Bill Sikes  - A brutal professional burglar brought up in Fagin’s gang การแปล - Bill Sikes  - A brutal professional burglar brought up in Fagin’s gang ไทย วิธีการพูด

Bill Sikes - A brutal professional

Bill Sikes - A brutal professional burglar brought up in Fagin’s gang. Sikes is Nancy's pimp and lover, and he treats both her and his dog Bull’s-eye with an odd combination of cruelty and grudging affection. His murder of Nancy is the most heinous of the many crimes that occur in the novel.
Mr. Bumble - The pompous, self-important beadle—a minor church official—for the workhouse where Oliver is born. Though Mr. Bumble preaches Christian morality, he behaves without compassion toward the paupers under his care. Dickens mercilessly satirizes his self-righteousness, greed, hypocrisy, and folly, of which his name is an obvious symbol.
Agnes Fleming - Oliver’s mother. After falling in love with and becoming pregnant by Mr. Leeford, she chooses to die anonymously in a workhouse rather than stain her family’s reputation. A retired naval officer’s daughter, she was a beautiful, loving woman. Oliver’s face closely resembles hers.
Mr. Leeford - Oliver and Monks’s father, who dies long before the events of the novel. He was an intelligent, high-minded man whose family forced him into an unhappy marriage with a wealthy woman. He eventually separated from his wife and had an illicit love affair with Agnes Fleming. He intended to flee the country with Agnes but died before he could do so.
Mr. Losberne - Mrs. Maylie’s family physician. A hot-tempered but good-hearted old bachelor, Mr. Losberne is fiercely loyal to the Maylies and, eventually, to Oliver.
Mrs. Maylie - A kind, wealthy older woman, the mother of Harry Maylie and adoptive “aunt” of Rose.
Harry Maylie - Mrs. Maylie’s son. Harry is a dashing young man with grand political ambitions and career prospects, which he eventually gives up to marry Rose.
The Artful Dodger - The cleverest of Fagin’s pickpockets. The Dodger’s real name is Jack Dawkins. Though no older than Oliver, the Dodger talks and dresses like a grown man. He introduces Oliver to Fagin.
Charley Bates - One of Fagin’s pickpockets. Charley is ready to laugh at anything.
Old Sally - An elderly pauper who serves as the nurse at Oliver’s birth. Old Sally steals Agnes’s gold locket, the only clue to Oliver’s identity.
Mrs. Corney - The matron of the workhouse where Oliver is born. Mrs. Corney is hypocritical, callous, and materialistic. After she marries Mr. Bumble, she hounds him mercilessly.
Noah Claypole - A charity boy and Mr. Sowerberry’s apprentice. Noah is an overgrown, cowardly bully who mistreats Oliver and eventually joins Fagin’s gang.
Charlotte - The Sowerberrys’ maid. Charlotte becomes romantically involved with Noah Claypole and follows him about slavishly.
Toby Crackit - One of Fagin and Sikes’s associates, crass and not too bright. Toby participates in the attempted burglary of Mrs. Maylie’s home.
Mrs. Bedwin - Mr. Brownlow’s kindhearted housekeeper. Mrs. Bedwin is unwilling to believe Mr. Bumble’s negative report of Oliver’s character.
Bull’s-eye - Bill Sikes’s dog. As vicious as his master, Bull’s-eye functions as Sikes’s alter ego.
Monks’s mother - An heiress who lived a decadent life and alienated her husband, Mr. Leeford. Monks’s mother destroyed Mr. Leeford’s will, which left part of his property to Oliver. Much of Monks’s nastiness is presumably inherited from her.
Mr. Sowerberry - The undertaker to whom Oliver is apprenticed. Though Mr. Sowerberry makes a grotesque living arranging cut-rate burials for paupers, he is a decent man who is kind to Oliver.
Mrs. Sowerberry - Sowerberry’s wife. Mrs. Sowerberry is a mean, judgmental woman who henpecks her husband.
Mr. Grimwig - Brownlow’s pessimistic, curmudgeonly friend. Mr. Grimwig is essentially good-hearted, and his pessimism is mostly just a provocative character quirk.
Mr. Giles - Mrs. Maylie’s loyal, though somewhat pompous, butler.
Mr. Brittles - A sort of handyman for Mrs. Maylie’s estate. It is implied that Mr. Brittles is slightly mentally handicapped.
Mrs. Mann - The superintendent of the juvenile workhouse where Oliver is raised. Mrs. Mann physically abuses and half-starves the children in her care.
Mr. Gamfield - A brutal chimney sweep. Oliver almost becomes Mr. Gamfield’s apprentice.
Bet - One of Fagin’s former child pickpockets, now a prostitute.
Mr. Fang - The harsh, irrational, power-hungry magistrate who presides over Oliver’s trial for pickpocketing.
Barney - One of Fagin’s criminal associates. Like Fagin, Barney is Jewish.
Duff and Blathers - Two bumbling police officers who investigate the attempted burglary of Mrs. Maylie’s home.
Tom Chitling - A rather dim member of Fagin’s gang. Tom has served time in jail for doing Fagin’s bidding.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Sikes ตั๋ว - ขโมยมืออาชีพที่โหดร้ายขึ้นมาใน Fagin ของแก๊ง Sikes เป็นแมงดาและคนรักแนนซี่ และเขาปฏิบัติต่อสุนัขทั้งเธอ และเขา Bull's-eye เป็นชุดแปลกของโหดและจิต grudging เขาฆ่าแนนซี่เป็น heinous สุดของอาชญากรรมต่าง ๆ ที่เกิดขึ้นในนิยาย
นายบัมเบิล - ที่ pompous บ้าบิ่น beadle — ทางคริสตจักรเป็นรองตัวสำหรับโรงทำงานที่เกิดโอลิเวอร์ ว่านายบัมเบิล preaches จริยธรรมคริสเตียน เขาทำงาน โดยไม่มีความเมตตาต่อ paupers ภายใต้การดูแลของเขา ดิคเก้นปรานี satirizes ของเขา self-righteousness ความโลภ เสแสร้ง และความโง่ เขลา ซึ่งชื่อของเขาได้ชัดเจนสัญลักษณ์
แอกเนสเฟลมมิง - แม่ของโอลิเวอร์ หลังจากตกหลุมรักกับ และการตั้งครรภ์ โดยนาย Leeford เธอเลือกที่จะตายโดยไม่ระบุชื่อในโรงทำงาน มากกว่าสิบแต้มชื่อเสียงของครอบครัว A ถอนลูกสาวทหารเรือ เธอสวย รักผู้หญิง ใบหน้าของโอลิเวอร์อย่างใกล้ชิดคล้ายกับเธอ
นาย Leeford - โอลิเวอร์และพระสงฆ์ของพ่อ คนตายนานก่อนเหตุการณ์ของนิยาย เขาเป็นอัจฉริยะ คน high-minded ครอบครัวที่บังคับเขาไปแต่งงานที่ไม่มีความสุขกับผู้หญิงรวย เขาก็แยกจากภรรยาของเขา และมีเรื่องรักลักลอบกับแอกเนสเฟลมิง เขาตั้งใจจะหนีประเทศกับแอกเนส แต่เสียชีวิตก่อนที่เขาจะทำดังนั้น
นาย Losberne - นาง Maylie ครอบครัวแพทย์ เป็น hot-tempered แต่ดีต้อนรับของคนเก่าตรี นาย Losberne จะจงรักภักดีเพื่อ Maylies การ และ ในที่สุด กับโอลิเวอร์
นาง Maylie - ชนิด ผู้หญิงรวยเก่า adoptive "ป้า" ของโรสและแม่ของแฮร์รี่ Maylie
แฮร์รี่ Maylie - นาง Maylie บุตร แฮร์รี่เป็นหนุ่มมีชีวิตชีวา ด้วยความทะเยอทะยานทางการเมืองแกรนด์และก้าวหน้าในอาชีพ ซึ่งเขาก็ให้ค่าแต่งงานกุหลาบ
ที่ศิลปะ Dodger - cleverest ของแหล่งของ Fagin ชื่อจริงของ Dodger Dawkins แจ็คได้ แม้ว่าไม่เก่ากว่าโอลิเวอร์ เจรจา Dodger และชุดเหมือนคนปลูก เขาแนะนำโอลิเวอร์เพื่อ Fagin.
Charley เบตส์ - แหล่งของ Fagin อย่างใดอย่างหนึ่ง Charley พร้อมเย้ยอะไร.
Sally เก่า - ยาจกผู้สูงอายุเป็นผู้ทำหน้าที่เป็นพยาบาลที่เกิดของโอลิเวอร์ แฮร์รีเก่า steals ของแอกเนสทองกลมและเหลี่ยม ตั้งใจเพียงเพื่อตัวของโอลิเวอร์
นาง Corney - ท้าวโรงทำงานที่เกิดโอลิเวอร์ นาง Corney ถูกหลอกลวง ไม่รู้สึก และเป็นรูปธรรม หลังจากที่เธอ marries นายบัมเบิล เธอ hounds เขาปรานี.
โนอาห์ Claypole - บอยกุศลและฝึกงานของนาย Sowerberry โนอาห์มีความดิบ ขี้ขลาดที่ใหญ่โตกว่าที่ mistreats โอลิเวอร์ และในที่สุดรวมแก๊งของ Fagin .
ชาร์ลอตต์ - เดอะ Sowerberrys ทำความสะอาด ชาร์ลอตต์จะเกี่ยวข้องกับโนอาห์ Claypole โรแมนติก และตามเขาเกี่ยวกับ slavishly.
Toby Crackit - หนึ่งสมาคม Fagin และของ Sikes, crass และสว่างเกินไปไม่ Toby เข้าร่วมขโมยพยายามของนาง Maylie บ้าน
นาง Bedwin - นาย Brownlow kindhearted แม่บ้าน นาง Bedwin ไม่เชื่อนายบัมเบิลของรายงานลบอักขระของโอลิเวอร์
Bull's-eye - ตั๋ว Sikes สุนัข ฟังก์ชัน Bull's-eye เป็นทายาเป็นนายของเขา เป็นของ Sikes alter อาตมา
ของพระย่า - ทายาทที่อาศัยชีวิตชมวิว และ alienated สามี นาย Leeford แม่ของพระสงฆ์ทำลายนาย Leeford จะ ที่เหลือเป็นส่วนหนึ่งของคุณสมบัติของเขาโอลิเวอร์ Nastiness ของพระสงฆ์มากสันนิษฐานว่าสืบทอดมาจาก her.
Mr Sowerberry - undertaker ที่โอลิเวอร์ apprenticed แม้ว่านาย Sowerberry ทำให้กินเสิร์ฟจัดเรียง burials cut-rate สำหรับ paupers เขาเป็นคนดีที่เป็นชนิดที่โอลิเวอร์
นาง Sowerberry - ภรรยาของ Sowerberry หมายถึง judgmental สาว henpecks สามีของเธอเป็นนาง Sowerberry
Grimwig นาย - เพื่อนของ Brownlow ในเชิงลบ curmudgeonly นาย Grimwig เป็นหลักดีต้อนรับของคน และ pessimism ของเขาส่วนใหญ่เป็นเพียงการกระตุ้นอักขระเล่นโวหาร.
นาย Giles - นาง Maylie ภักดี ว่า pompous ค่อนข้าง คน.
นาย Brittles - การจัดเรียงของ handyman สำหรับอสังหาริมทรัพย์ของนาง Maylie โดยนัยว่า นาย Brittles ได้เล็กน้อยจิตใจอำนวย
นางมานน์ - superintendent ของโรงทำงานเยาวชนที่ที่ยกโอลิเวอร์ นาง มานน์ละเมิด และครึ่งดีเด็กในการดูแลของเธอ
นาย Gamfield - กวาดปล่องไฟโหดร้าย โอลิเวอร์เกือบกลายเป็น เด็กฝึกงานของนาย Gamfield.
เดิมพัน - หนึ่ง Fagin ของอดีตเด็กโตะ ตอนนี้เป็นโสเภณี
นาย Fang - รุนแรง การโต้เถียง หิวพลังงานแมยิสเตร็ดที่ presides ผ่านทดลองของโอลิเวอร์สำหรับ pickpocketing
บาร์นีย์ - หนึ่ง Fagin ของสมาคมทางอาญา เช่น Fagin บาร์นีย์เป็นชาวยิว
ดัฟฟ์และ Blathers - 2 bumbling เจ้าหน้าที่ตรวจสอบขโมยพยายามของนาง Maylie บ้าน
Tom Chitling - สมาชิกแก๊งของ Fagin ค่อนข้างมืด ทอมได้รับเวลาในคุกสำหรับการทำ Fagin ของประมูล
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บิลไซคซ์ - ขโมยมืออาชีพโหดร้ายเติบโตขึ้นมาในแก๊ง Fagin ของ sikes เป็นแมงดาของแนนซี่และคนรักและเขาปฏิบัติต่อทั้งสองของเธอและสุนัขวัวตาของเขาด้วยการรวมกันที่แปลกของความโหดร้ายและความรักนับถือ การฆาตกรรมของเขาแนนซี่เป็นชั่วร้ายที่สุดของหลายคดีที่เกิดขึ้นในนวนิยายเรื่องนี้
นาย บัมเบิล - ผึ่งผายด้วยตนเองที่สำคัญช่วยพระทำพิธี-เล็กคริสตจักรอย่างเป็นทางการสำหรับสถานสงเคราะห์ที่โอลิเวอร์เกิด แม้ว่านายบัมเบิลบอกกล่าวศีลธรรมคริสเตียนเขาทำงานได้โดยไม่ต้องเห็นอกเห็นใจต่ออนาถาภายใต้การดูแลของเขา ดิคเก้นอย่างไร้ความปราณีเสียดสีของตัวเองชอบธรรมความโลภความเจ้าเล่ห์และความโง่เขลาของที่ชื่อของเขาคือสัญลักษณ์ที่เห็นได้ชัด
แอกเนเฟลมมิง - แม่ของโอลิเวอร์ หลังจากที่ลดลงในความรักที่มีและการตั้งครรภ์โดยนาย Leeford เธอเลือกที่จะตายไม่ระบุชื่อในสถานสงเคราะห์มากกว่าคราบชื่อเสียงของครอบครัวของเธอ ลูกสาวของนายทหารเรือที่เกษียณอายุราชการของเธอเป็นที่สวยงามของผู้หญิงที่รัก ใบหน้าของโอลิเวอร์ของเธออย่างใกล้ชิดคล้ายกับ
นาย Leeford - โอลิเวอร์และพระสงฆ์พ่อของผู้ตายนานก่อนที่จะเหตุการณ์ของนวนิยายเรื่องนี้ เขาเป็นคนที่มีความคิดสร้างสรรค์สูงใจคนที่มีครอบครัวบังคับให้เขาต้องแต่งงานที่ไม่มีความสุขกับผู้หญิงที่ร่ำรวย ในที่สุดเขาก็แยกออกมาจากภรรยาของเขาและมีเรื่องรัก ๆ ใคร่ที่ผิดกฎหมายด้วยแอกเนสเฟลมมิ่ง เขาตั้งใจจะหนีไปประเทศที่มีแอกเนส แต่เสียชีวิตก่อนที่เขาจะทำเช่นนั้น
นาย Losberne - นาง Maylie ของแพทย์ครอบครัว ตรีเก่าเลือดร้อน แต่มีจิตใจงาม, นาย Losberne เป็นอย่างดุเดือดภักดี Maylies และในที่สุดโอลิเวอร์
นาง Maylie - ชนิด, หญิงที่มีอายุมากกว่ารวยแม่ของแฮร์รี่และ Maylie บุญธรรม "ป้า" ของโรส
แฮร์รี่ Maylie - ลูกชายของนาง Maylie ของ แฮร์รี่เป็นคนที่ห้าวหนุ่มที่มีความทะเยอทะยานทางการเมืองที่ยิ่งใหญ่และความก้าวหน้าในอาชีพซึ่งในที่สุดเขาก็ให้ขึ้นที่จะแต่งงานกับโรส
เล่ห์เหลี่ยม - ฉลาดของล้วงกระเป๋า Fagin ของ แก่เป็นชื่อที่แท้จริงของแจ็คว์คินส์ แม้ว่าจะไม่เก่ากว่าโอลิเวอร์พูดถึงทหารและชุดเหมือนคนโต เขาแนะนำให้โอลิเวอร์ Fagin
ชาร์ลีเบตส์ - หนึ่งล้วงกระเป๋า Fagin ของ ชาร์ลีมีความพร้อมที่จะหัวเราะเยาะอะไร
เก่าแซลลี่ - คนจนผู้สูงอายุที่ทำหน้าที่เป็นพยาบาลที่เกิดของโอลิเวอร์ แซลลี่เก่าขโมยแอกเนสของล็อกเกตทองเบาะแสเดียวที่จะเป็นตัวตนของโอลิเวอร์
นาง ผับ - แม่บ้านของสถานสงเคราะห์ที่โอลิเวอร์เกิด นางผับเป็นหลอกลวง, ความรู้สึกและเป็นรูปธรรม หลังจากที่เธอแต่งงานกับนายบัมเบิลเธอ hounds เขาอย่างไร้ความปราณี
โนอาห์ Claypole - เด็กการกุศลและเด็กฝึกงานนาย Sowerberry ของ โนอาห์เป็นรกพาลขี้ขลาดที่ทารุณโอลิเวอร์และในที่สุดก็เข้าร่วม Fagin ของแก๊ง
ลอตต์ - แม่บ้าน Sowerberrys ' ชาร์ลอจะกลายเป็นโรแมนติกที่เกี่ยวข้องกับโนอาห์ Claypole และตามเขาเกี่ยวกับทาส
โทบี Crackit - หนึ่งใน Fagin และไซคซ์ที่ร่วมหยาบและไม่สว่างเกินไป โทบีมีส่วนร่วมในการลักทรัพย์พยายามของบ้านของนาง Maylie ของ
นาง Bedwin - นายบราวน์โลของแม่บ้านใจดี นาง Bedwin ไม่เต็มใจที่จะเชื่อว่ารายงานเชิงลบนายบัมเบิลของตัวละครของโอลิเวอร์
วัวตา - สุนัขบิลไซคซ์ของ เป็นหินที่เจ้านายของเขาฟังก์ชั่นวัวตาเป็นอัตตาของไซคซ์เปลี่ยนแปลง
แม่พระของ - หญิงที่อาศัยอยู่มีชีวิตที่แปลกเสื่อมและสามีของเธอนาย Leeford แม่พระสงฆ์ทำลายนาย Leeford ที่จะที่เหลือส่วนหนึ่งของทรัพย์สินของเขาโอลิเวอร์ มากของความสกปรกพระสงฆ์จะได้รับมรดกของเธอสันนิษฐานจาก
นาย Sowerberry - สัปเหร่อให้ผู้ที่โอลิเวอร์ถูกหักอก แม้ว่านาย Sowerberry ทำให้ชีวิตพิสดารจัดฝังศพตัดอัตราอนาถาเขาเป็นคนดีที่เป็นชนิดโอลิเวอร์
นาง ภรรยาของ Sowerberry - Sowerberry นาง Sowerberry เป็นหมายถึงการตัดสินผู้หญิงที่สามีของเธอ henpecks
นาย Grimwig - ในแง่ร้ายเพื่อน curmudgeonly บราวน์โลของ นาย Grimwig เป็นหลักดีใจและความหวังของเขาส่วนใหญ่จะเป็นเพียงตัวละครที่เร้าใจมุมแหลม
นาย ไจล์ส - นาง Maylie ที่ภักดี แต่ค่อนข้างขี้โอ่บัตเลอร์
นาย brittles - การจัดเรียงของจิปาถะอสังหาริมทรัพย์นาง Maylie ของ มันส่อให้เห็นว่านาย brittles เป็นคนพิการทางจิตใจเล็กน้อย
นาง แมนน์ - ผู้อำนวยการสถานสงเคราะห์เด็กและเยาวชนที่โอลิเวอร์ถูกยกขึ้น นางแมนน์ละเมิดทางร่างกายและครึ่งอดเด็กในความดูแลของเธอ
นาย Gamfield - กวาดปล่องไฟโหดร้าย โอลิเวอร์เกือบจะกลายเป็นนาย Gamfield ของเด็กฝึกงาน
เดิมพัน - หนึ่งใน Fagin อดีตเด็กล้วงกระเป๋าตอนนี้โสเภณี
นาย ฝาง - รุนแรงไม่มีเหตุผลผู้พิพากษากำลังหิวประธานในที่ทดลองใช้โอลิเวอร์สำหรับ pickpocketing
บาร์นีย์ - หนึ่งในเพื่อนร่วมทางอาญา Fagin ของ เช่น Fagin บาร์นีย์เป็นชาวยิว
ดัฟฟ์และ Blathers - เจ้าหน้าที่ตำรวจสองผิดพลาดที่ตรวจสอบการลักทรัพย์พยายามของบ้านของนาง Maylie ของ
ทอม chitling - สมาชิกค่อนข้างสลัวของแก๊ง Fagin ของ ทอมได้ทำหน้าที่เวลาในคุกสำหรับการทำเสนอราคาของ Fagin
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บิลล์ ไซก์ส - โหดร้ายมืออาชีพผู้ร้ายนำขึ้นในเฟกิ้นของแก๊ง ไซก์ส แนนซี่ เป็นแมงดา และคนรัก และเขาถือว่าทั้งของเธอและสุนัขของเขากระทิงด้วยการรวมกันแปลกของความโหดร้ายและความรักใคร่หวงแหน . การฆาตกรรมของแนนซี่ที่ร้ายกาจที่สุดของหลายคดีที่เกิดขึ้นในนวนิยาย .
คุณบัมเบิ้ล - วางท่าตนเองที่สำคัญ beadle-a เล็กน้อยคริสตจักรอย่างเป็นทางการสำหรับฝึกอาชีพที่โอลิเวอร์ จะเกิด แม้ว่าคุณบัมเบิ้ลเทศนาคริสเตียนจริยธรรม พฤติกรรมเขาโดยไม่มีความเมตตาต่ออนาถาภายใต้การดูแลของเขา ดิกเกนส์หฤโหดเสียดสีความชอบธรรมของเขาด้วยตนเองความโลภ ความหลอกลวง และความโง่เขลา ซึ่งชื่อของเขาเป็นสัญลักษณ์ชัดเจน
แอกเนส เฟลมมิ่ง - แม่ของโอลิเวอร์ .หลังจากที่ตกหลุมรักและกลายเป็นที่ตั้งครรภ์ โดยนาย leeford เธอเลือกที่จะตายโดยไม่ระบุชื่อใน workhouse มากกว่าคราบ ชื่อเสียงของครอบครัวของเธอ ลูกสาวจากทหารเรือ เธอเป็นผู้หญิงที่น่ารักสวยงาม โอลิเวอร์ คล้ายกับใบหน้าของเธอ .
คุณ leeford - โอลิเวอร์ และพระสงฆ์ของพ่อ ใครตายก่อนเหตุการณ์ในนิยาย เขาเป็นคนฉลาดสูงใจผู้ชายที่มีครอบครัวบังคับเขาให้แต่งงานไม่มีความสุขกับผู้หญิงที่ร่ำรวย ในที่สุดเขาก็แยกจากภรรยาของเขาและมีความรักต้องห้ามกับแอ็กเนส เฟลมมิ่ง เขาตั้งใจจะหลบหนีออกนอกประเทศ กับ แอคเนส แต่ตายก่อนที่เขาจะทำเช่นนั้น .
คุณ losberne - แพทย์ครอบครัวคุณนาย maylie . เป็นร้อนแต่จิตใจดีเก่าจบ คุณ losberne อย่างรุนแรงซื่อสัตย์กับ maylies และในที่สุด , โอลิเวอร์
คุณนาย maylie - ชนิด ร่ำรวย แก่หญิง แม่ของแฮร์รี่ และ maylie บุญธรรม " ป้า " ของ โรส
แฮร์รี่ maylie - คุณนาย maylie ลูกชาย แฮร์รี่เป็นหนุ่มห้าวกับความทะเยอทะยานทางการเมืองทั้งหมด และโอกาสในอาชีพ ซึ่งในที่สุดเขาก็ยอมแพ้ที่จะแต่งงานกับโรส
การเลี้ยงโต๊ะ - ฉลาดที่สุดของเฟกิ้นเป็นนักล้วงกระเป๋า ของคนเจ้าเล่ห์จริงชื่อ แจ็ค ดอว์ .แต่ไม่เกิน โอลิเวอร์ , Dodger พูดคุยและชุดเหมือนผู้ใหญ่ เขาเปิดตัวโอลิเวอร์กับเฟกิ้น .
ชาลี เบทส์ - หนึ่งของเฟกิ้นเป็นนักล้วงกระเป๋า ชาลีพร้อมหัวเราะอะไร .
แซลลี่คนเก่า - ผู้สูงอายุ ผู้ยากไร้ ที่ทำหน้าที่เป็นพยาบาลที่โอลิเวอร์ วันเกิด แซลลี่คนเก่าขโมยแอ็กเนสทองจี้ , ร่องรอยเท่านั้นตัวตนของโอลิเวอร์ .
คุณนายcorney - ท้าวของโรคหัวใจขาดเลือดที่โอลิเวอร์ จะเกิด นาง corney เป็นคนเจ้าเล่ห์ ใจดำ และวัตถุนิยม . หลังจากที่เธอแต่งงานกับคุณบัมเบิ้ล เธอ hounds เขาอย่างไร้ความปราณี
โนอา เคลย์โพล - เด็กการกุศลและคุณโซว์เบอร์รี่ฝึกหัด โนอาห์เป็นป่ารก ขี้ขลาด คนพาลที่โศกศัลย์ โอลิเวอร์ และในที่สุดก็ร่วมเฟกิ้นแก๊ง .
ชาร์ล็อต - sowerberrys ' แม่บ้านชาร์ล็อต กลายเป็นความสัมพันธ์ฉันชู้สาวกับโนอา เคลย์โพล และต่อไปนี้เขา slavishly .
โทบี้ crackit - หนึ่งของเฟกิ้นไซก์สของและเพื่อนร่วมงาน หยาบ และไม่สว่างเกินไป โทบี้เข้า พยายามลักทรัพย์ของนาย maylie กลับมาแล้ว
คุณนายเบดูวิน - คุณบราวน์โลว์ใจดีแม่บ้าน คุณนายเบดูวินไม่อยากจะเชื่อที่คุณบัมเบิ้ลลบรายงานของโอลิเวอร์
ตัวละครกระทิง - บิลล์ ไซก์สสุนัข อย่างชั่วร้ายอย่างที่อาจารย์ของเขากระทิงฟังก์ชันเป็นไซก์สเห็นแก่ตัว .
พระแม่ - ทายาท ที่ใช้ชีวิตที่เสื่อมและแปลกสามีคุณ leeford . แม่ของนายจะทำลายพระ leeford ซึ่งที่เหลือส่วนของทรัพย์สินของเขาให้โอลิเวอร์ มากของความขุ่นเคืองพระสงฆ์เป็นน่าจะสืบทอดมาจากเธอ .
คุณโซว์เบอร์รี่ - สัปเหร่อที่โอลิเวอร์ apprenticed . แม้ว่าคุณโซว์เบอร์รี่ทำให้พิกลพิการอาศัยอยู่การตัดอัตราการฝังศพที่อนาถา เขาเป็นคนดี คนที่ใจดีกับโอลิเวอร์
คุณนายโซว์เบอร์รี่ - ภรรยาโซว์เบอร์รี่ . คุณนายโซว์เบอร์รี่เป็นหมายถึง ชอบผู้หญิงที่ henpecks สามี .
คุณ grimwig - บราวน์โลว์ก็มองโลกในแง่ร้าย , curmudgeonly เพื่อน คุณมีจิตใจดี grimwig เป็นหลัก ,และแง่ร้ายของเขาเป็นแค่ตัวละครที่ยั่วยุมุมแหลม .
คุณไจลส์ - คุณนาย maylie ซื่อสัตย์ แม้ว่าค่อนข้างผึ่งผาย พ่อบ้าน .
คุณ brittles -- การจัดเรียงของ Handyman สำหรับคุณนาย maylie ของอสังหาริมทรัพย์ มันเป็นนัยที่คุณ brittles เล็กน้อยทางจิต
คุณนาย Mann - ผู้อำนวยการของโรคหัวใจขาดเลือดที่โอลิเวอร์เป็นเด็กเลี้ยง คุณนายมานทางกายภาพการละเมิดและครึ่งไม่ให้เด็กในการดูแลของเธอ คุณ gamfield
- กวาดปล่องไฟที่โหดร้าย โอลิเวอร์เกือบจะให้เป็นเด็กของคุณแกมฟิลด์
เดิมพัน -- หนึ่งของเฟกิ้นอดีตเด็กนักล้วงกระเป๋า ตอนนี้ขายตัว
นายฝาง - รุนแรง ไร้เหตุผล หิวอำนาจผู้พิพากษาที่เป็นประธานศาล โอลิเวอร์ สําหรับการเป็นนักล้วงกระเป๋าแล้ว .
บาร์นีย์ - หนึ่งของเฟกิ้นเป็นอาชญากร หุ้นส่วน ชอบเฟกิ้น ,บาร์นีย์ของชาวยิว และ blathers
ดัฟฟ์ - สองเลอะเทอะตำรวจที่สืบพยายามลักทรัพย์ของนาย maylie บ้านของ ทอม chitling
- ค่อนข้างสลัว สมาชิกของเฟกิ้นของแก๊ง ทอมได้รับเวลาในคุกสำหรับการทำเฟกิ้นของประมูล
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: