ROLE OF ROTE LEARNING IN VOCABULARY LEARNING STRATEGIES992Indeed, in t การแปล - ROLE OF ROTE LEARNING IN VOCABULARY LEARNING STRATEGIES992Indeed, in t ไทย วิธีการพูด

ROLE OF ROTE LEARNING IN VOCABULARY

ROLE OF ROTE LEARNING IN VOCABULARY LEARNING STRATEGIES
992
Indeed, in the west, memorization has been strongly linked to a negative view of RL which leaves little
room for understanding, while within the eastern philosophies of learning, memorization has long been
regarded as being an essential tool in supporting understanding. Findings from the above researches pointed out
the value of implementation of the present study. These above studies have supplied a lot of the different ways
of VLSs use that especially surveyed the Asian students. However, little literature is available on the role of RL
and the relationship between the students’ attitudes on RL strategy use and their understanding of RL effect on
their L2 learning. Therefore, the present study will fill that gap of the role of RL in VLSs of Burmese students.
The Study
This study points out the RL is one of the main VLSs that Burmese students use in their English
vocabulary learning. The objectives of this study are: to promote the concrete understanding of the concept of
RL strategies, to investigate the role of RL in VLSs of Burmese students, to investigate any collaborative VLSs
of RL, and to offer guidance to EFL learners or researchers who are interested in Burmese students’ learning
style.
This research tried to investigate the following questions:
(1) Which kind of memorization strategies are used in English vocabulary learning by Burmese learners?
(2) How do they understand the meaning of RL in their VLSs?
(3) Is there any relationship between RL and other MSs in vocabulary learning for Burmese students?
(4) How do Burmese learners think the role of RL in their VLSs?
(5) To what extent do Burmese learners apply RL strategy in their vocabulary acquisition?
(6) Is there any significance in using RL strategy among other VLSs?
For this study, the main hypothesis is that RL strategy plays the main role in English vocabulary learning
as well as the subjects hold the positive view on RL because they accept that RL is more supportive than any
other strategies in vocabulary learning.
Participants
This study collected data from Burmese students who are attending a bachelor degree at Yangon Institute
of Education. Next, this study also proved the data from English language junior teachers who are attending
M.Ed. (Master of Education) at Yangon Institute of Education as well.
The total number of the subjects is 100, seventy-five undergrad students and 25 EFL junior teachers
studying M.Ed.. In order to explore the role of RL in Burmese EFL learners’ vocabulary learning, both the
undergraduate and graduate students were chosen for this study. The researchers selected systemically 75
English majors who were required for the questionnaire. Then, the researchers interviewed 25 EFL junior
teachers as the representatives of advanced students.
To attend the Education Institute, all of these students have a strong EFL background concerning with
both teaching and learning strategies. Moreover, all of these students had learnt EFL from kindergarten to the
university entrance exam (Grade 11). Therefore, they have strong EFL experience and they have similar
influence in vocabulary learning. The primary reason for selecting these learners for this study is that all of
them are English teaching majors who always have to deal with English language everyday and who are also
familiar with the terms of MSs in vocabulary teaching and learning situation as taking a course English
Teaching Methodology.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บทบาทของการเรียนรู้ ROTE ในกลยุทธ์การเรียนรู้คำศัพท์992แน่นอน ตะวันตก สะท้อนขอลิงค์กับมุมลบของ RL ออกเล็กน้อยซึ่งห้องพักสำหรับความเข้าใจ ในขณะที่ภายในปรัชญาตะวันออกเรียนรู้ สะท้อนได้ถือเป็น เครื่องมือสำคัญในการสนับสนุนการทำความเข้าใจ ค้นพบจากงานวิจัยข้างต้นชี้ให้เห็นค่าดำเนินงานการศึกษาปัจจุบัน เหนือการศึกษาเหล่านี้ได้มาจำนวนมากวิธีการต่าง ๆการใช้ VLSs ที่สำรวจนักเรียนเอเชียโดยเฉพาะ อย่างไรก็ตาม วรรณกรรมน้อยมีบทบาทของ RLและความสัมพันธ์ระหว่างทัศนคติของนักเรียนในการใช้กลยุทธ์ RL และเข้าใจผล RLการเรียนรู้ L2 ดังนั้น การศึกษาปัจจุบันจะเติมช่องว่างที่บทบาทของ RL ใน VLSs ของนักศึกษาพม่าการศึกษาการศึกษานี้ชี้ให้เห็นเป็น RL VLSs หลักที่นักศึกษาพม่าใช้ภาษาอังกฤษอย่างใดอย่างหนึ่งเรียนรู้คำศัพท์ วัตถุประสงค์ของการศึกษานี้: เพื่อส่งเสริมความเข้าใจแนวความคิดของคอนกรีตRL กลยุทธ์ การตรวจสอบบทบาทของ RL ใน VLSs ของนักศึกษาพม่า สืบ VLSs ใด ๆ ร่วมกันRL และให้คำแนะนำการเรียน EFL หรือนักวิจัยที่สนใจในการเรียนรู้ของนักศึกษาพม่าลักษณะงานวิจัยนี้พยายามตรวจสอบถามต่อไปนี้:(1) ชนิดสะท้อนกลยุทธ์ใช้ในคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่เรียนรู้ โดยผู้เรียนพม่า(2) วิธีทำพวกเขาเข้าใจความหมายของ RL ใน VLSs ของพวกเขา(3) มีความสัมพันธ์ใด ๆ ระหว่าง RL และ MSs อื่น ๆ ในคำศัพท์ที่เรียนรู้สำหรับนักเรียนพม่า(4) วิธีทำนักเรียนพม่าคิดว่า บทบาทของ RL ใน VLSs ของพวกเขา(5) ไหนเรียนพม่าใช้ RL กลยุทธ์ซื้อคำศัพท์ของพวกเขา(6) มีความสำคัญใด ๆ ในการใช้กลยุทธ์ RL ระหว่าง VLSs อื่น ๆการศึกษานี้ สมมติฐานหลักมีว่า RL กลยุทธ์บทบาทหลักในการเรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษเป็นเรื่องค้างดูบวกกับ RL เพราะพวกเขายอมรับว่า RL จะสนับสนุนมากขึ้นกว่าใด ๆกลยุทธ์อื่น ๆ ในการเรียนรู้คำศัพท์ผู้เข้าร่วมศึกษารวบรวมข้อมูลจากนักศึกษาพม่าที่จะเข้าปริญญาตรีที่ สถาบันย่างกุ้งของการศึกษา ถัดไป การศึกษานี้ยังพิสูจน์ข้อมูลจากภาษาอังกฤษครูสำหรับเด็กที่เข้าร่วมM.Ed. (หลักการศึกษา) ที่ย่างกุ้งสถาบันการศึกษาเช่นจำนวนหัวข้อทั้งหมดคือ 100 เจ็ดห้านักศึกษาปริญญาตรีและครูจูเนียร์ EFL 25เรียน M.Ed. การสำรวจบทบาทของ RL ในของ EFL พม่าผู้เรียนเรียนรู้คำศัพท์ ทั้งนี้ระดับปริญญาตรีและนักศึกษาที่เลือกศึกษานี้ นักวิจัยเลือก systemically 75สาขาเอกภาษาอังกฤษที่ถูกต้องสำหรับแบบสอบถาม แล้ว นักวิจัยสัมภาษณ์ 25 EFL จูเนียร์ครูเป็นตัวแทนของนักเรียนขั้นสูงเข้าร่วม สถาบันการศึกษา นักเรียนทั้งหมดมีความแข็งแกร่ง EFL พื้นหลังเกี่ยวกับกับทั้งสอน และกลยุทธ์การเรียน นอกจากนี้ ทั้งหมดของนักเรียนได้เรียน EFL อนุบาลสอบการเข้ามหาวิทยาลัย (ชั้น 11) ดังนั้น พวกเขามีประสบการณ์ EFL แข็งแกร่ง และมีคล้ายมีอิทธิพลต่อการเรียนรู้คำศัพท์ เหตุผลหลักสำหรับการเลือกเรียนเหล่านี้สำหรับการศึกษานี้คือทั้งหมดพวกเขาจะสอนที่จะต้องจัดการกับชีวิตประจำวันภาษาอังกฤษ และที่อยู่สาขาเอกภาษาอังกฤษคุ้นเคยกับเงื่อนไขของ MSs ในคำสอน และการเรียนรู้สถานการณ์เป็นหลักสูตรภาษาอังกฤษวิธีการสอน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บทบาทของ ROTE การเรียนรู้ในคำศัพท์กลยุทธ์การเรียนรู้
992
แท้จริงในทางทิศตะวันตกความจำมีการเชื่อมโยงอย่างยิ่งที่จะมีมุมมองเชิงลบของ RL ที่ใบเล็ก ๆ น้อย ๆที่ว่างสำหรับความเข้าใจในขณะที่อยู่ในปรัชญาตะวันออกของการเรียนรู้ความจำความยาวได้รับการยกย่องว่าเป็นสิ่งจำเป็นเครื่องมือในการสนับสนุนความเข้าใจ ผลการวิจัยจากงานวิจัยดังกล่าวข้างต้นชี้ให้เห็นคุณค่าของการดำเนินงานของการศึกษาในปัจจุบัน การศึกษาดังกล่าวข้างต้นเหล่านี้ได้จัดจำหน่ายเป็นจำนวนมากในวิธีที่แตกต่างกันของ VLSs การใช้งานที่สำรวจโดยเฉพาะอย่างยิ่งนักเรียนเอเชีย อย่างไรก็ตามวรรณกรรมเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่มีอยู่ในบทบาทของ RL และความสัมพันธ์ระหว่างทัศนคติของนักเรียนในการใช้กลยุทธ์ RL และความเข้าใจของพวกเขาจากผล RL ในการเรียนรู้ของพวกเขาL2 ดังนั้นการศึกษานี้จะเติมเต็มช่องว่างที่บทบาทของ RL ใน VLSs นักเรียนพม่า. การศึกษาการศึกษาครั้งนี้ชี้ให้เห็นชีวิตเป็นหนึ่งใน VLSs หลักที่นักเรียนชาวพม่าใช้ในภาษาอังกฤษของพวกเขาเรียนรู้คำศัพท์ วัตถุประสงค์ของการศึกษานี้คือเพื่อส่งเสริมความเข้าใจที่ชัดเจนของแนวคิดของกลยุทธ์ RL, การตรวจสอบบทบาทของ RL ใน VLSs นักเรียนชาวพม่าที่จะตรวจสอบ VLSs ใด ๆ การทำงานร่วมกันของRL และให้คำแนะนำในการเรียนการสอนภาษาอังกฤษหรือนักวิจัยที่มีความ ความสนใจในการเรียนรู้ของนักเรียนพม่า '. รูปแบบการวิจัยครั้งนี้พยายามที่จะตรวจสอบคำถามต่อไปนี้(1) ซึ่งชนิดของกลยุทธ์ความจำที่ใช้ในการเรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษโดยผู้เรียนพม่า? (2) พวกเขาไม่เข้าใจความหมายของชีวิตใน VLSs ของพวกเขาได้อย่างไร(3) มีความสัมพันธ์ใด ๆ ระหว่าง RL และ MSs อื่น ๆ ในการเรียนรู้คำศัพท์สำหรับนักเรียนชาวพม่า? (4) วิธีการทำเรียนพม่าคิดว่าบทบาทของ RL ใน VLSs ของพวกเขา(5) สิ่งที่ขอบเขตไม่เรียนพม่าใช้กลยุทธ์ RL ในคำศัพท์ของพวกเขา การเข้าซื้อกิจการ? (6) มีความสำคัญใด ๆ ในการใช้กลยุทธ์ RL หมู่ VLSs อื่น ๆสำหรับการศึกษานี้สมมติฐานที่สำคัญคือกลยุทธ์ RL มีบทบาทหลักในคำศัพท์ภาษาอังกฤษการเรียนรู้เช่นเดียวกับอาสาสมัครถือมุมมองในเชิงบวกต่อชีวิตเพราะพวกเขายอมรับที่ RL สนับสนุนมากกว่ากลยุทธ์อื่นๆ ในการเรียนรู้คำศัพท์. ผู้เข้าร่วมการศึกษาครั้งนี้เก็บรวบรวมข้อมูลจากนักเรียนชาวพม่าที่จะเข้าร่วมศึกษาระดับปริญญาตรีที่ย่างกุ้งสถาบันการศึกษา ถัดไปการศึกษาครั้งนี้ยังพิสูจน์ข้อมูลจากภาษาอังกฤษครูจูเนียร์ที่จะเข้าร่วมกศ.ม. (ปริญญาโทการศึกษา) ที่ย่างกุ้งสถาบันการศึกษาเช่นกัน. จำนวนรวมของอาสาสมัคร 100 เจ็ดสิบห้านักศึกษาปริญญาตรีและ 25 EFL ครูจูเนียร์การศึกษาM.Ed .. ในเพื่อสำรวจบทบาทของผู้เรียนใน RL พม่า EFL 'เรียนรู้คำศัพท์ทั้งระดับปริญญาตรีและระดับบัณฑิตศึกษาที่ได้รับการคัดเลือกในการศึกษานี้ นักวิจัยได้เลือกระบบ 75 สาขาวิชาภาษาอังกฤษที่ถูกต้องสำหรับแบบสอบถาม จากนั้นนักวิจัยได้สัมภาษณ์ 25 EFL จูเนียร์ครูในฐานะตัวแทนของนักเรียนขั้นสูง. การเข้าร่วมสถาบันการศึกษาทั้งหมดของนักเรียนเหล่านี้มีพื้นหลังที่แข็งแกร่งเกี่ยวกับ EFL กับทั้งการเรียนการสอนและกลยุทธ์การเรียนรู้ นอกจากนี้ทั้งหมดของนักเรียนเหล่านี้ได้เรียนรู้ตั้งแต่ชั้นอนุบาล EFL กับการสอบเข้ามหาวิทยาลัย(เกรด 11) ดังนั้นพวกเขามีประสบการณ์ EFL ที่แข็งแกร่งและพวกเขามีลักษณะคล้ายกันที่มีอิทธิพลในการเรียนรู้คำศัพท์ เหตุผลหลักสำหรับการเลือกเรียนเหล่านี้สำหรับการศึกษาครั้งนี้คือทั้งหมดของพวกเขาเป็นสาขาวิชาที่สอนภาษาอังกฤษที่มักจะมีการจัดการกับชีวิตประจำวันภาษาอังกฤษและผู้ที่ยังคุ้นเคยกับเงื่อนไขของMSs ในการสอนคำศัพท์และสถานการณ์การเรียนรู้การเรียนภาษาอังกฤษการเรียนการสอนวิธีการ





































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บทบาทของการเรียนรู้แบบท่องจำในกลวิธีการเรียนรู้คำศัพท์เอาไว้

ที่จริงในตะวันตก ท่องจำได้ขอเชื่อมโยงไปยังมุมมองเชิงลบของ RL ที่ออกจากห้องน้อย
ความเข้าใจ ขณะที่ภายในปรัชญาตะวันออก การเรียนรู้ ความจำ มีมานาน
ถือว่าเป็นเครื่องมือสำคัญในการส่งเสริมความเข้าใจ ข้อค้นพบจากงานวิจัยข้างต้นชี้ให้เห็น
คุณค่าของการศึกษาปัจจุบัน การศึกษาเหล่านี้ได้จัดมากของวิธีการต่าง ๆของ vlss
ใช้โดยเฉพาะอย่างยิ่งการสำรวจนักเรียนเอเชีย อย่างไรก็ตาม วรรณกรรมน้อยสามารถใช้ได้ในบทบาทของ RL
และความสัมพันธ์ระหว่างทัศนคติของนักเรียนต่อใช้กลยุทธ์ RL และความเข้าใจผล RL บน
รูปแบบการเรียนรู้ของตนเอง ดังนั้นการศึกษาปัจจุบันจะเติมช่องว่างที่บทบาทของ RL ใน vlss นักศึกษาพม่าศึกษา .

การศึกษานี้ชี้ให้เห็น RL เป็นหนึ่งในหลัก vlss ที่นักศึกษาพม่าใช้ในการเรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษ
. วัตถุประสงค์ของการศึกษานี้คือ เพื่อส่งเสริมความเข้าใจที่ชัดเจนของแนวคิดของ
กลยุทธ์ RL , RL ใน vlss ศึกษาบทบาทของนักศึกษาพม่าเพื่อสืบสวนร่วมกัน vlss
ของ RL และให้คำแนะนำแก่ผู้เรียน หรือนักวิจัยที่สนใจ

สไตล์การเรียนรู้ของนักเรียนพม่า งานวิจัยนี้จึงพยายามศึกษาคำถามต่อไปนี้ :
( 1 ) ซึ่งเป็นกลยุทธ์ที่ใช้ในการสะท้อนการเรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษโดยนักศึกษาพม่า ?
( 2 ) อย่างไรก็เข้าใจความหมายของ RL ใน vlss ของพวกเขา ?
( 3 ) มีความสัมพันธ์ระหว่าง RL และ Tab อื่นในการเรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษสำหรับนักเรียนชาวพม่า ?
( 4 ) วิธีทํานักศึกษาพม่าคิดว่าบทบาทของ RL ใน vlss ของพวกเขา ?
( 5 ) สิ่งที่ขอบเขตทำนักศึกษาพม่าใช้กลยุทธ์ RL ในคำศัพท์ ?
( 6 ) จะมีความสำคัญในการใช้กลยุทธ์ vlss RL ในหมู่อื่น ๆ
สำหรับการศึกษานี้สมมติฐานหลักคือกลยุทธ์ที่ RL เล่นบทบาทหลักในการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ
คำศัพท์รวมทั้งคนถือดูบวกกับ RL เพราะพวกเขายอมรับว่า RL การสนับสนุนมากขึ้นกว่าใด ๆกลยุทธ์ในการเรียนรู้คำศัพท์
.

นี้ผู้ศึกษาได้เก็บรวบรวมข้อมูลจากนักศึกษาพม่าที่เรียนปริญญาตรีที่สถาบันย่างกุ้ง
การศึกษา ต่อไปการศึกษานี้ยังพิสูจน์ข้อมูลจากภาษาอังกฤษจูเนียร์ ครูที่เข้าร่วม
ค . ม. ( หลักสูตรการศึกษา ) สถาบันย่างกุ้งของการศึกษาได้เป็นอย่างดี
จํานวนกลุ่มตัวอย่าง 100 , นักเรียน , นักเรียนและ 25 เป็นจูเนียร์ครู
เรียนครุศาสตรมหาบัณฑิต . เพื่อศึกษาบทบาทของ RL ในการเรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษของนักศึกษาพม่าทั้ง
นักศึกษาระดับปริญญาตรีและระดับบัณฑิตศึกษาที่ถูกเลือกสำหรับการศึกษานี้ นักวิจัยเลือกมีระบบ 75
วิชาเอกภาษาอังกฤษที่จำเป็นสำหรับแบบสอบถาม จากนั้น นักวิจัยได้สัมภาษณ์ 25 เป็นจูเนียร์
ครูในฐานะตัวแทนของนักเรียนขั้นสูง .
เข้าร่วมสถาบันการศึกษาทั้งหมดของนักศึกษาเหล่านี้แข็งแรงใช้พื้นหลังที่เกี่ยวข้องกับ
ทั้งการสอนและกลยุทธ์การเรียนรู้ นอกจากนี้ นักเรียนทั้งหมดเหล่านี้ได้เรียนภาษาอังกฤษตั้งแต่ระดับอนุบาลถึง
สอบเข้ามหาวิทยาลัย ( เกรด 11 ) ดังนั้น พวกเขามีประสบการณ์การสอนภาษาอังกฤษที่แข็งแกร่งและพวกเขามีอิทธิพลในการเรียนรู้คำศัพท์ที่คล้ายกัน
. เหตุผลหลักสำหรับการเลือกผู้เรียนเหล่านี้สำหรับการศึกษาครั้งนี้ คือ ทั้งหมดของ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: