It’s been a while since I’ve listened to Morrie. The last album that I การแปล - It’s been a while since I’ve listened to Morrie. The last album that I ไทย วิธีการพูด

It’s been a while since I’ve listen

It’s been a while since I’ve listened to Morrie. The last album that I listened to was the music died on the air. which I found on bandcamp. Her return on 낮과 밤 is a return to her familiar sound, which is based on lighter melodic pop music. Morrie’s voice is very soft and fits itself to each beat in songs.

If you never heard Morrie before, her music is soothing and pleasant. It sticks to melodic verses and never seems to strain itself. “그렇게 너와 꿈꾸고싶어” is a perfect example of her style and as the first song, serves as the best introduction possible. It’s centered around her voice and lighter instrumentals from the guitar and piano. Even with the drum kit, it never feels rushed.
The only possible problem with her music is that it has a tendency to blend together. “So Sweet” uses strings to add to the central piano instrumentals, but her voice, while melodically strong, never seems to strain itself. That’s not an issue for the music, but does have a monotone presentation. Her single, “Rainy Day,” is also included on the EP and changes things by presenting an indie pop style. It gives the EP a needed change. The song is also sung in English which adds a difference in presentation. At times it sounds like coffee shop music, but that doesn’t detract from a simple fun of the song.
Morrie arranges strong songs in any style she chooses and it’s always enjoyable to wind the day down with her music. It’s overall very calming and provides a soothing tone. It would be interesting to hear her push her vocals a bit more, but whether that’s due to the mixing of the EP or a choice during recording is unknown. She’s definitely able to create good songs and that shows once again with 낮과 밤.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
จะได้รับในขณะที่ตั้งแต่ฉันได้ฟังครูมอร์รี อัลบั้มสุดท้ายที่ฉันฟังเพลงตายในอากาศได้ ซึ่งพบใน bandcamp เธอกลับบน낮과밤จะกลับไปเสียงคุ้นเคยของเธอ ซึ่งขึ้นอยู่กับน้ำหนักเบาดนตรีเพลงป๊อบ เสียงของครูมอร์รีอยู่มาก และพอดีตัวกับแต่ละจังหวะในเพลงถ้าคุณไม่เคยได้ยินครูมอร์รีก่อน เพลงของเธอเป็นเพื่อการผ่อน คลาย มัน sticks เพื่อข้อดนตรี และไม่น่าจะ สายพันธุ์ตัวเอง "그렇게너와꿈꾸고싶어" เป็นตัวอย่างสมบูรณ์แบบสไตล์ของเธอ และ เป็นเพลงแรก ทำหน้าที่เป็นการแนะนำที่ดีได้ มันแปลกเธอเสียงและ instrumentals เบาจากกีตาร์และเปียโน แม้จะ มีกลองชุด ไม่เคยรู้สึกว่า rushedปัญหาเท่ากับเพลงของเธอนั้นว่า มีแนวโน้มที่จะผสมผสานกัน "หวานดังนั้น" ใช้สตริงการเพิ่ม instrumentals เปียโนกลาง แต่เสียงของเธอ ในขณะที่ melodically แข็งแกร่ง ไม่น่าจะ สายพันธุ์ตัวเอง ที่ไม่เป็นปัญหาสำหรับเพลง แต่มีการนำเสนอทางเดียว เดี่ยวของเธอ "แล้ง ยังอยู่ใน EP และเปลี่ยนกิจกรรม โดยนำเสนอแบบป๊อปดี้ มันทำให้ EP มีการเปลี่ยนแปลงที่จำเป็น เพลงจะยังสูงในอังกฤษซึ่งเพิ่มความแตกต่างในการนำเสนอ บางครั้งมันเสียงเหมือนร้านกาแฟเพลง แต่ที่ไม่ทำให้เสียจากสนุกง่ายของเพลงครูมอร์รีจัดเรียงเพลงแข็งแกร่งเธอเธอเลือก และมันอยู่เสมอสนุกผ่อนวันกับเพลงของเธอ มันเป็นโดยรวมสงบมาก และให้เสียงที่ผ่อนคลาย มันจะน่าสนใจที่จะผลักดันเธอได้ยินเสียงร้องของเธอเล็กน้อย แต่ว่าเป็นการผสมของ EP หรือตัวเลือกในระหว่างการบันทึกจะไม่รู้จัก เธอเป็นแน่นอนสามารถสร้างเพลงที่ดี และที่แสดงอีกครั้งกับ낮과밤
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
It’s been a while since I’ve listened to Morrie. The last album that I listened to was the music died on the air. which I found on bandcamp. Her return on 낮과 밤 is a return to her familiar sound, which is based on lighter melodic pop music. Morrie’s voice is very soft and fits itself to each beat in songs.

If you never heard Morrie before, her music is soothing and pleasant. It sticks to melodic verses and never seems to strain itself. “그렇게 너와 꿈꾸고싶어” is a perfect example of her style and as the first song, serves as the best introduction possible. It’s centered around her voice and lighter instrumentals from the guitar and piano. Even with the drum kit, it never feels rushed.
The only possible problem with her music is that it has a tendency to blend together. “So Sweet” uses strings to add to the central piano instrumentals, but her voice, while melodically strong, never seems to strain itself. That’s not an issue for the music, but does have a monotone presentation. Her single, “Rainy Day,” is also included on the EP and changes things by presenting an indie pop style. It gives the EP a needed change. The song is also sung in English which adds a difference in presentation. At times it sounds like coffee shop music, but that doesn’t detract from a simple fun of the song.
Morrie arranges strong songs in any style she chooses and it’s always enjoyable to wind the day down with her music. It’s overall very calming and provides a soothing tone. It would be interesting to hear her push her vocals a bit more, but whether that’s due to the mixing of the EP or a choice during recording is unknown. She’s definitely able to create good songs and that shows once again with 낮과 밤.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
มันเป็นตั้งแต่ผมฟังมอรี่ ล่าสุดอัลบั้มที่ผมฟังคือเพลงตายบนอากาศ ที่ฉันได้พบใน bandcamp . เธอกลับมาใน낮과밤เป็นกลับคุ้นหูของเธอซึ่งจะขึ้นอยู่กับเบาไพเราะเพลงป๊อป มอรี่เป็นเสียงนุ่มมากและเหมาะกับตัวเองเพื่อเอาชนะในแต่ละเพลง

ถ้าคุณไม่เคยได้ยินมอร์มาก่อน เพลงผ่อนคลายและรื่นรมย์มันเกาะติด โคลงไพเราะและไม่เคยดูเหมือนจะเครียดเอง " 그렇게너와꿈꾸고싶어 " เป็นตัวอย่างที่สมบูรณ์แบบของรูปแบบและเป็นเพลงแรก เป็นการแนะนำที่ดีที่สุดที่เป็นไปได้ มันเป็นศูนย์กลางรอบเบาเสียงของเธอ และประชาชนจากกีตาร์และเปียโน แม้แต่กับกลองชุด มันไม่เคยรู้สึก
วิ่งแต่ปัญหาที่เป็นไปได้กับเพลงของเธอก็คือว่ามันมีแนวโน้มที่จะผสมผสานกัน " หวาน " ดังนั้นการใช้สายเพื่อเพิ่มช่วงเวลาเปียโนกลาง แต่เสียงของเธอ ในขณะที่แรงไพเราะไม่เคยดูเหมือนจะเครียดเอง นั่นก็ไม่ใช่ปัญหาสำหรับเพลง แต่ไม่มีรูปที่นำเสนอ นางเดียว " วันนี้ฝนตก" ยังรวมอยู่ใน EP และเปลี่ยนแปลงสิ่งต่าง ๆ โดยนำเสนอเป็นอินดี้ป๊อปสไตล์ ให้ลงประกาศ ต้องเปลี่ยน เพลงยังร้องในภาษาอังกฤษซึ่งเพิ่มความแตกต่างในการนำเสนอ ในบางครั้งมันดูเหมือนร้านกาแฟดนตรี แต่นั่นไม่ detract จากสนุกง่ายของเพลง .
มอรี่จัดเพลงที่แข็งแกร่งในลักษณะใด ๆที่เธอเลือกและมันเสมอเพลิดเพลินกับลมวันลงด้วยเพลงเธอ มันมากสงบเงียบและผ่อนคลาย โดยมีสัญญาณ มันจะน่าสนใจที่จะได้ยินเสียงร้องของเธอ เธอผลักอีกเล็กน้อย แต่ไม่ว่ามันจะเกิดจากการผสมของ EP หรือทางเลือกในการบันทึกที่ไม่รู้จักเธอต้องสามารถสร้างเพลงที่ดี และแสดงให้เห็นอีกครั้งกับ낮과밤 .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: