Very little attention has been paid in Information Systems (IS) resear การแปล - Very little attention has been paid in Information Systems (IS) resear ไทย วิธีการพูด

Very little attention has been paid

Very little attention has been paid in Information Systems (IS) research to human information behaviour. An information technology­-based approach to IS research may be seen to emphasise the functional capabilities of the information technology available. It is difficult to see where human information processing, beyond interaction with the information technology­-based system, naturally fits in.
Generally, an information technology­-based Information Systems covers those parts of the business processes where information handling can be effectively automated. The nature of this IS requires every information processing option to be specified and programmable. The modern IS relies on the establishment of generalised, systematic behaviour and cannot recognise the diversity of human preferences and behaviour. Nor would we necessarily expect, or even want it to; Zuboff (1988) argues this is what humans are good at.
The information technology­-based IS also requires every data item used by the IS to be uniquely and precisely defined, and storable on a computer. This represents an information engineer's view: a hard view of information.
Received wisdom tends to set the boundary of an IS at the point at which it produces outputs for endusers. This is pervasive in traditional analysis and design literature, in which a key task is identifying the system scope. This is defined as bound by interfaces to the external world through which the system receives inputs and produces outputs.
In this view, the usefulness of these outputs in creating meaning and information for the person receiving them are not of concern to the IS development team, once the requirements for the input or output have been agreed. The transmission of output is viewed as an end in itself. This appears to be consistent with what Davenport (1994) refers to as IT­-Centred Information Management (ITCIM),represented in Figure 1 below.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ความสนใจน้อยมากได้ถูกชำระเงินในการพฤติกรรมมนุษย์ข้อมูลวิจัยข้อมูลระบบ (IS) วิธีการใช้เทคโนโลยีข้อมูลวิจัย IS อาจเห็นเพื่อย้ำความสามารถของเทคโนโลยีสารสนเทศมีหน้าที่ ยากที่จะเห็นที่มนุษย์ข้อมูลการประมวลผล นอกเหนือจากการโต้ตอบด้วยเทคโนโลยีระบบสารสนเทศ เหมาะในธรรมชาติได้ ทั่วไป ข้อมูลการใช้เทคโนโลยีสารสนเทศครอบคลุมเหล่าชิ้นส่วนของกระบวนการทางธุรกิจที่จัดการข้อมูลสามารถเป็นได้อย่างมีประสิทธิภาพโดยอัตโนมัติ นี่คือลักษณะต้องการข้อมูลทุกตัวเลือกจะระบุ และโปรแกรมประมวลผล IS พักอาศัยสถานประกอบการของพฤติกรรม generalised ระบบ และไม่รู้ความหลากหลายของลักษณะบุคคลและพฤติกรรม หรือจะเราจำเป็นต้องคาดหวัง หรือแม้กระทั่งต้องการ Zuboff (1988) จนเป็นมนุษย์สิ่งไม่ดี ข้อมูลเทคโนโลยี IS ยังต้องทุกรายการข้อมูลที่ใช้ โดย IS เฉพาะ และแม่นยำกำหนด และ storable บนคอมพิวเตอร์ นี้แสดงถึงมุมมองของวิศวกรข้อมูล: ดูยากของข้อมูล ภูมิปัญญาที่ได้รับมีแนวโน้มที่จะ กำหนดขอบเขตของ IS มีจุดที่มันผลิตเอาท์พุตสำหรับ endusers นี่คือชุมชนที่แพร่หลายในแบบวิเคราะห์และออกแบบเอกสารประกอบการ งานคีย์จะระบุขอบเขตของระบบ กำหนดเป็นเขต โดยอินเทอร์เฟซกับโลกภายนอกซึ่งระบบได้รับปัจจัยการผลิต และสร้างการแสดงผล ในมุมมองนี้ ประโยชน์ของการแสดงผลเหล่านี้ในการสร้างความหมายและข้อมูลสำหรับผู้ที่ได้รับนั้นไม่ความกังวลทีมพัฒนา IS เมื่อได้ตกลงความต้องการสำหรับการป้อนข้อมูลหรือผลลัพธ์ การส่งออกดูเป็นการสิ้นสุดในตัวเอง นี้ปรากฏขึ้นเพื่อให้สอดคล้องกับที่ดาเวนพอร์ท (1994) หมายถึงเป็น IT-Centred ข้อมูลการจัดการ (ITCIM), แสดงในรูปที่ 1 ด้านล่าง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Very little attention has been paid in Information Systems (IS) research to human information behaviour. An information technology­-based approach to IS research may be seen to emphasise the functional capabilities of the information technology available. It is difficult to see where human information processing, beyond interaction with the information technology­-based system, naturally fits in.
Generally, an information technology­-based Information Systems covers those parts of the business processes where information handling can be effectively automated. The nature of this IS requires every information processing option to be specified and programmable. The modern IS relies on the establishment of generalised, systematic behaviour and cannot recognise the diversity of human preferences and behaviour. Nor would we necessarily expect, or even want it to; Zuboff (1988) argues this is what humans are good at.
The information technology­-based IS also requires every data item used by the IS to be uniquely and precisely defined, and storable on a computer. This represents an information engineer's view: a hard view of information.
Received wisdom tends to set the boundary of an IS at the point at which it produces outputs for endusers. This is pervasive in traditional analysis and design literature, in which a key task is identifying the system scope. This is defined as bound by interfaces to the external world through which the system receives inputs and produces outputs.
In this view, the usefulness of these outputs in creating meaning and information for the person receiving them are not of concern to the IS development team, once the requirements for the input or output have been agreed. The transmission of output is viewed as an end in itself. This appears to be consistent with what Davenport (1994) refers to as IT­-Centred Information Management (ITCIM),represented in Figure 1 below.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
มีเพียงเล็กน้อยที่สนใจในข้อมูลระบบ ( เป็น ) การวิจัยพฤติกรรมข้อมูลมนุษย์ เทคโนโลยีสารสนเทศเป็นฐานวิจัยองวิธีการอาจจะเห็นเน้นความสามารถในการทำงานของเทคโนโลยีสารสนเทศที่มีอยู่ มันเป็นเรื่องยากที่จะเห็นที่การประมวลผลข้อมูลมนุษย์ นอกเหนือจากการมีปฏิสัมพันธ์กับเทคโนโลยีสารสนเทศองระบบธรรมชาติที่เหมาะกับใน
Generally, an information technology­-based Information Systems covers those parts of the business processes where information handling can be effectively automated. The nature of this IS requires every information processing option to be specified and programmable. The modern IS relies on the establishment of generalised, systematic behaviour and cannot recognise the diversity of human preferences and behaviour. Nor would we necessarily expect, or even want it to; Zuboff (1988) argues this is what humans are good at.
The information technology­-based IS also requires every data item used by the IS to be uniquely and precisely defined, and storable on a computer. This represents an information engineer's view: a hard view of information.
Received wisdom tends to set the boundary of an IS at the point at which it produces outputs for endusers. This is pervasive in traditional analysis and design literature, in which a key task is identifying the system scope. This is defined as bound by interfaces to the external world through which the system receives inputs and produces outputs.
In this view, the usefulness of these outputs in creating meaning and information for the person receiving them are not of concern to the IS development team, once the requirements for the input or output have been agreed. The transmission of output is viewed as an end in itself. This appears to be consistent with what Davenport (1994) refers to as IT­-Centred Information Management (ITCIM),แสดงในรูปที่ 1 ด้านล่าง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: