Central Thai shared dishes[edit]
Ho mok pla can be likened to a fish curry pâté
Kung pao, grilled prawns, made with the giant river prawns that are native to the rivers of central Thailand
Ahan Phak Klang (Thai: อาหารภาคกลาง; lit. "central region food") is most often eaten with the non-glutinous jasmine rice. The cuisine has also incorporated many Thai Chinese dishes.
Chuchi pla kaphong - snapper in chuchi curry sauce (thick red curry sauce)
Kai phat khing - chicken stir-fried with sliced ginger.
Kaeng khiao wan - called "green curry" in English, it is a coconut curry made with fresh green chillies and flavoured with Thai basil, and chicken or fish meatballs. This dish can be one of the spiciest of Thai curries.
Ho mok pla - a pâté or soufflé of fish, spices, coconut milk and egg, steamed in a banana leaf cup and topped with thick coconut cream before serving.
Kaeng phanaeng - a mild creamy coconut curry with beef (phanaeng nuea), chicken, or pork. It includes some roasted dried spices similar to kaeng matsaman.
Kaeng phet (lit. 'spicy curry') - also known as red curry in English, it is a coconut curry made with copious amounts of dried red chillies in the curry paste.
Kaeng som - a hot and sour soup/curry usually eaten together with rice
Kai phat met mamuang himmaphan - The Thai Chinese version of the Sichuan style chicken with cashews known as kung Pao chicken, fried with whole dried chilies.
Miang kham - dried shrimp and other ingredients wrapped in cha plu leaves; often eaten as a snack or a starter.
Phak bung fai daeng - stir fried morning glory with yellow bean paste.
Phat khana mu krop - khana (gailan) stir fried with crispy pork.
Phat kaphrao - beef, pork, prawns or chicken stir fried with Thai holy basil, chillies, garlic and soy sauce; for instance mu phat kaphrao /kaphrao mu with minced pork.
Phat phak ruam - stir fried combination of vegetables depending on availability and preference.
Phat phrik - often eaten as nuea phat phrik: beef stir fried with chilli.
Pla nueng manao - steamed fish with a spicy lime juice dressing.
Pla sam rot - literally "Three flavours fish": deep fried fish with a sweet, tangy and spicy tamarind sauce.
Pu cha - a mixture of cooked crab meat, pork, garlic and pepper, deep fried inside the crab shells and served with a simple spicy sauce, such as Sri Rachaa sauce, sweet-hot garlic sauce, nam phrik phao (roasted chilli paste), nam chim buai (plum sauce), or in a red curry paste, with chopped green onions. It is sometimes also served as deep fried patties instead of being fried in the crab shell.
Suki - a Thai variant of the Chinese hot pot.
Thot man - deep fried fishcake made from knifefish (thot man pla krai) or shrimp (thot man kung).
Tom chuet or kaeng chuet - a clear soup with vegetables and, for instance, wunsen (cellophane noodles), tauhu (silken tofu), mu sap (minced pork), or het (mushrooms). It is of Thai Chinese origin.
Tom kha kai - hot spicy soup with coconut milk, galangal and chicken.
Tom yam - hot & sour soup with meat. With shrimp it is called tom yam goong or tom yam kung, with seafood (typically shrimp, squid, fish) tom yam thale, with chicken tom yam kai.
Yam - general name for many different kinds of sour Thai salads, such as those made with glass noodles (yam wunsen), with seafood (yam thale), or grilled beef (yam nuea). The dressing of a "yam" will normally consist of shallots, fish sauce, tomato, lime juice, sugar, chilies and Thai celery (khuenchai), or coriander.
Yam pla duk fu - crispy fried catfish with a spicy, sweet-and-sour, green mango salad.
ไทยกลางใช้ร่วมกันอาหาร [แก้ไข]โฮ ปลาหมอกสามารถถูก likened ให้ pâté เป็นแกงปลาทำหิมพานต์ กุ้งย่าง กุ้งแม่น้ำขนาดยักษ์ที่เป็นแม่น้ำของภาคกลางยกลางผักจีร่าฮัท (ไทย: อาหารภาคกลาง แสง "อาหารภาคกลาง") เป็นส่วนใหญ่มักจะกินกับข้าวหอมมะลิไม่เหนียว อาหารมียังรวมอาหารจีนไทยมากมายฉู่ฉี่บริเวณขวามือปลา kaphong - อเพิลสแนปเปอร์ฉู่ฉี่บริเวณขวามือในเครื่องแกงซอส (ซอสแกงหนา)กิ่งภัทไก่ - ไก่ผัดขิงหั่นบาง ๆแกงเขียว หวาน - เรียกว่า "แกงเขียวหวาน" ในภาษาอังกฤษ มันเป็นแกงมะพร้าวทำ ด้วยเผ็ดสีเขียวสด และกลิ่นโหระพา และลูกชิ้นไก่หรือปลา จานนี้สามารถเป็นหนึ่งใน spiciest ของแกงไทยโฮ ปลาหมอก - pâté หรือ soufflé ปลา เครื่องเทศ กะทิ และ ไข่ นึ่งถ้วยใบกล้วย และรสมะพร้าวครีมก่อนหนาแก่ง phanaeng - ครีมมะพร้าวอ่อนแกง กับเนื้อ (phanaeng เหนือ), ไก่ หมู มันมีบางอบแห้งเครื่องเทศคล้ายคลึงกับแก่ง matsamanแก่งเพชร (สว่าง 'ยำแกง' - เป็น แกงแดงในอังกฤษ จึงเป็นมะพร้าวแกงเผ็ดในพริกแกงจำนวน copiousแกงส้ม - มี กลิ่นต้ม/แกงมักจะกินกับข้าวพัทไก่เม็ดมะม่วงหิมพานต์ - รุ่นไก่สไตล์เสฉวนกับมะม่วงหิมพานต์ที่เรียกว่ากุ้งไทยที่จีนเป้าไก่ ผัดพริกแห้งทั้งหมดเมี่ยงคำ - กุ้งแห้งและส่วนผสมอื่น ๆ ห่อใบชะพลู มักจะกินเป็นขนมขบเคี้ยวหรือเริ่มต้นผักบุ่งไฟแดง - ผัดทอด ด้วยถั่วเหลืองพัทราษฎรหมู่ krop - ราษฎร (gailan) ผัดหมูกรอบKaphrao พัฒน์ - เนื้อ หมู กุ้ง หรือไก่ผัดกับกะเพราไทย เผ็ด กระเทียม และ ซอสถั่วเหลือง เช่นหมู่พัท kaphrao /kaphrao หมูกับหมูสับพัทผักรวม - ผัดผัดรวมผักพร้อมใช้งานและกำหนดลักษณะพัฒน์พริก - มักจะกินเป็นน้ำพริกพัฒน์เหนือ: เนื้อผัดพริกปลาหนึ่งมะนาว - นึ่งปลากับน้ำมะนาวน้ำแต่งตัวสามปลาเน่า - อักษร "สามรสปลา": ทอดปลาราดซอสมะขามหวาน แทงจี้ และเผ็ดปูชา - ส่วนผสมของเนื้อปูสุก เนื้อหมู กระเทียม และพริก ไทย ลึกทอดภายในเปลือกหอยปู และเสิร์ฟพร้อมตัวอย่างพริก เช่นศรี Rachaa ซอส ซอสร้อนหวานกระเทียม น้ำพริกเภา (ตำน้ำพริก), น้ำ buai ฉิม (ซอสพลัม), หรือในสีแดงแกง กับหอมสับ นั้นบางครั้งยังได้รับการทำหน้าที่เป็น patties ลึกผัดแทนการทอดในเปลือกปูกี้ - ตัวแปรไทยของหม้อจีนทดแมน - fishcake ทอดลึกทำจาก knifefish (ทดคนปลาไกร) หรือกุ้ง (ทดคนกุ้ง)Chuet ต้มหรือแกง chuet - ซุปใสผัก และ เช่น wunsen (cellophane ก๋วยเตี๋ยว), tauhu (ซิลค์เค่นเต้าหู้), ซับหมู (หมูสับ), หรือกรุณา (เห็ด) มันเป็นไทยเชื้อสายจีนต้มข่าไก่ - แกงร้อนกะทิ ข่า และไก่ต้มยำ - ร้อน & sour ซุปเนื้อ กุ้ง จะเรียกว่าต้มยำกุ้งหรือต้มยำกุ้ง อาหารทะเล (โดยทั่วไปกุ้ง ปลา หมึก) ต้มยำทะเล มีไก่ต้มยำไก่กับการสำราญ - ชื่อทั่วไปสำหรับชนิดเปรี้ยวสลัดไทย เช่นทำวุ้น (ยำ wunsen), อาหาร (ยำทะเล), หรือย่างเนื้อ (ยำเหนือ) แต่งตัวของ "ยำ" จะโดยปกติประกอบด้วยหอมแดง น้ำปลา มะเขือเทศ น้ำมะนาว น้ำตาล พริก และขึ้นฉ่ายไทย (khuenchai), หรือผักชียำปลาดุกฟู - กรอบผัดปลาดุกกับยำมะม่วงยำ sweet-and-sour สีเขียว
การแปล กรุณารอสักครู่..

อาหารไทยภาคกลางที่ใช้ร่วมกัน [แก้ไข] ห่อหมกปลาสามารถเอาไปเปรียบกับแกงปลาpâté กุ้งเผา, กุ้งย่างทำด้วยกุ้งแม่น้ำยักษ์ที่มีถิ่นกำเนิดในแม่น้ำของภาคกลางของประเทศไทยฮันผักกลาง (ไทย: อาหารภาคกลาง; ไฟ . "อาหารภาคกลาง") จะกินส่วนใหญ่มักจะมีข้าวหอมมะลิข้าวเจ้า อาหารได้รวมยังหลายจานอาหารจีนอาหารไทย. ฉู่ฉี่ปลากะพง - ปลากะพงราดซอสแกงฉู่ฉี่ (หนาซอสแกงเผ็ด) ไก่ผัดขิง -. ไก่ผัดขิงหั่นพะแนง - เรียกว่า "แกงเขียวหวาน" ในภาษาอังกฤษมัน เป็นมะพร้าวแกงที่ทำด้วยพริกสีเขียวสดและปรุงรสด้วยใบโหระพาไทยและไก่หรือปลาลูกชิ้น จานนี้สามารถเป็นหนึ่งใน spiciest ของอาหารไทย. ห่อหมกปลา - pâtéหรือsouffléของปลาเครื่องเทศกะทิและไข่นึ่งในถ้วยใบตองและราดด้วยกะทิหนาก่อนเสิร์ฟ. แก่ง Phanaeng - อ่อน แกงมะพร้าวครีมเนื้อ (Phanaeng เหนือ), ไก่หรือเนื้อหมู มันมีบางเครื่องเทศแห้งคั่วคล้ายกับแก่ง matsaman. แก่งโกงกาง (จุด 'แกงเผ็ด') - ยังเป็นที่รู้จักแกงเผ็ดในภาษาอังกฤษมันเป็นมะพร้าวแกงที่ทำด้วยปริมาณมากพริกแห้งสีแดงในน้ำพริกแกง. แก่งส้ม - ร้อนและเปรี้ยวซุป / แกงมักจะกินข้าวร่วมกับไก่ผัดพบมะม่วงหิมพานต์ - เวอร์ชั่นภาษาจีนไทยไก่สไตล์เสฉวนกับเม็ดมะม่วงหิมพานต์ที่รู้จักกันเป็นไก่กุ้งเผา, ผัดพริกแห้งทั้ง. เมี่ยงคำ - กุ้งแห้งและส่วนผสมอื่น ๆ ห่อใบชะพลูช่า; มักกินเป็นอาหารว่างหรือเริ่มต้น. ผักบั้งไฟแดง -. ผัดผักบุ้งผัดถั่วเหลืองPhat Khana mu krop - คานา (GAILAN) ผัดกับหมูสับ. Phat kaphrao - เนื้อวัวเนื้อหมูกุ้งหรือไก่ผัด ไทยกะเพรา, พริก, กระเทียมและซอสถั่วเหลือง; . เช่น mu ผัด kaphrao / kaphrao mu หมูสับ. Phat ผักรวม - ผัดรวมกันของผักทอดขึ้นอยู่กับความพร้อมและการตั้งค่าPhat พริก - กินมักจะเป็นผัดพริกเหนือ: ผัดเนื้อผัดพริก. ปลานึงมะนาว - ปลานึ่ง มะนาวเผ็ดน้ำสลัดน้ำผลไม้. ปลาสามรส - ตัวอักษร "ปลาสามรส". ปลาทอดกับหวานเปรี้ยวและเผ็ดซอสมะขามปูจ๋า - ส่วนผสมของเนื้อปูสุกหมูกระเทียมและพริกทอดลึก ๆ ข้างใน หอยปูและเสิร์ฟพร้อมกับซอสเผ็ดง่ายเช่นซอสศรี Rachaa, ซอสกระเทียมหวานร้อนน้ำพริก phao (น้ำพริกคั่ว) น้ำบ๊วยฉิม (น้ำจิ้มบ๊วย) หรือในน้ำพริกแกงแดงกับหัวหอมสีเขียวสับ . บางครั้งมันเป็นยังทำหน้าที่เป็นไส้ทอดแทนการทอดในกระดองปู. สุกี้ - ตัวแปรไทยหม้อไฟจีน. ทอดชาย - ลูกชิ้นทอดที่ทำจาก knifefish (คนทอดปลาไกร) หรือกุ้ง (กุ้งทอดคน ). ทอมจืดหรือแกงจืด - น้ำซุปใสที่มีผักและเช่นวุ้นเส้น (ก๋วยเตี๋ยวกระดาษแก้ว) tauhu (เต้าหู้), SAP mu (หมูสับ) หรือ Het (เห็ด) มันเป็นแหล่งกำเนิดของไทยจีน. ต้มข่าไก่ - ร้อนต้มยำกับกะทิข่าและไก่. มันเทศทอม - ซุปร้อนและเปรี้ยวกับเนื้อสัตว์ กุ้งจะเรียกว่ากุ้งต้มยำกุ้งหรือทอมมันเทศกับอาหารทะเล (ปกติกุ้งปลาหมึกปลา) ต้มยำทะเล, ไก่ต้มยำไก่. Yam - ชื่อทั่วไปสำหรับชนิดที่แตกต่างของสลัดไทยเปรี้ยวเช่นผู้ที่ทำ กับวุ้นเส้น (มันเทศวุ้นเส้นควง) กับอาหารทะเล (ยำทะเล) หรือเนื้อย่าง (มันเทศเหนือ) การแต่งกายของ "มันเทศ" ปกติจะประกอบด้วยหอมแดงน้ำปลา, มะเขือเทศ, น้ำมะนาว, น้ำตาล, พริกและผักชีฝรั่งไทย (khuenchai) หรือผักชี. ฟูยำปลาดุก - ปลาดุกทอดกรอบที่มีรสเผ็ดหวาน and- เปรี้ยวยำมะม่วงสีเขียว
การแปล กรุณารอสักครู่..

ภาษาไทยที่ใช้ร่วมกันอาหาร [ แก้ไข ]
ห่อหมกปลาสามารถเปรียบปลา แกงปาเต
กุ้งเผา , กุ้งเผา , ทําด้วยกุ้งแม่น้ำยักษ์ที่อยู่เหนือแม่น้ำภาคกลาง
อะฮานภาคกลาง ( ไทย : อาหารภาคกลาง ; จ้า . ภาคกลางอาหาร " ) มักทานกับ ไม่ใช่ข้าวเหนียว ข้าวหอมมะลิ อาหารยังรวมโต๊ะจีนมาก
)ฉู่ฉี่ปลากะพง - ปลากะพงซอสแกงฉู่ฉี่ ( หนาซอสแกงแดง )
ไก่ผัดขิง ไก่ผัดขิงซอย .
แกงเขียวหวาน - เรียกว่า " แกงเขียวหวาน " ในภาษาอังกฤษ มันเป็นแกงกะทิกับพริกสีเขียวสดและรส กับ โหระพา และ ไก่ หรือ ลูกชิ้นปลา จานนี้สามารถเป็นหนึ่งในแบบที่เผ็ดที่สุดของแกงเผ็ด .
ห่อหมกปลา - ปาเตหรือซูเฟลของปลาเครื่องเทศกะทิ และไข่ นึ่งในใบตอง ถ้วย แล้วราดด้วยครีมมะพร้าวหนาก่อนที่จะให้บริการ .
แกงพะแนง - อ่อน สีครีม แกงกับเนื้อ ( พะแนงเนื้อ ) , ไก่ หรือหมู มันมีบางอบแห้งเครื่องเทศคล้ายแกงมัสมั่น .
แกงเผ็ด ( จ้า . . . แกงรสเผ็ด ' ) เรียกว่า แกงแดง ภาษาอังกฤษมันเป็นแกงกะทิกับปริมาณมากมายก่ายกองพริกแห้งสีแดงในพริกแกง .
แกงส้ม - ซุปร้อนและเปรี้ยว / แกงมักจะกินกับผัด
ไก่ข้าวเม็ดมะม่วงหิมพานต์ - ไทยจีนรุ่นของสไตล์เสฉวนไก่กับเม็ดมะม่วงหิมพานต์ที่รู้จักกันเป็นไก่ผัดกับพริกแห้งทอด ทั้ง .
เมี่ยงคำ - กุ้งแห้งและส่วนผสมอื่น ๆ ห่อด้วยใบชะพลู ;มักจะกินเป็นอาหารว่างหรือเริ่มต้น .
ผักบุ้งไฟแดง - ผักบุ้งกับถั่วเหลือง
ผัดคะน้าหมูกรอบ - คณา ( gailan ) ผัดหมูกรอบ ผัดกะเพรา
- เนื้อ หมู กุ้ง ไก่ หรือ ผัด กะเพรา พริก กระเทียม และซอสถั่วเหลือง ; สำหรับอินสแตนซ์ มู ผัดกะเพรา / กะเพราหมูสับ
มู .ผัดผักรวม - ผัดรวมผัก ขึ้นอยู่กับความพร้อมและความต้องการ .
ผัดพริก - มักจะกินเป็นเนื้อผัดพริกเนื้อ ผัดพริก
ปลานึ่งมะนาว - ปลานึ่งมะนาวรสเผ็ด dressing
ปลาสามรส - อักษร " ปลาสามรส " : ปลาทอดกับหวาน อัมพิลซอสมะขามรสเผ็ด
ปู่ชา - ส่วนผสมสุก เนื้อปู หมูกระเทียมและพริกไทย ทอด ข้างในปูหอยและเสิร์ฟกับซอสเผ็ดอย่างง่าย เช่น ศรี rachaa ซอสหวานร้อนซอสกระเทียม , น้ำพริกเผา ( พริกเผา ) , น้ำจิ้มบ๊วย ( บ๊วย ) หรือในน้ำพริกแกงแดง ต้นหอมสับ บางครั้งมันก็ทำหน้าที่เป็นทอดมัน แทนที่จะถูกทอดในกระดองปู .
สุกี้ - ไทยแตกต่างจากจีนหม้อร้อน .
ชายทศ ทอดมันปลาที่ทำจาก knifefish ( ทอดมันปลาไกร ) หรือกุ้ง ( ทอดมันกุ้ง ) .
ต้มจืดหรือแกงส้ม chuet - แกงจืด ตัวอย่าง วุ้นเส้น ( วุ้นเส้น ) , เต้าหู้ ( เต้าหู้อ่อน ) , มู SAP ( หมูสับ ) หรือเห็ด ( เห็ด ) . เป็นคนไทย เชื้อสายจีน ร้อน -
ต้มข่าไก่ต้มยำข่าไก่กะทิ
.ต้มยำ - ร้อน&เปรี้ยวซุปเนื้อด้วย กุ้งสด เรียกว่า ต้ม ยำ กุ้ง หรือ ต้ม ยำ กุ้งกับอาหารทะเล ( โดยทั่วไป กุ้ง ปลาหมึก ปลา ต้มยำทะเล กับ ไก่ ต้มยำไก่ .
ยำ - ชื่อทั่วไปสำหรับชนิดที่แตกต่างของไทยสลัดรสเปรี้ยว เช่นทำวุ้นเส้น ( ยำวุ้นเส้น ) , อาหารทะเล ( ยำทะเล ) หรือเนื้อวัวย่าง ( บ้านเหนือ )การแต่งกายของ " ยำ " โดยปกติจะประกอบด้วยปลา , มะเขือเทศ , หอมแดง , น้ำมะนาว , น้ำตาล , พริกและผักชีฝรั่ง ( ไทย khuenchai ) หรือผักชี
ยำปลาดุกฟู - ปลาดุกทอดกรอบที่มีรสเผ็ด หวาน และเปรี้ยว ยำมะม่วง .
การแปล กรุณารอสักครู่..
