Christianity and GlobalizationVatican Official Offers GuidelinesROME,  การแปล - Christianity and GlobalizationVatican Official Offers GuidelinesROME,  ไทย วิธีการพูด

Christianity and GlobalizationVatic

Christianity and Globalization
Vatican Official Offers Guidelines

ROME, SEPT. 17, 2006 (Zenit) - A book published this summer offers a summary of the Church's view on globalization. In just over 100 pages Bishop Giampaolo Crepaldi, secretary of the Pontifical Council for Justice and Peace, brings together some of the main points made by Popes John Paul II and Benedict XVI on this complex theme, as well elements taken from other Church documents.

The book, published in Italian by Edizione Cantagalli, is entitled "Globalizzazione: Una prospettiva cristiana" (Globalization: A Christian Perspective). The text starts by noting that the Church has so far not published a systematic treatment of globalization. Instead, there are numerous speeches and documents that touch on the issue.

The lack of a Church document exclusively devoted to globalization does not mean, however, that the Church has neglected the subject. In the past the social encyclicals dealt with universal social principles regarding economic activity. In recent times the first explicit treatment of globalization is contained in John Paul II's 1991 encyclical, "Centesimus Annus."

Globalization affects our daily lives, but at the same time its dynamics often remain difficult to understand, comments Bishop Crepaldi in the book's opening chapter. For example, are economic inequalities between various countries and regions caused by globalization, or are they due to the poorer nations not entering sufficiently into the globalized world?

An understanding of globalization is rendered difficult in part because of our being caught up in a process that is still developing, and whose outcome is unclear. But a more serious underlying problem is that of deficiencies in our capacity to govern, due to a lack of an ethical vision to guide governments.

It is precisely this ethical perspective that the Church offers as its contribution to society. John Paul II commented that globalization in itself is neither good nor bad, but that its impact will depend on decisions made by us. Therefore, governing globalization calls for wisdom, not just empirical data, noted John Paul II.

A common ethical foundation to guide globalization would be based on our universal human nature. The anthropological foundation is important to recognize in order to avoid the error of cultural relativism regarding values. In the face of globalization the Church reminds the world of the globality of human nature and of the need for a universal solidarity between all peoples.

3 mistakes

Bishop Crepaldi then dedicates a chapter looking at three mistakes made in analyzing globalization. The first of these, a sort of economic determinism, consists in considering globalization as a sort of undeniable process that leaves us with no room to maneuver. We can feel impotent in the face of changes that come about far removed from our control. For this reason it is necessary that international organizations and the more powerful nations not impose on the poorer and weaker countries economic changes that do not take into account local needs and problems.

The Church also asks for respect for local traditions and cultures and not to impose a globalization based only on economic criteria. It is vital also that the human person be the main protagonist in the process of development. This requires full respect for human liberty and not reducing people to mere economic instruments.

In this way globalization is seen not as a technical question, but as a process to be guided by people. Economic and technical processes may well bring us closer, but not necessarily more united. And if they are made absolutes, they risk dividing, not uniting, humanity.

A second mistake is a reductionism that simply blames all problems and social changes on globalization without an adequate analysis of each situation. The impact of globalization on many aspects of our lives cannot be denied, admits Bishop Crepaldi, but it is wrong to simply blame all the world's ills as stemming from it.

Many countries have benefited from globalization and it is not necessarily the case that the economic advances of one nation result from impoverishing another. The problems of underdeveloped countries often stem from a complex series of factors, not all of them economic.

The third mistake is similar to the second, and consists in thinking that by now all is globalized. There are, nevertheless, sectors of economic activity that are not integrated globally. In addition, hand in hand with globalization there has been an increased emphasis on local and regional identities.

A new culture

To avoid these and other mistakes globalization requires a new culture that can orient the changes. This "new culture" was called for by John Paul II who explained that this consists both in discerning the positive cultural elements already in existence, and in proposing new cultural elements.

Discernment is needed in order to avoid accepting a
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ศาสนาคริสต์และโลกาภิวัตน์แนวทางข้อเสนออย่างเป็นทางการที่วาติกันโรม ก.ย. 17, 2006 (ปณิธาน) - หนังสือที่ตีพิมพ์ช่วงฤดูร้อนนี้มีบทสรุปของมุมมองของคริสตจักรในโลกาภิวัตน์ เพียง 100 หน้าอธิการ Giampaolo Crepaldi เลขานุการสภา Pontifical สำหรับสันติภาพ รวบรวมบางจุดทำ โดยพระสันตะปาปา John Paul II และเบเนดิกต์ XVI ในธีมนี้ซับซ้อน เป็นองค์ประกอบที่ดีจากเอกสารอื่น ๆ คริสตจักร หนังสือ เผยแพร่ในอิตาลี โดย Edizione Cantagalli เป็นผู้รับ " Globalizzazione: Una prospettiva cristiana " (โลกาภิวัตน์: มุมมองของคริสเตียน A) ข้อความที่เริ่ม โดยสังเกตว่า คริสตจักรจนไม่มีเผยการรักษาระบบโลกาภิวัตน์ แทน มีเอกสารประกอบการประชุมและเอกสารที่สัมผัสกับปัญหา ขาดเอกสารโบสถ์อุทิศเฉพาะการโลกาภิวัตน์ไม่ได้ อย่างไรก็ตาม ว่า คริสตจักรได้ละเลยเรื่องอย่าง ในอดีต encyclicals สังคมจัดการกับหลักการสากลเกี่ยวกับกิจกรรมทางเศรษฐกิจสังคม ในครั้งล่าสุด เริ่มแรกการรักษาชัดเจนของโลกาภิวัตน์อยู่ใน 1991 encyclical John Paul II, "Centesimus Annus" โลกาภิวัตน์มีผลต่อชีวิตประจำวัน แต่ในเวลาเดียวกัน ของ dynamics มักยังคงยากต่อการเข้าใจ ความคิดเห็น Crepaldi บิชอปในบทของหนังสือที่เปิด ตัวอย่างเช่น ความเหลื่อมล้ำทางเศรษฐกิจระหว่างประเทศและภูมิภาคที่เกิดจากโลกาภิวัตน์ หรือพวกเขาคือเนื่องจากในประเทศย่อมไม่พอเข้าโลกยุคโลกาภิวัตน์ ความเข้าใจในโลกาภิวัตน์เป็นให้ยากบางส่วนเนื่องจากเรากำลังตกอยู่ในกระบวนการที่ยังคงมีการพัฒนา และผลไม่ชัดเจน แต่ปัญหาพื้นฐานร้ายแรงมากเป็นของข้อบกพร่องในการควบคุม เนื่องจากไม่มีวิสัยทัศน์มีจริยธรรมนำรัฐบาลของเรา ตรงนี้มองจริยธรรมที่คริสตจักรให้เป็นส่วนของสังคมได้ John Paul II ความเห็นว่า โลกาภิวัตน์ในตัวเองไม่ดี หรือไม่ดี แต่ว่า ผลกระทบจะขึ้นอยู่กับการตัดสินใจทำเรา ดังนั้น การควบคุมโทรโลกาภิวัตน์ภูมิปัญญา ข้อมูลเชิงประจักษ์เพียง บันทึกไว้ John Paul II จริยธรรมพื้นฐานทั่วไปเพื่อนำโลกาภิวัตน์จะอิงธรรมชาติมนุษย์สากลของเรา มูลนิธิมานุษยวิทยาจะต้องรับรู้เพื่อหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดของ relativism วัฒนธรรมเกี่ยวกับค่า ในการเผชิญกับโลกาภิวัตน์ โบสถ์ทำให้นึกถึงโลกของ globality ของธรรมชาติของมนุษย์ และ ความต้องการอันสากลระหว่างทุกคน ข้อผิดพลาด 3 Crepaldi บิชอปแล้วอุทิศบทสามความผิดพลาดที่ทำในการวิเคราะห์ความ ครั้งแรกของเหล่านี้ การเรียงลำดับของ determinism เศรษฐกิจ ประกอบในการพิจารณาโลกาภิวัตน์เป็นการเรียงลำดับของกระบวนการที่ปฏิเสธไม่ได้ที่ทำให้เรา มีการจัดทำ เราจะรู้สึกไร้อำนาจในการเผชิญกับการเปลี่ยนแปลงที่มาไกลออกจากการควบคุมของเรา ด้วยเหตุนี้ จึงจำเป็นที่องค์กรระหว่างประเทศและในประเทศที่มีประสิทธิภาพไม่กำหนดประเทศด้อย และอ่อนเปลี่ยนแปลงทางเศรษฐกิจที่ไม่คำนึงถึงปัญหาและความต้องการภายในเครื่องบัญชี คริสตจักรยังขอเคารพประเพณีท้องถิ่นและวัฒนธรรม และไม่กำหนดความเท่านั้นตามเงื่อนไขทางเศรษฐกิจ นอกจากนี้ยังมีความสำคัญว่า มนุษย์เป็นตัวเอกหลักในกระบวนการพัฒนา นี้ต้องเคารพเสรีภาพมนุษย์และลดคนไม่เพียงเศรษฐกิจเครื่องเต็ม วิธีนี้ โลกาภิวัตน์ถูกมองว่าไม่ เป็นคำถามทางเทคนิค แต่ เป็นกระบวนการจะแนะนำคน กระบวนการทางเศรษฐกิจ และทางเทคนิคอาจดีนำเราใกล้ แต่ไม่จำเป็นต้องเพิ่มเติมสห และถ้าพวกเขาทำ absolutes เสี่ยงหาร ไม่แรง มนุษย์ ความผิดพลาดที่สองคือ แฃะที่เพียงแค่โทษปัญหาทั้งหมดและเปลี่ยนแปลงสังคมในโลกาภิวัตน์โดยการวิเคราะห์ที่เพียงพอของแต่ละสถานการณ์ ผลกระทบของโลกาภิวัตน์ในหลายแง่มุมของชีวิตของเราไม่สามารถปฏิเสธ Crepaldi บิชอป การยอมรับ แต่ก็ผิดเพียงแค่ตำหนิ ills โลกเป็นเกิดจากมัน หลายประเทศได้รับประโยชน์จากโลกาภิวัตน์ และมันไม่จำเป็นต้องเป็นกรณีที่ความก้าวหน้าทางเศรษฐกิจของประเทศหนึ่งที่ได้จาก impoverishing อีก ปัญหาของประเทศด้อยพัฒนามักเกิดจากชุดซับซ้อนของปัจจัย ไปเศรษฐกิจ ผิดสามคล้ายกับที่สอง และประกอบด้วยความคิดที่ว่า ตอนนี้ ทั้งหมดคือโลกาภิวัตน์ มี แต่ ส่วนของกิจกรรมทางเศรษฐกิจที่ไม่รวมทั่วโลก นอกจากนี้ มือกับโลกาภิวัตน์ มีการเน้นท้องถิ่น และภูมิภาคเพิ่มขึ้น วัฒนธรรมใหม่ เพื่อหลีกเลี่ยงเหล่านี้และความผิดอื่น ๆ ต้องให้วัฒนธรรมใหม่ที่สามารถโอเรียนท์การเปลี่ยนแปลง "วัฒนธรรมใหม่" เรียก โดย John Paul II ที่อธิบายว่า นี้ประกอบด้วย ทั้งความพิถีพิถันองค์ประกอบวัฒนธรรมบวกแล้ว ในการดำรงอยู่ และเสนอองค์ประกอบทางวัฒนธรรมใหม่ ความฉลาดเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อหลีกเลี่ยงการยอมรับการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ศาสนาคริสต์และโลกาภิวัตน์
วาติกันอย่างเป็นทางการเสนอแนวทางโรมกันยายน 17 2006 (เซนิต) - หนังสือที่ตีพิมพ์ในฤดูร้อนนี้มีการสรุปในมุมมองของคริสตจักรในโลกาภิวัตน์ ในเวลาเพียงกว่า 100 หน้าบิชอป Giampaolo Crepaldi เลขานุการของสภาสังฆราชเพื่อความยุติธรรมและสันติภาพพากันบางส่วนของประเด็นหลักที่ทำโดยพระสันตะปาปาจอห์นปอลที่สองและเบเนดิกต์เจ้าพระยาในรูปแบบนี้มีความซับซ้อนเช่นเดียวกับองค์ประกอบที่นำมาจากเอกสารอื่น ๆ ของศาสนจักร. หนังสือเล่มนี้ตีพิมพ์ในอิตาลี Edizione Cantagalli มีสิทธิ "Globalizzazione: Una prospettiva ริสเตีย" (โลกาภิวัตน์: คริสเตียนมุมมอง) ข้อความที่เริ่มต้นด้วยการสังเกตว่าคริสตจักรได้เพื่อให้ห่างไกลไม่ได้รับการตีพิมพ์รักษาระบบของโลกาภิวัตน์ แต่มีการกล่าวคำปราศรัยจำนวนมากและเอกสารที่สัมผัสกับปัญหา. ขาดเอกสารที่คริสตจักรที่อุทิศตนเพื่อโลกาภิวัตน์ไม่ได้หมายความว่าอย่างไรที่คริสตจักรได้ละเลยเรื่อง ในอดีตที่ผ่านมา encyclicals สังคมจัดการกับหลักการสากลทางสังคมเกี่ยวกับกิจกรรมทางเศรษฐกิจ ในครั้งที่ผ่านการรักษาครั้งแรกที่ชัดเจนของโลกาภิวัตน์ที่มีอยู่ในจอห์นปอลที่สอง 1991 พิมพ์ลายมือ "Centesimus Annus." โลกาภิวัตน์ส่งผลกระทบต่อชีวิตประจำวันของเรา แต่ในเวลาเดียวกันการเปลี่ยนแปลงมักจะยังคงยากที่จะเข้าใจความเห็นบิชอป Crepaldi ในหนังสือของบทเปิด . ตัวอย่างเช่นมีความไม่เท่าเทียมกันทางเศรษฐกิจระหว่างประเทศต่างๆและภูมิภาคที่เกิดจากโลกาภิวัตน์หรือว่าพวกเขาเนื่องจากการที่ประเทศยากจนไม่ได้เข้ามาพอเข้าสู่โลกยุคโลกาภิวัตน์? ความเข้าใจของโลกาภิวัตน์ที่มีการแสดงที่ยากลำบากในส่วนหนึ่งเป็นเพราะของเราถูกจับขึ้นมาในขั้นตอนที่ ยังคงพัฒนาและมีผลเป็นที่ชัดเจน แต่ปัญหาพื้นฐานที่รุนแรงมากขึ้นเป็นที่ของข้อบกพร่องในความสามารถของเราในการปกครองเนื่องจากการขาดวิสัยทัศน์จริยธรรมเพื่อเป็นแนวทางในรัฐบาล. มันเป็นเพราะมุมมองของจริยธรรมที่คริสตจักรข้อเสนอเป็นผลงานของตนให้กับสังคม จอห์นปอลที่สองให้ความเห็นว่าโลกาภิวัตน์ในตัวเองไม่ว่าดีหรือไม่ดี แต่ผลกระทบจะขึ้นอยู่กับการตัดสินใจของเรา ดังนั้นการปกครองโลกาภิวัตน์เรียกร้องให้มีปัญญาไม่ได้ข้อมูลเชิงประจักษ์เพียงแค่ตั้งข้อสังเกต John Paul II. มูลนิธิจริยธรรมร่วมกันเพื่อเป็นแนวทางในโลกาภิวัตน์จะขึ้นอยู่กับธรรมชาติของมนุษย์เราสากล มูลนิธิมานุษยวิทยาเป็นสิ่งสำคัญที่จะรับรู้ในการสั่งซื้อเพื่อหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดของวัฒนธรรม relativism เกี่ยวกับค่า ในหน้าของโลกาภิวัตน์โบสถ์เตือนโลกของ globality ของธรรมชาติของมนุษย์และความจำเป็นในการเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันสากลระหว่างประชาชนทุกคน. 3 ข้อผิดพลาดบิชอป Crepaldi แล้วอุทิศบทที่กำลังมองหาที่สามข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้นในการวิเคราะห์โลกาภิวัตน์ ครั้งแรกของเหล่านี้เรียงลำดับของชะตาเศรษฐกิจประกอบด้วยในการพิจารณาโลกาภิวัตน์เป็นจัดเรียงของกระบวนการปฏิเสธไม่ได้ว่าทำให้เรามีห้องพักที่จะจัดทำไม่มี เราจะรู้สึกไร้อำนาจในการเผชิญกับการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นห่างไกลจากการควบคุมของเรา ด้วยเหตุนี้จึงเป็นสิ่งจำเป็นที่องค์กรระหว่างประเทศและในประเทศที่มีประสิทธิภาพมากขึ้นได้กำหนดเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงที่ยากจนและประเทศที่อ่อนแอทางเศรษฐกิจที่ไม่ได้นำเข้าความต้องการของท้องถิ่นบัญชีและปัญหา. คริสตจักรยังขอให้เคารพในประเพณีและวัฒนธรรมท้องถิ่นและไม่กำหนด โลกาภิวัตน์อยู่เฉพาะในเกณฑ์ทางเศรษฐกิจ มันมีความสำคัญว่ามนุษย์เป็นผู้สนับสนุนหลักในกระบวนการของการพัฒนา นี้ต้องเคารพเสรีภาพของมนุษย์และไม่ลดคนกับเครื่องมือทางเศรษฐกิจเพียง. ในโลกาภิวัตน์แบบนี้มีให้เห็นไม่ได้เป็นคำถามทางเทคนิค แต่เป็นกระบวนการที่จะได้รับคำแนะนำจากผู้คน กระบวนการทางเศรษฐกิจและทางเทคนิคดีอาจนำเราใกล้ชิด แต่ไม่จำเป็นต้องให้มากขึ้น และถ้าพวกเขาจะทำตายตัวพวกเขามีความเสี่ยงหารไม่เป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันมนุษยชาติ. ความผิดพลาดที่สองคือ reductionism ที่เพียงโทษปัญหาทั้งหมดและการเปลี่ยนแปลงทางสังคมในกระแสโลกาภิวัตน์โดยไม่ต้องมีการวิเคราะห์อย่างเพียงพอในแต่ละสถานการณ์ ผลกระทบของโลกาภิวัตน์ในหลายแง่มุมของชีวิตของเราไม่สามารถปฏิเสธยอมรับบิชอป Crepaldi แต่มันเป็นความผิดเพียงแค่ตำหนิ ills ทั้งหมดของโลกเป็นที่เกิดจากมัน. หลายประเทศได้รับประโยชน์จากโลกาภิวัตน์และมันไม่จำเป็นต้องเป็นกรณีที่เศรษฐกิจ ความก้าวหน้าของผลการประเทศจาก impoverishing อื่น ปัญหาของประเทศด้อยพัฒนามักจะเกิดจากชุดที่ซับซ้อนของปัจจัยไม่ทั้งหมดของพวกเขาทางเศรษฐกิจ. ความผิดพลาดที่สามคือคล้ายกับที่สองและประกอบในการคิดว่าตอนนี้ทุกคนเป็นยุคโลกาภิวัตน์ มี แต่ภาคส่วนของกิจกรรมทางเศรษฐกิจที่ไม่ได้รวมทั่วโลก นอกจากนี้ยังจับมือกับโลกาภิวัตน์ได้มีการให้ความสำคัญเพิ่มขึ้นในอัตลักษณ์ของท้องถิ่นและภูมิภาค. วัฒนธรรมใหม่เพื่อหลีกเลี่ยงการเหล่านี้และอื่น ๆ ความผิดพลาดโลกาภิวัตน์ต้องมีวัฒนธรรมใหม่ที่สามารถปรับทิศทางการเปลี่ยนแปลง นี้ "วัฒนธรรมใหม่" ถูกเรียกโดยจอห์นปอลที่สองที่อธิบายที่ว่านี้ประกอบด้วยฉลาดทั้งในองค์ประกอบทางวัฒนธรรมในเชิงบวกอยู่แล้วในการดำรงอยู่และในการเสนอองค์ประกอบทางวัฒนธรรมใหม่. ฉลาดเป็นสิ่งจำเป็นในการสั่งซื้อเพื่อหลีกเลี่ยงการยอมรับ

































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ศาสนาคริสต์และโลกาภิวัตน์วาติกันอย่างเป็นทางการเสนอแนวทางโรม , 17 กันยายน 2006 ( เซนิต ) - หนังสือที่ตีพิมพ์ในช่วงฤดูร้อนนี้ มีข้อเสนอสรุปของคริสตจักรมุมมองโลกาภิวัตน์ ในเวลาเพียงกว่า 100 หน้า บิชอป จัมเปาโล crepaldi , เลขาธิการสภาสันติภาพและความยุติธรรมสังฆราช พากันบางประเด็นหลักที่ทำโดยพระสันตะปาปาจอห์น ปอล ที่ 2 และ เบเนดิกต์ XVI ในรูปแบบคอมเพล็กซ์นี้ รวมทั้งเอกสารองค์ประกอบมาจากคริสตจักรอื่น ๆหนังสือที่ตีพิมพ์ในภาษาอิตาลีโดย edizione cantagalli คือเรื่อง " globalizzazione : การเชื่อม prospettiva cristiana " ( โลกาภิวัตน์ : คริสเตียนมุมมอง ) ข้อความที่เริ่มโดยสังเกตว่าคริสตจักรได้ดังนั้นไกลไม่เผยแพร่การรักษาอย่างเป็นระบบของโลกาภิวัตน์ แทน มีคำพูดมากมาย และเอกสารต่างๆ ที่สัมผัสกับปัญหาขาดเอกสารของโบสถ์อุทิศเฉพาะกับโลกาภิวัตน์ไม่ได้หมายความว่า แต่ที่โบสถ์ได้ละเลยเรื่อง ในอดีต encyclicals สังคมจัดการกับสังคมหลักการสากลเกี่ยวกับกิจกรรมทางเศรษฐกิจ ในครั้งล่าสุดที่มีการรักษาครั้งแรกของโลกาภิวัตน์ ที่มีจอห์น ปอล ที่ 2 ของปี 1991 ขม่อม " centesimus annus ”โลกาภิวัตน์มีผลกระทบต่อชีวิตประจำวันของเรา แต่ในเวลาเดียวกันการเปลี่ยนแปลงมักจะยังคงยากที่จะเข้าใจ crepaldi บิชอป ความเห็นในการเปิดหนังสือบท ตัวอย่างเช่น มีความไม่เสมอภาคทางเศรษฐกิจระหว่างประเทศและภูมิภาคต่าง ๆ ที่เกิดจากโลกาภิวัตน์ หรือเป็นเพราะประเทศยากจนไม่เข้า พอเข้าไปในสังคมโลก ?มีความเข้าใจในโลกาภิวัตน์คือให้ยาก ส่วนหนึ่งเป็นเพราะเราถูกจับมาอยู่ในขั้นตอนที่กำลังพัฒนา และที่มีผลไม่ชัดเจน แต่ที่รุนแรงมากขึ้นปัญหาพื้นฐานคือข้อบกพร่องในความสามารถของเราที่จะปกครอง เนื่องจากขาดวิสัยทัศน์ คุณธรรม จริยธรรม แนะรัฐบาลแน่นอนนี้จริยธรรมมุมมองที่คริสตจักรมีเป็นส่วนของสังคม จอห์น ปอล ที่ 2 ให้ความเห็นว่า โลกาภิวัตน์ในตัวเองมีทั้งดีและไม่ดี แต่ผลกระทบจะขึ้นอยู่กับการตัดสินใจของเรา ดังนั้น ว่าด้วยโลกาภิวัตน์เรียกปัญญา ไม่ใช่แค่ข้อมูลเชิงประจักษ์เป็น จอห์น พอล ที่ 2ทั่วไปรากฐานจริยธรรมแนวทางโลกาภิวัตน์จะขึ้นอยู่กับธรรมชาติของมนุษย์สากล พื้นฐานทางมานุษยวิทยาเป็นสิ่งสำคัญที่ต้องจำเพื่อหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดของสัมพัทธนิยมทางวัฒนธรรมเกี่ยวกับค่า ในหน้าของโลกาภิวัตน์โบสถ์เตือนโลกของโลกาภิวัตน์ของธรรมชาติของมนุษย์และความต้องการสมานฉันท์สากลระหว่างผู้คน3 ข้อผิดพลาดบิชอป crepaldi แล้วอุทิศบทมองสามข้อผิดพลาดในการวิเคราะห์ของโลกาภิวัตน์ ครั้งแรกของเหล่านี้ประเภทของทฤษฏีเศรษฐศาสตร์ได้แบ่งการพิจารณาเป็นประเภทของกระบวนการโลกาภิวัตน์ได้เหลือไม่มีห้องเพื่อการซ้อมรบ เราก็รู้สึกเบื่อหน่ายในการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นห่างไกลจากการควบคุมของเรา ด้วยเหตุนี้มันเป็นสิ่งจำเป็นที่องค์การระหว่างประเทศและประเทศมีประสิทธิภาพมากขึ้น ไม่พึ่งพาประเทศที่ยากจนและอ่อนแอการเปลี่ยนแปลงทางเศรษฐกิจที่ไม่ใช้ลงในบัญชีท้องถิ่นความต้องการและปัญหาโบสถ์ก็ขอเคารพประเพณีและวัฒนธรรมท้องถิ่น และไม่กำหนดโลกาภิวัตน์อยู่เฉพาะในเงื่อนไขทางเศรษฐกิจ มันเป็นสิ่งสำคัญว่ามนุษย์เป็นตัวเอกหลักในกระบวนการพัฒนา นี้ต้องเคารพเสรีภาพของมนุษย์และเต็มไม่ลดคนเครื่องมือทางเศรษฐกิจเท่านั้นในวิธีนี้โลกาภิวัตน์คือเห็นเป็นคำถามทางเทคนิค แต่เป็นขั้นตอนที่ต้องแนะนำคน กระบวนการทางเศรษฐกิจและทางเทคนิคอาจจะพาเราเข้าไปใกล้ แต่ไม่จำเป็นต้องมากกว่าสหรัฐ และถ้าพวกเขาทำแอ็บโซลุท พวกเขาเสี่ยงหาร , การรวมกัน , มนุษยชาติความผิดพลาดที่สองคือ reductionism เพียงแค่โทษปัญหาทั้งหมดและการเปลี่ยนแปลงทางสังคมในยุคโลกาภิวัตน์โดยปราศจากการวิเคราะห์ของแต่ละสถานการณ์ ผลกระทบของโลกาภิวัตน์ต่อหลาย ๆด้านของชีวิตของเราไม่สามารถปฏิเสธการยอมรับบิชอป crepaldi แต่มันผิดก็โทษ ills ทั้งหมดของโลกที่เกิดจากมันหลายประเทศได้ประโยชน์จากโลกาภิวัตน์ และไม่จำเป็นต้องเป็นกรณีที่เศรษฐกิจก้าวหน้าของประเทศหนึ่ง ผลจาก impoverishing อื่น ปัญหาของประเทศด้อยพัฒนามักจะเกิดจากชุดที่ซับซ้อนของปัจจัย ไม่ทั้งหมดของพวกเขาทางเศรษฐกิจข้อผิดพลาดที่สามคล้ายกับวินาที และประกอบด้วยการคิดแบบนี้ทั้งหมดทั่วโลก . มี , อย่างไรก็ตาม , ภาคของกิจกรรมทางเศรษฐกิจที่ไม่รวมทั่วโลก นอกจากนี้ยังจับมือกับโลกาภิวัตน์มีการเน้นที่เพิ่มขึ้นเกี่ยวกับอัตลักษณ์ท้องถิ่นและภูมิภาควัฒนธรรมใหม่เพื่อหลีกเลี่ยงเหล่านี้และอื่น ๆข้อผิดพลาดโลกาภิวัตน์วัฒนธรรมใหม่ที่ต้องสามารถปรับทิศทางการเปลี่ยนแปลง " วัฒนธรรมใหม่ " ถูกเรียกโดย จอห์น ปอล ที่ 2 ที่ อธิบายว่า มีทั้งผู้ที่บวกองค์ประกอบทางวัฒนธรรมอยู่แล้วในการดำรงอยู่ และการเสนอองค์ประกอบของวัฒนธรรมใหม่ความฉลาดที่จำเป็นเพื่อหลีกเลี่ยงการยอมรับ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: