What resulted was the Concorde, which was first put into commercial se การแปล - What resulted was the Concorde, which was first put into commercial se ไทย วิธีการพูด

What resulted was the Concorde, whi

What resulted was the Concorde, which was first put into commercial service in 1976. it is capable of flying at Mach 2 and can carry 128 passengers with a range of 3,870 miles (6,230 km).

Progress in aviation both civil and military led to the conquest of space. On July 20, 1969, astronaut Neil Armstrong made history when he first stepped foot on the moon’s surface. He said the famous words “That’s one small step for man, one giant leap for mankind”

During the 1950s, jet aircraft capable of carrying up to 200 passengers were developed and the airplane became established as a popular means of transportation. With the introduction of long-range aircraft on the North Atlantic, the ocean liners began to be replaced as a practical means of transportation.

During this time, tourist class service was introduced to cross the North Atlantic, affecting both fares and seating arrangement. Fares were generally 20-25 percent lower than the standard first class fares.
•In tourist configuration, the aircraft could accommodate an average of 25 percent more passengers, compared to the first class seating arrangement.

6.
In the 1960s, the passenger airline industry experienced further global growth. Scheduled cargo traffic also made impressive gains. Tourists, mainly from North America and Europe, traveled to Africa, the Pacific and Asia as jet aircraft enhancements improved the speed, safety and comfort of air travel.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
What resulted was the Concorde, which was first put into commercial service in 1976. it is capable of flying at Mach 2 and can carry 128 passengers with a range of 3,870 miles (6,230 km).Progress in aviation both civil and military led to the conquest of space. On July 20, 1969, astronaut Neil Armstrong made history when he first stepped foot on the moon’s surface. He said the famous words “That’s one small step for man, one giant leap for mankind”During the 1950s, jet aircraft capable of carrying up to 200 passengers were developed and the airplane became established as a popular means of transportation. With the introduction of long-range aircraft on the North Atlantic, the ocean liners began to be replaced as a practical means of transportation.During this time, tourist class service was introduced to cross the North Atlantic, affecting both fares and seating arrangement. Fares were generally 20-25 percent lower than the standard first class fares.•In tourist configuration, the aircraft could accommodate an average of 25 percent more passengers, compared to the first class seating arrangement.6.In the 1960s, the passenger airline industry experienced further global growth. Scheduled cargo traffic also made impressive gains. Tourists, mainly from North America and Europe, traveled to Africa, the Pacific and Asia as jet aircraft enhancements improved the speed, safety and comfort of air travel.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สิ่งที่ส่งผลให้ได้รับการคองคอร์ดซึ่งเป็นครั้งแรกที่ใส่ลงไปให้บริการเชิงพาณิชย์ในปี 1976 มันเป็นความสามารถในการบินที่ 2 มัคและสามารถบรรทุกผู้โดยสารได้ 128 มีช่วงของ 3,870 ไมล์ (6,230 กิโลเมตร) a.

ความคืบหน้าในการบินทั้งพลเรือนและทหารนำไปสู่การ ชัยชนะของพื้นที่ 20 กรกฏาคม 1969 นักบินอวกาศนีลอาร์มสตรองสร้างประวัติศาสตร์ตอนแรกที่เขาก้าวเท้าบนพื้นผิวของดวงจันทร์ เขากล่าวว่าคำที่มีชื่อเสียง "นั่นเป็นหนึ่งในขั้นตอนเล็ก ๆ สำหรับคนหนึ่งกระโดดยักษ์สำหรับมนุษย์"

ในช่วงปี 1950, เครื่องบินเจ็ตที่มีความสามารถในการดำเนินการได้ถึง 200 ผู้โดยสารได้รับการพัฒนาและเครื่องบินกลายเป็นที่ยอมรับว่าเป็นวิธีที่นิยมของการขนส่ง ด้วยการแนะนำของเครื่องบินพิสัยไกลในมหาสมุทรแอตแลนติกเหนือสมุทรเริ่มที่จะถูกแทนที่เป็นวิธีการปฏิบัติในการขนส่ง.

ในช่วงเวลานี้บริการท่องเที่ยวระดับได้รับการแนะนำที่จะข้ามมหาสมุทรแอตแลนติกเหนือส่งผลกระทบต่อทั้งค่าโดยสารและการจัดที่นั่ง อัตราค่าโดยสารที่ลดลงร้อยละ 20-25 กว่าค่าโดยสารชั้นแรกมาตรฐาน.
•ในการกำหนดค่าที่ท่องเที่ยวเครื่องบินสามารถรองรับค่าเฉลี่ยของผู้โดยสารมากขึ้นร้อยละ 25 เมื่อเทียบกับการจัดเรียงชั้นที่นั่งแรก.

6.
ในปี 1960 อุตสาหกรรมการบินผู้โดยสาร มีประสบการณ์การเติบโตทั่วโลกต่อไป การจราจรการขนส่งสินค้าที่กำหนดไว้ยังทำกำไรที่น่าประทับใจ นักท่องเที่ยวส่วนใหญ่มาจากทวีปอเมริกาเหนือและยุโรปเดินทางไปแอฟริกาในมหาสมุทรแปซิฟิกและเอเชียกับการปรับปรุงเครื่องบินเจ็ปรับปรุงความเร็วความปลอดภัยและความสะดวกสบายของการเดินทางทางอากาศ

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: