TAT Weekly MeetingOctober 1, 2015Meen1. Directorya. Phim has update th การแปล - TAT Weekly MeetingOctober 1, 2015Meen1. Directorya. Phim has update th ไทย วิธีการพูด

TAT Weekly MeetingOctober 1, 2015Me

TAT Weekly Meeting

October 1, 2015

Meen
1. Directory
a. Phim has update the golf directory section and is sending it to Meen to combine with the present DB.
b. Meen is now starting to update the Serviced Apartments and Embassies sections for the November issue.
2. Website
a. Sid has sent an email to Neil to ask what day/time he can conduct a training session for all of our staff to learn how to update the TAT and LE websites. Rin will follow up.
b. Meen has sent several news scoops to Neil but he has not posted any. Sid has email him to follow up.
3. Work Schedule
a. The October issue is coming out late. It may come on the 2nd or the 5th. This is a result of poor internal communication within our team.
b. From today onwards, Meen will prepare a monthly work schedule with information for each day. She will print the schedule and give it to Rin, Phim, Percy, Boy to stick near their desk. Meen will update this on a daily basis. If there are any changes, she will seek the approval of K. Sid.
c. K. Ravi and K. Asha will also be given the schedule and they will be informed each time they request any changes that may cause the next issue to come out late. Only K. Sid can approve their requested changes after being informed of the possible new release date.
d. Meen will close the news section on the 5th of each month. She will speak to airlines to get their press releases in English and Thai so that she does not have to translate. She will focus on including news for our advertisers as first priority. Second priority will be past advertisers. Third priority will be potential advertisers. She will focus on uploading current news on the website.

Rin
1. She will follow up with K. Boontieng at Air Sea Guide. She has not called him yet.
2. Druk Air & Astana
a. Both are interested in double strips facing and she will follow up with them next week.
3. Promotion Letter for Double Strips Facing
a. Sid has written it and she has started sending them out to airlines.
b. After this she will send the letters to advertisers in Air Sea Guide. Then courier services. Then car rentals.
4. She has researched potential advertisers – Japanese restaurants.
a. She is preparing envelopes with copies of the latest issue along with the letter and media kit and will drop these at Japanese restaurants around Sukhumvit and Silom. Pom will help.
5. Bangkok Airways & Citibank Campaign
a. They have given us 10 tickets in exchange for 1 page in the October issue.
b. She is getting an appointment with K. Kridhakorn for K. Sid to discuss.
c. Citibank doesn’t have any budget for 2015 but will consider for 2016.

Phim
1. She will contact more hospitals.
2. Mali Clinic is interested in advertising on our back cover. Phim will connect Rin with the client for TAT. Ankita will speak to the client for LE.
3. She is sending out the pre paid envelopes with renewal letters.
4. She will post the details of the winners of the survey on the website next week.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ประชุมตาดสัปดาห์1 ตุลาคม 2015Meen1. ไดเรกทอรีอ.พิมพ์ได้ปรับปรุงส่วนกอล์ฟไดเรกทอรี และถูกส่งไป Meen รวมกับฐานข้อมูลปัจจุบันb. Meen ขณะนี้เริ่มปรับปรุงเซอร์วิสอพาร์ทเมนท์และสถานทูตส่วนปัญหาพฤศจิกายน2. เว็บไซต์อ. Sid ได้ส่งอีเมล์ไปนีลถามวัน/เวลาเขาสามารถดำเนินการฝึกสอนของเจ้าหน้าที่ของเราเพื่อเรียนรู้วิธีการปรับปรุงเว็บไซต์ของททท.และเลอ ริ้นจะติดตามb. Meen ส่งหลายข่าว scoops ไปนีล แต่เขาไม่ลงรายการใด ๆ Sid มีอีเมล์ให้เขาติดตาม 3. งานกำหนดการอ.ฉบับเดือนตุลาคมจะมาออกสาย มันอาจมาที่ 2 หรือในวันที่ 5 นี่คือผลของการสื่อสารภายในที่ดีภายในทีมงานของเราเกิดจากวันนี้เป็นต้นไป Meen จะจัดเตรียมกำหนดการทำงานรายเดือนกับข้อมูลในแต่ละวัน เธอจะพิมพ์ตารางเวลา และให้ริน พิมพ์ Percy เด็กติดใกล้กับโต๊ะของพวกเขา Meen จะปรับปรุงนี้ในชีวิตประจำ ถ้ามีการเปลี่ยนแปลงใด ๆ เธอจะขออนุมัติของคุณ Sidc. คุณรวีและคุณอาชายังจะได้รับกำหนดการ และจะได้ทราบทุกครั้งที่พวกเขาร้องขอการเปลี่ยนแปลงใด ๆ ที่อาจก่อให้เกิดปัญหาถัดมาออกสาย เฉพาะคุณ Sid สามารถอนุมัติการร้องขอการเปลี่ยนแปลงหลังจากการทราบถึงวันที่นำออกใช้ใหม่ได้d. Meen จะปิดส่วนข่าวบนในวันที่ 5 ของเดือน เธอจะพูดคุยกับสายการบินจะได้รับข่าวของพวกเขาในภาษาอังกฤษและไทยเพื่อให้เธอไม่ต้องแปล เธอจะเน้นรวมข่าวสารสำหรับผู้โฆษณาของเราเป็นอันดับแรก สำคัญที่สองจะเป็นผู้โฆษณาที่ผ่านมา สำคัญที่สามจะเป็นผู้โฆษณา เธอจะเน้นอัปโหลดข่าวบนเว็บไซต์ริ้น1. เธอจะติดตามกับคุณ Boontieng ที่แนะนำทะเลอากาศ เขาไม่เรียกว่าเขายัง2. Druk Air และแอสตานาอ.ทั้งสองที่สนใจในแถบคู่หันหน้าเข้าหา และเธอจะติดตามกับสัปดาห์ถัดไป3. ส่งเสริมการขายจดหมายสำหรับแถบคู่หันหน้าเข้าหาอ. Sid ได้เขียนนั้นและเธอได้เริ่มส่งออกไปสายการบิน b. หลังจากนี้ เธอจะส่งจดหมายให้ผู้โฆษณาในอากาศทะเลแนะนำ แล้วบริการพัสดุ แล้ว by BuyTheApp" len="83">เช่ารถ.4. เขาเป็นผู้โฆษณา – ร้านอาหารญี่ปุ่นอ.เธอกำลังเตรียมซองจดหมายกับสำเนาฉบับล่าสุดกับชุดตัวอักษรและสื่อ และจะลดลงเหล่านี้ที่ร้านอาหารญี่ปุ่นสุขุมวิทและสีลม ป้อมจะได้5. บางกอกแอร์เวย์และซิตี้แบงก์ส่งเสริมการขายอ.จะมีให้ 10 ใบเพื่อแลกกับ 1 หน้าในฉบับเดือนตุลาคมเกิดเธอจะได้รับการนัดหมายกับคุณ Kridhakorn สำหรับ Sid คุณเพื่อหารือเกี่ยวกับการซีซิตี้แบงก์ไม่มีงบประมาณใด ๆ สำหรับ 2015 แต่จะพิจารณาใน 2016พิมพ์1. เธอจะติดต่อโรงพยาบาลเพิ่มเติม2. มาลีคลินิกสนใจโฆษณาบนปกหลังของเรา พิมพ์จะเชื่อมต่อริ้นกับไคลเอนต์สำหรับตาด Ankita จะพูดไปยังไคลเอนต์สำหรับเลอ3. เธอจะส่งออกก่อนจ่ายซองจดหมายกับตัวอักษรต่อ4. เธอจะลงรายละเอียดของผู้ชนะของแบบสำรวจบนเว็บไซต์ของสัปดาห์ถัดไป
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
TAT Weekly Meeting

October 1, 2015

Meen
1. Directory
a. Phim has update the golf directory section and is sending it to Meen to combine with the present DB.
b. Meen is now starting to update the Serviced Apartments and Embassies sections for the November issue.
2. Website
a. Sid has sent an email to Neil to ask what day/time he can conduct a training session for all of our staff to learn how to update the TAT and LE websites. Rin will follow up.
b. Meen has sent several news scoops to Neil but he has not posted any. Sid has email him to follow up.
3. Work Schedule
a. The October issue is coming out late. It may come on the 2nd or the 5th. This is a result of poor internal communication within our team.
b. From today onwards, Meen will prepare a monthly work schedule with information for each day. She will print the schedule and give it to Rin, Phim, Percy, Boy to stick near their desk. Meen will update this on a daily basis. If there are any changes, she will seek the approval of K. Sid.
c. K. Ravi and K. Asha will also be given the schedule and they will be informed each time they request any changes that may cause the next issue to come out late. Only K. Sid can approve their requested changes after being informed of the possible new release date.
d. Meen will close the news section on the 5th of each month. She will speak to airlines to get their press releases in English and Thai so that she does not have to translate. She will focus on including news for our advertisers as first priority. Second priority will be past advertisers. Third priority will be potential advertisers. She will focus on uploading current news on the website.

Rin
1. She will follow up with K. Boontieng at Air Sea Guide. She has not called him yet.
2. Druk Air & Astana
a. Both are interested in double strips facing and she will follow up with them next week.
3. Promotion Letter for Double Strips Facing
a. Sid has written it and she has started sending them out to airlines.
b. After this she will send the letters to advertisers in Air Sea Guide. Then courier services. Then by BuyTheApp"> car rentals.
4. She has researched potential advertisers – Japanese restaurants.
a. She is preparing envelopes with copies of the latest issue along with the letter and media kit and will drop these at Japanese restaurants around Sukhumvit and Silom. Pom will help.
5. Bangkok Airways & Citibank Campaign
a. They have given us 10 tickets in exchange for 1 page in the October issue.
b. She is getting an appointment with K. Kridhakorn for K. Sid to discuss.
c. Citibank doesn’t have any budget for 2015 but will consider for 2016.

Phim
1. She will contact more hospitals.
2. Mali Clinic is interested in advertising on our back cover. Phim will connect Rin with the client for TAT. Ankita will speak to the client for LE.
3. She is sending out the pre paid envelopes with renewal letters.
4. She will post the details of the winners of the survey on the website next week.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ททท. รายสัปดาห์ประชุม

1 ตุลาคม 2015

Meen
1 ไดเรกทอรี
A ) ได้ปรับปรุงกอล์ฟและส่งไปยังไดเรกทอรีส่วนมีนรวมกับฐานข้อมูลปัจจุบัน .
b . มีน ตอนนี้เริ่มปรับปรุง เซอร์วิส อพาร์ทเมนท์ และสถานทูตต่างๆ ส่วนในฉบับเดือนพฤศจิกายน .
2 เว็บไซต์
Aซิดได้ส่งอีเมล์ถึงนีล จะถามว่า วัน / เวลาที่เขาสามารถดำเนินการฝึกซ้อมสำหรับทั้งหมดของพนักงานของเราที่จะเรียนรู้วิธีการปรับปรุง ททท. และ เลอ เว็บไซต์ รินจะติดตาม
B . มีนได้ส่งหลายข่าวที่ตักให้นีล แต่เขาไม่ได้โพสต์ใด ๆ ซิดมีอีเมล์ให้เขาติดตาม
3 ตาราง
ทำงาน . เดือนตุลาคมนี้ออกมาช้า มันอาจจะมาวันที่ 2 หรือ 5นี่คือผลของการสื่อสารภายในที่ไม่ดีในทีมของเรา .
b . ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป มีน จะเตรียมตารางเวลาทำงานรายเดือนกับข้อมูลในแต่ละวัน เธอจะพิมพ์ตารางและให้ริน , พิม , เพอร์ซี่ , เด็กติดใกล้โต๊ะของพวกเขา มีนจะอัพเดทนี้บนพื้นฐานทุกวัน หากมีการเปลี่ยนแปลงใด ๆ เธอจะแสวงหาการอนุมัติของเคลวิน ซิด
C . K . Ravi และเคอาชาจะได้รับตารางและพวกเขาจะได้รับทราบในแต่ละครั้งที่พวกเขาต้องการการเปลี่ยนแปลงใด ๆที่อาจก่อให้เกิดปัญหาต่อไปที่จะออกมาช้า เพียงคุณซิดสามารถอนุมัติการขอเปลี่ยนแปลงหลังจากได้รับแจ้งเป็นไปได้วันที่ใหม่
d มีนจะปิดส่วนข่าววันที่ 5 ของแต่ละเดือนเธอจะพูดกับสายการบินเพื่อรับข่าวประชาสัมพันธ์ของพวกเขาในภาษาอังกฤษและภาษาไทย เพื่อที่เธอจะได้ไม่ต้องแปล เธอจะเน้นรวมถึงข่าวโฆษณาของเราเป็นอันดับแรก รองลงมาจะเป็นอดีตผู้โฆษณา อันดับที่สามจะเป็นผู้โฆษณาที่อาจเกิดขึ้น เธอจะมุ่งเน้นในการอัพโหลดข่าวปัจจุบันในเว็บไซต์ ริน

1 เธอจะติดตามกับคุณ boontieng ที่ทะเลอากาศคู่มือเธอไม่ได้โทรหาเขาเลย .
2 & Druk Air Astana
. ทั้งสองมีความสนใจในคู่แถบซึ่งเธอจะติดตามกับพวกเขาในสัปดาห์ถัดไป .
3 โปรโมชั่นหนังสือแถบคู่หัน
. ซิดได้เขียนมันและก็เริ่มส่งเขาไปสายการบิน
b . หลังจากนี้เธอจะส่งจดหมายไปยังผู้โฆษณาในทะเลอากาศคู่มือ แล้วจัดส่งบริการ แล้วเช่ารถ .
4เธอได้วิจัยศักยภาพโฆษณา–ร้านอาหารญี่ปุ่น .
. เธอเตรียมซองจดหมายที่มีสำเนาของฉบับล่าสุด พร้อมกับตัวอักษรและชุดสื่อและจะวางที่ร้านอาหารญี่ปุ่นรอบสุขุมวิทและสีลม ผมจะช่วย .
5 บางกอกแอร์เวย์&เปิดแคมเปญ
. พวกเขามีให้เรา 10 ใบแลก 1 หน้าในฉบับเดือนตุลาคม .
Bเธอจะนัดกับคุณ kridhakorn สำหรับ K . ซิดเพื่อหารือเกี่ยวกับ .
c . ซิตี้แบงก์ไม่ได้มีงบประมาณสำหรับปี 2015 แต่จะพิจารณาเพื่อ 2016 .

พิม
1 เธอจะติดต่อโรงพยาบาล .
2 มาลีคลินิกสนใจโฆษณาบนฝาหลังของเรา พิมจะเชื่อมต่อกับรินกับลูกค้าสำหรับ ททท. ankita จะคุยกับลูกค้าเลอ .
3เธอส่งก่อนจ่ายซองจดหมายที่มีการต่ออายุตัวอักษร .
4 เธอจะโพสต์รายละเอียดของผู้ชนะของการสำรวจในเว็บไซต์
สัปดาห์ถัดไป
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: