Since the job-hunting situation for Japanese college graduates remains การแปล - Since the job-hunting situation for Japanese college graduates remains ไทย วิธีการพูด

Since the job-hunting situation for

Since the job-hunting situation for Japanese college graduates remains difficult due to the current economic
difficulties in Japan, university students often find it necessary to seek extra “qualifications.” The
TOEIC acts as one of the most popular qualification examinations in Japan, primarily because companies
often refer to it as a means of measuring workers’ communication ability in English. As a result, many
universities in Japan offer TOEIC preparation courses as part of their English curriculum.
There are many TOEIC preparation books and textbooks, but two popular approaches seem to dominate
the market: practice tests and topic-based textbooks. Accordingly, there are two common approaches
to teaching or reviewing frequently tested grammar points. Practice tests use either past test questions or
similar test-like questions containing mixed grammar points. In this approach students are expected to
review various grammar points simultaneously. Topic-oriented textbooks, on the other hand, provide vocabulary
and content focusing on a particular topic in each unit. Topic-oriented textbooks usually include a
grammar section and deal with one or two grammar points at a time. Each approach obviously has its own
advantages and disadvantages.
Studying frequently tested grammar points as part of test preparation is generally considered effective or necessary when it comes to TOEIC grammar review. Many so called“ English study” books and magazines
recommend using the official guidebooks consisting of previous tests as the best materials for TOEIC
preparation, even though this approach assumes that learners already know basic English grammar and vocabulary.
My experience both as a learner and teacher of English tells me that using practice test questions
for grammar review works well for advanced learners who need to do more practice to review some grammar
points and vocabulary. This approach, however, seems to pose difficulty for low-level learners. Since
low-level learners often lack basic grammar knowledge, practice test questions give them the impression
that they are exposed to multiple, unrelated grammar points all at once. It places more cognitive demands
on the students; they easily get confused and are not able to sort out the various grammar points presented
in different questions. Thus, grammar review becomes more difficult for low-level learners when the practice-
test approach is taken.
In spite of these concerns, it seems textbooks consisting of practice tests are still very popular even for
low-level TOEIC preparation courses. This study thus investigates the low-level learners’ use of practice
tests. It particularly examines whether implementation of repetition practice on the practice test questions
helps low-level students’ grammar learning. A small-scale, quasi-experimental case study was conducted
during a five-day intensive TOEIC grammar and reading review course. This paper reports the results of
the students’ performance on the TOEIC Part 5 questions from this intensive course. The main aim of
the study, therefore, is to investigate how the use of practice tests and repeated review through repetition
practice of the practice-test grammar questions affects low-level learners’ performance on the TOEIC Part5
questions.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เนื่องจากสถานการณ์ job-hunting สำหรับบัณฑิตวิทยาลัยญี่ปุ่นยังคงยากเนื่องจากปัจจุบันทางเศรษฐกิจความยากลำบากในญี่ปุ่น นักศึกษามหาวิทยาลัยมักจะพบว่าจำเป็นต้องหาเพิ่ม "คุณสมบัติการ" ที่การสอบ TOEIC ทำหน้าที่เป็นสอบคุณสมบัติยอดนิยมในญี่ปุ่น อย่างใดอย่างหนึ่งเป็นหลักเนื่องจากบริษัทมักจะอ้างอิงของการวัดแรงความสามารถในการสื่อสารภาษาอังกฤษ ดังนั้น มากมหาวิทยาลัยในประเทศญี่ปุ่นมีคอร์สเตรียมสอบโทอิกเป็นส่วนหนึ่งของหลักสูตรภาษาอังกฤษของพวกเขา มีจัดเตรียมหนังสือและตำรามาก แต่ดูเหมือนสองวิธียอดนิยมไป ครองตลาด: ฝึกทดสอบและตำราตามหัวข้อ ดังนั้น มีสองวิธีในการทั่วไปเพื่อสอน หรือทบทวนบ่อย ๆ ทดสอบไวยากรณ์คะแนน การทดสอบการปฏิบัติใช้อย่างใดอย่างหนึ่งผ่านคำถามทดสอบ หรือถามทดสอบเหมือนคล้ายประกอบด้วยจุดไวยากรณ์ผสม ในวิธีการนี้ นักศึกษาคาดว่าจะทบทวนไวยากรณ์หลายจุดพร้อมกัน มุ่งเน้นหัวข้อตำรา คง ให้คำศัพท์และเนื้อหาที่เน้นหัวข้อเฉพาะในแต่ละหน่วย มุ่งเน้นหัวข้อตำรามักจะรวมตัวส่วนไวยากรณ์และจัดการกับจุดไวยากรณ์หนึ่ง หรือสองครั้ง แต่ละวิธีอย่างชัดเจนมีของตัวเองข้อดีและข้อเสีย เรียนบ่อยทดสอบจุดไวยากรณ์เป็นส่วนหนึ่งของการเตรียมโดยทั่วไปถือว่ามีประสิทธิภาพ หรือมีความจำเป็นเมื่อมันมาถึงตรวจทานไวยากรณ์การสอบ TOEIC จำนวนมากจึงเรียกว่า"เรียนภาษาอังกฤษ" หนังสือและนิตยสารแนะนำให้ใช้คู่มือนำทางที่ประกอบด้วยการทดสอบก่อนหน้านี้เป็นวัสดุสุดกรณีการสอบ toeicเตรียมสอบ แม้วิธีนี้ถือว่า ผู้เรียนได้รู้คำศัพท์และไวยากรณ์ภาษาอังกฤษเบื้องต้นประสบการณ์ทั้งผู้เรียนและครูภาษาอังกฤษบอกว่า ใช้ฝึกทดสอบถามสำหรับตรวจทานไวยากรณ์สำหรับการเรียนขั้นสูงที่จำเป็นต้องทำแบบฝึกหัดเพิ่มเติมเพื่อทบทวนไวยากรณ์บาง ดีคะแนนและคำศัพท์ วิธีการนี้ อย่างไรก็ตาม ดูเหมือนว่าจะ ก่อให้เกิดปัญหาสำหรับผู้เรียนระดับต่ำ ตั้งแต่ผู้เรียนระดับต่ำมักขาดความรู้พื้นฐานไวยากรณ์ คำถามทดสอบฝึกหัดให้ความประทับใจว่า พวกเขากำลังเผชิญกับหลาย เกี่ยวข้องจุดไวยากรณ์ทั้งหมดในครั้งเดียว มันทำความรับรู้มากขึ้นในนักเรียน พวกเขาสับสน และไม่สามารถเรียงลำดับจุดไวยากรณ์ต่าง ๆ ที่นำเสนอได้ง่ายในคำถามต่าง ๆ ดังนั้น ตรวจทานไวยากรณ์จะยากสำหรับผู้เรียนระดับต่ำเมื่อปฏิบัติ -วิธีการทดสอบจะนำ แม้ความกังวลเหล่านี้ ดูเหมือนว่าตำราประกอบด้วยการทดสอบการปฏิบัติยังคงเป็นที่นิยมมากสำหรับหลักสูตรเตรียมสอบ TOEIC ระดับต่ำ การศึกษานี้จึงตรวจสอบใช้ปฏิบัติของผู้เรียนระดับต่ำทดสอบ ตรวจสอบโดยเฉพาะอย่างยิ่งว่า ปฏิบัติปฏิบัติซ้ำในแบบฝึกหัดทดสอบถามต่ำนักไวยากรณ์ช่วยให้เรียนรู้ วิธีการระบุ กึ่งทดลองกรณีศึกษาไวยากรณ์การสอบ TOEIC เร่งรัด 5 วันและอ่านทบทวนหลักสูตร กระดาษนี้รายงานผลการประสิทธิภาพของนักเรียนในคำถามของการสอบ TOEIC Part 5 จากนี้หลักสูตรเร่งรัด จุดมุ่งหมายหลักของการศึกษา ดังนั้น คือการ ตรวจสอบวิธีการใช้การปฏิบัติทดสอบและตรวจสอบซ้ำ โดยทำซ้ำฝึกถามฝึกทดสอบไวยากรณ์มีผลต่อประสิทธิภาพของผู้เรียนระดับต่ำบน Part5 การสอบ TOEICคำถาม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เนื่องจากสถานการณ์งานล่าสัตว์สำหรับบัณฑิตวิทยาลัยญี่ปุ่นยังคงยากเนื่องจากเศรษฐกิจในปัจจุบัน
ความยากลำบากในญี่ปุ่นนักศึกษามหาวิทยาลัยมักจะพบว่ามันจำเป็นที่จะต้องขอความพิเศษ "คุณสมบัติ."
ทำหน้าที่สอบ TOEIC เป็นหนึ่งในการตรวจสอบคุณสมบัติที่นิยมมากที่สุดในประเทศญี่ปุ่นเป็นหลักเนื่องจาก บริษัท
มักจะอ้างถึงมันเป็นวิธีการวัดความสามารถในการสื่อสารของคนงานในภาษาอังกฤษ เป็นผลให้หลาย
มหาวิทยาลัยในประเทศญี่ปุ่นมีหลักสูตรเตรียมสอบ TOEIC เป็นส่วนหนึ่งของการเรียนการสอนภาษาอังกฤษของพวกเขา.
มีหนังสือเตรียมสอบ TOEIC หลายตำราและมี แต่สองวิธีที่นิยมดูเหมือนจะครอง
ตลาด: การทดสอบการปฏิบัติและหนังสือเรียนตามหัวข้อ ดังนั้นมีสองวิธีร่วมกัน
เพื่อการเรียนการสอนหรือการตรวจสอบการทดสอบบ่อยจุดไวยากรณ์ การทดสอบการปฏิบัติใช้อย่างใดอย่างหนึ่งคำถามทดสอบที่ผ่านมาหรือ
คำถามทดสอบเหมือนที่คล้ายกันที่มีจุดไวยากรณ์ผสม ในวิธีนี้นักเรียนที่คาดว่าจะ
ทบทวนจุดไวยากรณ์ต่างๆไปพร้อม ๆ กัน ตำรากระทู้ที่มุ่งเน้นในมืออื่น ๆ ที่ให้คำศัพท์
และเนื้อหามุ่งเน้นไปที่หัวข้อเฉพาะในแต่ละหน่วย ตำรากระทู้ที่มุ่งเน้นมักจะมี
ส่วนไวยากรณ์และการจัดการกับหนึ่งหรือสองจุดไวยากรณ์ในเวลา แต่ละวิธีที่เห็นได้ชัดของตัวเองมี
ข้อดีและข้อเสีย.
การศึกษาการทดสอบบ่อยจุดไวยากรณ์เป็นส่วนหนึ่งของการเตรียมการทดสอบโดยทั่วไปถือว่ามีประสิทธิภาพหรือความจำเป็นเมื่อมันมาถึงการตรวจสอบไวยากรณ์ TOEIC หลายคนเรียกว่า "การเรียนภาษาอังกฤษ" หนังสือและนิตยสาร
แนะนำให้ใช้เป็นคู่มืออย่างเป็นทางการประกอบด้วยการทดสอบก่อนหน้านี้เป็นวัสดุที่ดีที่สุดสำหรับการสอบ TOEIC
เตรียมแม้ว่าวิธีการนี้อนุมานว่ารู้อยู่แล้วว่าผู้เรียนไวยากรณ์ภาษาอังกฤษขั้นพื้นฐานและคำศัพท์.
ประสบการณ์ของฉันเป็นทั้งผู้เรียนและครูผู้สอน ภาษาอังกฤษบอกว่าการใช้คำถามทดสอบการปฏิบัติ
สำหรับการตรวจสอบไวยากรณ์ทำงานได้ดีสำหรับผู้เรียนขั้นสูงที่จำเป็นต้องดำเนินการปฏิบัติมากขึ้นในการตรวจสอบไวยากรณ์บาง
จุดและคำศัพท์ วิธีการนี้ แต่ดูเหมือนว่าจะก่อให้เกิดความยากลำบากสำหรับผู้เรียนในระดับต่ำ ตั้งแต่
ผู้เรียนในระดับต่ำมักจะขาดความรู้พื้นฐานไวยากรณ์ปฏิบัติคำถามทดสอบให้พวกเขารู้สึก
ว่าพวกเขากำลังเผชิญกับหลายจุดไวยากรณ์ที่ไม่เกี่ยวข้องทั้งหมดในครั้งเดียว มันวางความต้องการองค์ความรู้เพิ่มเติม
เกี่ยวกับนักเรียน; พวกเขาได้รับความสับสนและไม่สามารถที่จะเรียงลำดับจากจุดไวยากรณ์ต่างๆที่นำเสนอ
ในคำถามที่แตกต่างกัน ดังนั้นการตรวจสอบไวยากรณ์กลายเป็นเรื่องยากมากขึ้นสำหรับผู้เรียนในระดับต่ำเมื่อ practice-
วิธีการทดสอบจะได้รับการ.
ทั้งๆที่มีความกังวลเหล่านี้ดูเหมือนว่าตำราประกอบด้วยการทดสอบการปฏิบัติยังคงเป็นที่นิยมมากแม้
ในระดับต่ำหลักสูตรเตรียมสอบ TOEIC การศึกษาครั้งนี้จึงสำรวจการใช้เรียนในระดับต่ำของการปฏิบัติ
การทดสอบ มันโดยเฉพาะอย่างยิ่งการตรวจสอบว่าการดำเนินการของการปฏิบัติซ้ำในคำถามทดสอบการปฏิบัติ
จะช่วยให้การเรียนรู้ไวยากรณ์นักเรียนในระดับต่ำ ' ขนาดเล็กกรณีศึกษากึ่งทดลองได้ดำเนินการ
ในช่วงห้าวันมากไวยากรณ์และการอ่าน TOEIC หลักสูตรทบทวน กระดาษนี้รายงานผลการ
ผลการดำเนินงานของนักเรียนในส่วนที่สอบ TOEIC 5 คำถามจากหลักสูตรนี้ จุดมุ่งหมายหลักของ
การศึกษาจึงเป็นวิธีการที่จะตรวจสอบการใช้งานของการทดสอบการปฏิบัติและทบทวนซ้ำซ้ำผ่าน
การปฏิบัติของคำถามที่ปฏิบัติทดสอบไวยากรณ์มีผลต่อประสิทธิภาพการเรียนรู้ในระดับต่ำ 'ในการสอบ TOEIC เล่ม 5
คำถาม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เนื่องจากสถานการณ์สำหรับบัณฑิตวิทยาลัยญี่ปุ่น job-hunting ยังคงยาก เนื่องจากปัจจุบันเศรษฐกิจ
ความยากลำบากในญี่ปุ่น นักศึกษามักจะพบจำเป็นต้องแสวงหาคุณสมบัติพิเศษ " "
ทำ TOEIC เป็นหนึ่งในความนิยมมากที่สุดคุณสมบัติการสอบในประเทศญี่ปุ่นเป็นหลัก เพราะบริษัท
มักจะอ้างถึงมันเป็นวิธีการวัดความสามารถในการสื่อสารของคนงานในภาษาอังกฤษ เป็นผลให้มหาวิทยาลัยหลาย
ในญี่ปุ่นเสนอหลักสูตรเตรียมสอบ TOEIC เป็นส่วนหนึ่งของหลักสูตรภาษาอังกฤษ มีการเตรียมความพร้อมในการสอบ TOEIC
หนังสือและตำรา แต่สองนิยมวิธีที่ดูเหมือนจะครอง
ตลาด : การทดสอบการปฏิบัติและหัวข้อตามตำรา ดังนั้นมีสองวิธี
ทั่วไปการสอนหรือทบทวนบ่อย ๆจุดทดสอบหลักไวยากรณ์ ฝึกทดสอบใช้ผ่านการทดสอบคำถามหรือ
คล้ายกันทดสอบชอบคำถามที่มีจุดไวยากรณ์แบบผสม ในวิธีการนี้นักเรียนจะสามารถทบทวนไวยากรณ์
ต่าง ๆจุดพร้อมกัน หัวข้อวางหนังสือบนมืออื่น ๆที่ให้ศัพท์
และเนื้อหาเน้นหัวข้อที่เฉพาะเจาะจงในแต่ละหน่วยหัวข้อที่มุ่งเน้นตำรามักจะประกอบด้วย
ส่วนไวยากรณ์และจัดการกับหนึ่งหรือสอง ไวยากรณ์ จุดในเวลา แต่ละวิธีก็มีข้อดีและข้อเสียของตัวเอง
.
เรียนบ่อยจุดทดสอบหลักไวยากรณ์เป็นส่วนหนึ่งของการเตรียมการทดสอบโดยทั่วไปถือว่ามีประสิทธิภาพหรือจำเป็นเมื่อมันมาถึงการตรวจสอบไวยากรณ์ ติว TOEIC หลายคนจึงเรียกว่า " เรียนภาษาอังกฤษ " หนังสือและนิตยสาร
แนะนำให้ใช้อย่างเป็นทางการคู่มือประกอบด้วยการทดสอบก่อนเป็นวัสดุที่ดีที่สุดสำหรับการเตรียมความพร้อมในการสอบ TOEIC
ถึงแม้ว่าวิธีการนี้จะถือว่าผู้เรียนรู้ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษและศัพท์พื้นฐาน .
ประสบการณ์ของฉันทั้งผู้เรียนและครูภาษาอังกฤษ บอกว่า การฝึกทดสอบคำถาม
การทบทวนไวยากรณ์ทำงานได้ดีสำหรับเรียนขั้นสูงที่ต้องทำแบบฝึกหัดเพิ่มเติม ทบทวนไวยากรณ์
จุด และคำศัพท์ วิธีการนี้ แต่ดูเหมือนว่าจะไม่ยากสำหรับผู้เรียนระดับต่ำ . เนื่องจากผู้เรียนมีความรู้
มักจะไม่มีไวยากรณ์พื้นฐาน ฝึกทดสอบการถามให้พวกเขาประทับใจ
ที่พวกเขาจะเปิดเผยหลายเรื่องไวยากรณ์จุดทั้งหมดในครั้งเดียวที่รับรู้มากขึ้นความต้องการ
ต่อนักเรียน พวกเขาได้อย่างง่ายดายได้รับสับสนและไม่สามารถแยกแยะไวยากรณ์จุดต่างๆที่นำเสนอ
ในคำถามที่แตกต่างกัน ดังนั้น จะกลายเป็นยากขึ้นสำหรับทบทวนไวยากรณ์ระดับผู้เรียนเมื่อการปฏิบัติ -
ทดสอบวิธีการถ่าย .
ทั้งๆที่มีความกังวลเหล่านี้ ดูเหมือนตำราประกอบด้วยการทดสอบการปฏิบัติสำหรับ
จะยังคงได้รับความนิยมมากมีหลักสูตรเตรียมสอบ TOEIC . การศึกษานี้จึงได้ทำการศึกษาของผู้เรียนในการใช้แบบทดสอบฝึก

โดยเฉพาะอย่างยิ่งการตรวจสอบว่า การฝึกในการฝึกทดสอบคำถาม
ช่วยการเรียนรู้ไวยากรณ์ของนักเรียนรวม มีขนาดเล็ก เป็นการวิจัยกึ่งทดลองกรณีศึกษา
ในช่วงห้าวัน TOEIC เข้มข้นไวยากรณ์และการอ่านทบทวนหลักสูตรบทความนี้รายงานผลการปฏิบัติงานของ
นักเรียนส่วน TOEIC 5 คำถามจากหลักสูตรนี้ จุดมุ่งหมายหลักของ
การศึกษาครั้งนี้จึงได้ศึกษาวิธีการใช้และการทดสอบการปฏิบัติซ้ำทบทวนผ่านซ้ำ
ฝึกปฏิบัติทดสอบไวยากรณ์คำถามที่มีผลต่อสมรรถนะของผู้เรียนน้อย คำถาม part5

ติว TOEIC
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: