกว่า neoliberal และมุมมองของการจดจำการศึกษาเป็นบริการที่ควรรำลึกเสียงของผู้ใช้การส่งเสริมทางการเมือง ในบริบทนี้ เมื่อมีการจบศึกษาจากโรงเรียนสูงโดยไม่จบหลักสูตรที่จำเป็นทั้งหมดในปี 2006 นักเรียนบางคนพบมันยังมีการเปิดเผย และมาออกที่บางโรงเรียนสูงสอนหลักสูตรในมหาวิทยาลัยสอบเข้าแฟชั่นลับแทนหลักสูตรเดิมต้อง ต่อเหตุการณ์นี้ กระทรวงศึกษาธิการ วัฒนธรรม กีฬา วิทยาศาสตร์ และเทคโนโลยีสัมภาษณ์หัวหน้าของโรงเรียนที่เกิดจากปัญหานี้และสมาชิกของคณะกรรมการศึกษาเพื่อการตรวจสอบ ในขณะนั้น การศึกษาสมาชิกและผู้คนจากโรงเรียนบางทวนโต้เถียงว่า พวกเขาก็ไม่ได้อะไรพ่อแม่ต้องการ และไม่รู้สิ่งถูกผิดเกี่ยวกับการ ในคำอื่น ๆ พวกเขาแน่นอนหมายความ ว่า พวกเขาเพียงตามผู้ใช้ และไม่ผิด แล้วถามพวกเขา "ดังนั้น ถ้าพ่อแม่ขอให้คุณสอนลูกขโมย คุณทำหรือไม่" และพวกเขาไม่ได้ดูเหมือนไม่รู้อะไรตอบให้ ซึ่งหมายความ ว่า ไม่ให้การศึกษาอย่างเป็นทางการภายใต้คำสั่งของผู้ใช้เป็นโดยเฉพาะ คาดว่าสองเป้าหมายในทางการศึกษา: (1) เด็กเรียนรู้ขั้นต่ำต้องใช้ทักษะและความรู้ทั่วไปเป็นพลเมือง และ (2) เด็กจะมีโอกาสอย่างเท่าเทียมกันสำหรับพัฒนาความสามารถมากที่สุดโดยไม่คำนึงถึงเงื่อนไขทางเศรษฐกิจ หรือสังคมของครอบครัวหรือผู้ปกครองของพวกเขา ทำ ศึกษาทางอาจไม่ดำเนินการฝึกอบรมกำหนด เช่นเดียวกับการศึกษาไม่เป็นทางโดยผู้ปกครองหรือโรงเรียนแครม ทุกโรงเรียนในทางการศึกษาทำหน้าที่ภายใต้ข้อจำกัดที่กำหนด โดยกฎหมายและข้อบังคับรวมทั้ง ในกรณีของประเทศญี่ปุ่น พระราชบัญญัติการ ศึกษาขั้นพื้นฐาน พระราช บัญญัติการศึกษาของโรงเรียน และบังคับใช้ระเบียบข้อบังคับ และแนว ทางของหลักสูตร
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
อย่างไรก็ตามนายกรัฐมนตรีโคอิซึมิได้รับการยกย่องในโรงเรียนรัฐบาลและโรงเรียนกวดวิชาเป็นเทียบเท่าหรือการจัดเรียงเดียวกันถามพ่อแม่คนที่เขาได้รับการยกย่องเป็นผู้ใช้ของการศึกษาที่จะเลือกระหว่างพวกเขาและทุบโรงเรียนของรัฐและครูของพวกเขาเช่นถ้าการศึกษาจากโรงเรียนกวดวิชาเป็น ดีกว่า เขาอ้างว่าการแข่งขันในตลาดภายใต้หลักการที่ถูกต้องเป็นสิ่งที่เรียกว่านโยบายเสรีนิยมใหม่และการเลื่อนตำแหน่งทางการเมืองในมุมมองของการศึกษาการรับรู้เป็นบริการที่ควรจะฟังเสียงของผู้ใช้ ในบริบทนี้เมื่อนักเรียนบางคนถูกพบหลังจากจบการศึกษาจากโรงเรียนมัธยมโดยไม่ต้องจบทุกหลักสูตรที่จำเป็นต้องใช้ในปี 2006 มันก็ยังเผยให้เห็นและมาออกที่โรงเรียนมัธยมบางคนสอนหลักสูตรสำหรับการสอบเข้ามหาวิทยาลัยในแฟชั่นลับแทนการใช้มา แต่เดิม หลักสูตร ต่อไปนี้เหตุการณ์นี้กระทรวงศึกษาธิการวัฒนธรรมกีฬาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีให้สัมภาษณ์หัวของโรงเรียนเหล่านั้นที่ทำให้เกิดปัญหานี้และสมาชิกของคณะกรรมการการศึกษาเพื่อการตรวจสอบ ในขณะที่บางส่วนของสมาชิกในคณะกรรมการการศึกษาและผู้คนจากโรงเรียนเหล่านั้นเคาน์เตอร์ที่ถกเถียงกันอยู่ว่าพวกเขาก็ทำในสิ่งที่พ่อแม่ผู้ปกครองเรียกร้องและไม่ได้รู้ว่าสิ่งที่เป็นความผิดเกี่ยวกับเรื่องนี้ ในคำอื่น ๆ พวกเขาแน่นอนนั่นหมายความว่าพวกเขาเพียงแค่ผู้ใช้ตามและไม่ผิด จากนั้นผมขอให้พวกเขา "ดังนั้นถ้าพ่อแม่ขอให้คุณที่จะสอนให้เด็กของพวกเขาวิธีที่จะขโมยคุณจะทำเช่นนั้น?" และพวกเขาไม่ได้ดูเหมือนจะรู้ว่าคำตอบที่จะทำให้ ซึ่งหมายความว่าการศึกษาอย่างเป็นทางการไม่สามารถให้ภายใต้การควบคุมของผู้ใช้เป็นทางการ. โดยเฉพาะอย่างยิ่งสองเป้าหมายที่คาดว่าในการศึกษาอย่างเป็นทางการ (1) เด็กเรียนรู้ขั้นต่ำที่จำเป็นความรู้ทั่วไปและทักษะที่พลเมือง; และ (2) เด็กจะได้รับโอกาสที่เท่าเทียมกันสำหรับความสามารถในการพัฒนามากที่สุดเท่าที่เป็นไปได้โดยไม่คำนึงถึงสภาพทางเศรษฐกิจหรือสังคมของครอบครัวหรือผู้ปกครองของพวกเขา ดังนั้นในการทำศึกษาอย่างเป็นทางการอาจจะไม่ดำเนินการฝึกอบรมโดยพลการเช่นเดียวกับการศึกษาตามอัธยาศัยให้โดยพ่อแม่ผู้ปกครองหรือโรงเรียนกวดวิชา โรงเรียนในการศึกษาอย่างเป็นทางการทุกคนทำหน้าที่ภายใต้ข้อ จำกัด ที่กำหนดโดยกฎหมายและกฎระเบียบรวมทั้งในกรณีของญี่ปุ่นพระราชบัญญัติการศึกษาขั้นพื้นฐาน, พระราชบัญญัติการศึกษาของโรงเรียนและการบังคับใช้กฎระเบียบและแนวทางปฏิบัติในหลักสูตร

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
อย่างไรก็ตาม นายกรัฐมนตรีโคอิซูมิถือว่าสาธารณะโรงเรียนและกวดวิชาเป็น เทียบเท่า หรือของประเภทเดียวกัน ขอให้พ่อแม่ซึ่งเขาถือว่าเป็นผู้ใช้ของการศึกษาที่จะเลือกระหว่างพวกเขา และทุบโรงเรียนและครูของตนเอง เช่น ถ้าศึกษาโดยโรงเรียนกวดวิชาดีกว่า เขาแย้งว่าการแข่งขันภายใต้หลักการตลาดถูกกำหนดเป็นนโยบาย neoliberal ที่เรียกว่า ,การเมืองและการส่งเสริมมุมมองของตระหนักถึงการศึกษาเป็นบริการที่ต้องฟังเสียงของผู้ใช้ ในบริบทนี้ เมื่อมีนักเรียนจบการศึกษาจากโรงเรียนมัธยมโดยไม่พบมีเสร็จสิ้นทุกวิชาในปี 2006นอกจากนี้ยังพบ และมาปัญหาที่บางโรงเรียนสอนหลักสูตรเพื่อการสอบเข้ามหาวิทยาลัยในแฟชั่นลับแทนของเดิมทีเป็นหลักสูตร เหตุการณ์ต่อไปนี้ กระทรวงศึกษาธิการ วัฒนธรรม กีฬา วิทยาศาสตร์ และเทคโนโลยี สัมภาษณ์ หัวของพวกโรงเรียนที่เป็นสาเหตุของปัญหา และสมาชิกของคณะกรรมการสอบสวน ในตอนนั้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: