Hello Dear,I am very surprised to read the mail you recieved from the  การแปล - Hello Dear,I am very surprised to read the mail you recieved from the  ไทย วิธีการพูด

Hello Dear,I am very surprised to r

Hello Dear,

I am very surprised to read the mail you recieved from the bank concerning the cost of the reactivation before they can continue the transfer. I am crying because i did not have any money here in refugee camp, the money in the bank is my only hope, and according to the bank director we need to act quickly because if there is any delay from us the central bank will seize the funds because the funds have over stayed the maximum deposit, and if the united Nation happen to know about the funds they will freeze the account as they freezz others. So as you can see the fund is much at risk.

Please I want you to know that the ball is now in your court because we have concluded a very easy way with the bank and The Bank Director has agreed to release the funds with immediate effect once they reactivation is done. I have declared to the bank that you are my husband and that they should release the funds to you with immediate effect and the bank have promise me that they will transfer the fund to you once you send the reactivation fee.

I dont mean to stress you with the issue of money but hence this is the situation at hand, I have no one to assist me pay the $700 to enable the bank release the funds to you. My fear and worry is that I don’t want the united Nation to know about the fund and if there is any delay from us they may know and confiscate the fund. Please help me out now.

I have called the bank after reading your mail, I asked the bank to deduct the expenses from the fund but the told me that hence my father is late no one have access to the fund untill the fund reach to your account as my trustee therefore they cannot deduct the fees from the account. I am in a distress situation now and I have no enough money to even buy my underwear’s. This problem has become my greatest challenge in life because I don’t want to lose what my father kept for me and I am afraid for people not to kill me here now that I have started making moves for the funds release.

As a Husband, Brother and friend, it is now that I need your help more than ever. I have no means to get the money for the reactivation and this is the only thing barring the bank from releasing the funds to you. I want you to help me and send the $700 to the bank to enable the bank transfer the fund to your account.

Please dear, i know that the $700 is big amount of money and is not going to be easy for you to get, but i want you to know that the money we are expecting is huge amount of money that will help both of us. And I will appreciate for all the effort you made to help me and i promising you that no help render by you will go in vain.

Please get back to me and let me know when you are going to send the money to the bank as the gave us only 3 days.
Thanks
Aisha
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Hello Dear,I am very surprised to read the mail you recieved from the bank concerning the cost of the reactivation before they can continue the transfer. I am crying because i did not have any money here in refugee camp, the money in the bank is my only hope, and according to the bank director we need to act quickly because if there is any delay from us the central bank will seize the funds because the funds have over stayed the maximum deposit, and if the united Nation happen to know about the funds they will freeze the account as they freezz others. So as you can see the fund is much at risk.Please I want you to know that the ball is now in your court because we have concluded a very easy way with the bank and The Bank Director has agreed to release the funds with immediate effect once they reactivation is done. I have declared to the bank that you are my husband and that they should release the funds to you with immediate effect and the bank have promise me that they will transfer the fund to you once you send the reactivation fee.I dont mean to stress you with the issue of money but hence this is the situation at hand, I have no one to assist me pay the $700 to enable the bank release the funds to you. My fear and worry is that I don't want the united Nation to know about the fund and if there is any delay from us they may know and confiscate the fund. Please help me out now.I have called the bank after reading your mail, I asked the bank to deduct the expenses from the fund but the told me that hence my father is late no one have access to the fund untill the fund reach to your account as my trustee therefore they cannot deduct the fees from the account. I am in a distress situation now and I have no enough money to even buy my underwear's. This problem has become my greatest challenge in life because I don't want to lose what my father kept for me and I am afraid for people not to kill me here now that I have started making moves for the funds release.As a Husband, Brother and friend, it is now that I need your help more than ever. I have no means to get the money for the reactivation and this is the only thing barring the bank from releasing the funds to you. I want you to help me and send the $700 to the bank to enable the bank transfer the fund to your account.Please dear, i know that the $700 is big amount of money and is not going to be easy for you to get, but i want you to know that the money we are expecting is huge amount of money that will help both of us. And I will appreciate for all the effort you made to help me and i promising you that no help render by you will go in vain.Please get back to me and let me know when you are going to send the money to the bank as the gave us only 3 days.ThanksAisha
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Hello Dear, I am very surprised to read the mail You recieved from the Bank Concerning the cost of the reactivation before they Can Continue the Transfer. I am crying because i did not have any money here in refugee camp, the money in the bank is my only hope, and according to the bank director we need to act quickly because if there is any delay from us the central bank will seize the. funds because the funds have over stayed the maximum deposit, and if the united Nation happen to know about the funds they will freeze the account as they freezz others. So as You Can See the Fund is much at risk. Please I Want You to know that the Ball is now in your Court because we have concluded a very Easy Way with the Bank and The Bank Director has agreed to release the Funds with immediate Effect. once they reactivation is done. I have declared to the Bank that You are My Husband and that they should release the Funds to You with immediate Effect and the Bank have Promise Me that they Will Transfer the Fund to You once You Send the reactivation Fee. I dont Mean to stress You. with the issue of money but hence this is the situation at hand, I have no one to assist me pay the $ 700 to enable the bank release the funds to you. My fear and worry is that I do not want the united Nation to know about the fund and if there is any delay from us they may know and confiscate the fund. Please Help Me out now. I have Called the Bank after reading your mail, I asked the Bank to Deduct the Expenses from the Fund but the told Me that hence My Father is Late no one have Access to the Fund Untill the Fund reach to your. account as my trustee therefore they can not deduct the fees from the account. I am in a distress situation now and I have no enough money to even buy my underwear's. Become My Greatest Challenge has this Problem in Life because I do not Want to Lose My Father kept what I am afraid for Me and for people not to Kill Me here now that I have Started Making Moves Funds for the release. As a Husband,. Brother and friend, it is now that I need your help more than ever. I have no means to get the money for the reactivation and this is the only thing barring the bank from releasing the funds to you. I Want You to Help Me and Send the $ 700 to the Bank to Enable the Bank Transfer the Fund to your Account. Please dear, I know that the $ 700 is Big amount of Money and is not going to be Easy for You to Get, but. i want you to know that the money we are expecting is huge amount of money that will help both of us. And I Will appreciate for all the effort You Made to Help Me and I promising You that no Help Render by You Will Go in Vain. Please Get Back to Me and Let Me know when You are going to Send the Money to the Bank as the. Gave US only 3 days. Thanks Aisha.















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สวัสดีที่รัก

ฉันประหลาดใจมากที่จะอ่านอีเมลที่คุณได้รับจากธนาคารที่เกี่ยวกับค่าใช้จ่ายของสถานะก่อนที่พวกเขาสามารถดำเนินการโอน ฉันร้องไห้เพราะผมไม่ได้มีเงินอยู่ในค่ายผู้ลี้ภัย เงินในธนาคารเป็นเพียงความหวังเดียวของฉันและตามธนาคาร ผอ. เราต้องทำอย่างรวดเร็ว เพราะหากมีความล่าช้า จากสหรัฐ ธนาคารกลางจะยึดเงิน เพราะเงินมีมากกว่าอยู่ฝากสูงสุด และหากสหประชาชาติได้รู้เรื่องเงินพวกเขาจะแช่แข็งบัญชีตามที่พวกเขา freezz ผู้อื่น ดังนั้นที่คุณสามารถดูกองทุนมีมากเสี่ยง

กรุณาฉันต้องการให้คุณรู้ว่าลูกอยู่ในศาลของคุณ เพราะเราได้พบวิธีที่ง่ายมากกับธนาคารและกรรมการธนาคารได้ตกลงที่จะปล่อยกู้ โดยมีผลทันทีเมื่อพวกเขาเปิดใช้งานเสร็จแล้วฉันได้ประกาศให้ธนาคารว่าคุณเป็นสามีฉัน และพวกเขาควรปล่อยกู้ให้คุณ โดยมีผลทันที และธนาคารมีสัญญาว่าพวกเขาจะโอนเงินให้คุณเมื่อคุณส่งค่าสถานะ

ผมไม่ได้หมายถึงความเครียดคุณกับเรื่องเงิน แต่เพราะนี่เป็นสถานการณ์ที่ มือฉันมีหนึ่งที่จะช่วยฉันจ่าย 700 บาท เพื่อให้ธนาคารปล่อยกู้ให้คุณ ความกลัวและความกังวลของฉันที่ฉันไม่ต้องการให้สหประชาชาติทราบเกี่ยวกับกองทุนฯ และหากมีความล่าช้าใด ๆจากเรา เขาจะได้รู้และยึดกองทุน โปรดช่วยฉันออกแล้ว

ผมได้โทรไปที่ธนาคาร หลังจากที่ได้อ่านจดหมายของคุณผมถามว่าธนาคารจะหักค่าใช้จ่ายจากกองทุน แต่บอกผมว่า พ่อเป็นสายจึงไม่มีใครสามารถเข้าถึงกองทุน จนกว่ากองทุนถึงบัญชีของคุณเป็นผู้ดูแลของฉันดังนั้นพวกเขาไม่สามารถหักค่าธรรมเนียมจากบัญชี ผมอยู่ในความทุกข์และสถานการณ์ตอนนี้ฉันไม่มีเงินมากพอ ที่จะซื้อชุดชั้นในของฉัน .ปัญหานี้ได้กลายเป็นความท้าทายที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในชีวิตของฉัน เพราะฉันไม่อยากจะสูญเสียอะไรที่พ่อเก็บไว้สำหรับผมและผมก็กลัวคนไม่ฆ่าผมที่นี่ตอนนี้ผมได้เริ่มต้นการย้ายเงินทุนปล่อย

ในฐานะสามี พี่ชาย และเพื่อน ก็ตอนนี้ฉันต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กว่าที่เคยผมไม่มีวิธีที่จะได้รับเงินสำหรับการฟื้นฟูและนี้เป็นสิ่งเดียวเท่านั้น ยกเว้นธนาคารจากการปล่อยเงินให้คุณ ฉันต้องการให้คุณช่วยฉันและส่ง 700 บาท กับธนาคารเพื่อให้ธนาคารโอนเงินกองทุนบัญชีของคุณ

โปรดที่รัก , ฉันรู้ว่า 700 บาท เป็นเงินจำนวนมาก และไม่ใช่จะง่ายสำหรับคุณที่จะได้รับแต่ฉันต้องการให้คุณรู้ว่า เงินที่เราคาดว่ามีขนาดใหญ่ ปริมาณของเงินที่จะช่วยเราทั้งคู่ และผมจะขอบคุณสำหรับความพยายามที่คุณทำจะช่วยให้ฉันและฉันสัญญากับคุณ ที่ไม่ช่วยให้คุณจะไปในไร้สาระ

โปรดกลับมาให้ฉันและแจ้งให้เราทราบเมื่อคุณจะส่งเงินไปยังธนาคารที่ให้แค่ 3 วัน ขอบคุณ

เออิชา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: