Japan first learned of Buddhism from Korea, but the subsequent develop การแปล - Japan first learned of Buddhism from Korea, but the subsequent develop ไทย วิธีการพูด

Japan first learned of Buddhism fro

Japan first learned of Buddhism from Korea, but the subsequent development of Japanese Buddhism and Buddhist sculpture was primarily influenced by China. According to tradition, Buddhism was introduced to Japan in +552 (other sources say +538) when the king of Korea sent the Japanese Yamato 大和 court a small gilt bronze Buddha statue, some Buddhist scriptures, and a message praising Buddhism. Scholars continue to disagree on the exact date of the statue’s arrival. The Nihonshoki 日本書紀, one of Japan’s oldest extant documents, says the statue was presented sometime during the reign of Emperor Kinmei 欽明 (+539 to 571).

According to most scholars, it was the king of Kudara 百済 (aka Paekche, Paekje, Paikche, Baekje), a kingdom in Korea, who presented these gifts to the Japanese court then located in the Asuka district. Legend contents that the bronze statue was entrusted to the leader of the Soga 蘇我 clan, who acted as the chancellor of the young Japanese nation. But soon thereafter an outbreak of smallpox occurred, and clans opposed to Soga influence and Buddhism’s introduction claimed the statue was responsible for the sickness afflicting Japan.

The emperor, hoping to diffuse the situation, ordered the statue thrown into the Naniwa River, near the court’s palace in current-day Osaka City. The statue was, according to legend, thereupon pitched into the river. The discarded statue, it is said, was later fished out of the river following the victory (temporary) of the Soga clan, and is currently installed at Asuka Dera (Nara).

This legend is incorrect, for the extant statue installed at Asuka Dera (see photo here) was cast in +609. It is 2.75 meters in height, much too large to be the legendary “first” Buddha statue to arrive in Japan. According to most, the first Buddha statues to arrive in Japan are today found at Zenkoji (Zenkōji) Temple 善光寺 in Nagano Prefecture, which houses three statues known as the Amida Triad 善光寺の阿弥陀三尊.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ญี่ปุ่นได้เรียนรู้พุทธศาสนาจากเกาหลีครั้งแรก แต่เป็นหลักได้รับการพัฒนาต่อมาของญี่ปุ่นพระพุทธศาสนาและพุทธประติมากรรมจีน ตามประเพณี ศาสนาพุทธถูกนำไปญี่ปุ่นใน 552 (แหล่งอื่น ๆ พูด 538) เมื่อกษัตริย์ของเกาหลีส่งศาล大和ยะมะโตะญี่ปุ่นปีกเล็กทองแดงพระพุทธรูปปั้น บางคัมภีร์พระพุทธศาสนา และข้อความสรรเสริญพระพุทธศาสนา นักวิชาการยังไม่เห็นด้วยในวันแน่นอนของรูปปั้นมา Nihonshoki 日本書紀 หนึ่งของญี่ปุ่นที่เก่าแก่ยังเอกสาร กล่าวว่า รูปปั้นนำเสนอบางครั้งในช่วงรัชสมัยของจักรพรรดิ Kinmei 欽明 (539-571)

ตามนักวิชาการส่วนใหญ่ เป็นพญา Kudara 百済 (aka Paekche, Paekje, Paikche พระเจ้า), ราชอาณาจักรในเกาหลี ที่นำเสนอของขวัญเหล่านี้ศาลญี่ปุ่น นั้นตั้งอยู่ในเขตอาสึกะ เนื้อหาของตำนานที่สัมฤทธิ์ได้รับมอบหมายให้ผู้นำของโซกะ蘇我ตระกูล ผู้ดำเนินการเป็นนายกรัฐมนตรีประเทศญี่ปุ่นสาว แต่เร็ว ๆ นี้หลังจากนั้นการระบาดของไข้ทรพิษ เกิด และสมัครพรรคพวกที่ตรงข้ามกับอิทธิพลโซกะ และแนะนำของศาสนาพุทธอ้างว่า รูปปั้นรับผิดชอบในโรค afflicting ญี่ปุ่น

จักรพรรดิ หวังกระจายสถานการณ์ สั่งซื้อรูปปั้นลงไปในแม่น้ำนานิวา ใกล้วังของศาลในเมืองโอซาก้าปัจจุบัน รูปปั้น ตำนาน thereupon ขึ้นลงในแม่น้ำ รูปปั้นถูกละทิ้ง กล่าว ภายหลังถูกจับจากแม่น้ำต่อชัยชนะ (ชั่วคราว) ของตระกูลโซกะ และขณะนี้การติดตั้งที่อาสึกะเด (นารา)

คำอธิบายนี้ไม่ถูกต้อง สำหรับรูปปั้นยังติดตั้งที่ อาสึกะเด (ดูภาพที่นี่) ถูกโยนใน 609 2.75 เมตรในความสูง มากเกินจะเป็นตำนาน "แรก" พระพุทธรูปปั้นถึงในญี่ปุ่นได้ ตามให้มากที่สุด พระพุทธรูปครั้งแรกในญี่ปุ่นถึงวันนี้อยู่ที่善光寺วัด Zenkoji (Zenkōji) ในจังหวัดนะงะโนะ ซึ่งรูปปั้นสามที่เรียกว่า善光寺の阿弥陀三尊 Amida Triad
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Japan first learned of Buddhism from Korea, but the subsequent development of Japanese Buddhism and Buddhist sculpture was primarily influenced by China. According to tradition, Buddhism was introduced to Japan in +552 (other sources say +538) when the king of Korea sent the Japanese Yamato 大和 court a small gilt bronze Buddha statue, some Buddhist scriptures, and a message praising Buddhism. Scholars continue to disagree on the exact date of the statue’s arrival. The Nihonshoki 日本書紀, one of Japan’s oldest extant documents, says the statue was presented sometime during the reign of Emperor Kinmei 欽明 (+539 to 571).

According to most scholars, it was the king of Kudara 百済 (aka Paekche, Paekje, Paikche, Baekje), a kingdom in Korea, who presented these gifts to the Japanese court then located in the Asuka district. Legend contents that the bronze statue was entrusted to the leader of the Soga 蘇我 clan, who acted as the chancellor of the young Japanese nation. But soon thereafter an outbreak of smallpox occurred, and clans opposed to Soga influence and Buddhism’s introduction claimed the statue was responsible for the sickness afflicting Japan.

The emperor, hoping to diffuse the situation, ordered the statue thrown into the Naniwa River, near the court’s palace in current-day Osaka City. The statue was, according to legend, thereupon pitched into the river. The discarded statue, it is said, was later fished out of the river following the victory (temporary) of the Soga clan, and is currently installed at Asuka Dera (Nara).

This legend is incorrect, for the extant statue installed at Asuka Dera (see photo here) was cast in +609. It is 2.75 meters in height, much too large to be the legendary “first” Buddha statue to arrive in Japan. According to most, the first Buddha statues to arrive in Japan are today found at Zenkoji (Zenkōji) Temple 善光寺 in Nagano Prefecture, which houses three statues known as the Amida Triad 善光寺の阿弥陀三尊.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ญี่ปุ่นครั้งแรกของพระพุทธศาสนา จากเกาหลี แต่ต่อมามีการพัฒนาของพุทธศาสนาญี่ปุ่นและพุทธประติมากรรมเป็นอิทธิพลจากจีน ตามประเพณีแล้ว พระพุทธศาสนาได้รู้จักกับญี่ปุ่นใน 552 ( แหล่งข้อมูลอื่นบอกว่า 538 ) เมื่อกษัตริย์ของเกาหลี ส่ง ญี่ปุ่น ยามาโตะ 大和ศาลเล็กบรอนซ์ปิดทองพระพุทธรูป มีคัมภีร์ทางพุทธศาสนาและข้อความสรรเสริญพระพุทธศาสนานักวิชาการยังคงไม่เห็นด้วยในวันที่ที่แน่นอนของการมาถึงของรูปปั้น การ日本書紀นิฮงโชกิ หนึ่งของญี่ปุ่นที่เก่าแก่ที่สุดเท่าที่มีอยู่เอกสารบอกว่า รูปปั้นถูกเสนอบางครั้งในระหว่างรัชสมัยของจักรพรรดิ kinmei 欽明 ( 539 ไป 555 )

ตามนักวิชาการส่วนใหญ่ เป็นกษัตริย์ของ kudara 百済 ( aka แพกเจเจ paekje paikche , , , ) เป็นราชอาณาจักรในเกาหลีที่นำเสนอของขวัญเหล่านี้ให้ศาลญี่ปุ่นก็ตั้งอยู่ในย่าน อาสุกะ ตำนานเนื้อหาที่รูปปั้นทองสัมฤทธิ์ได้รับมอบหมายให้ผู้นำของโซกะ蘇我ตระกูล ที่ทำตัวเป็นนายกรัฐมนตรีของประเทศญี่ปุ่นยัง แต่หลังจากนั้นได้เกิดการระบาดของโรคฝีดาษที่เกิดขึ้นสมัครพรรคพวกและต่อต้านอิทธิพลและพุทธศาสนาโซกะเบื้องต้นอ้างว่ารูปปั้นเป็นผู้รับผิดชอบโรค afflicting ญี่ปุ่น

พระจักรพรรดิ หวังกระจายสถานการณ์ให้รูปปั้นโยนลงแม่น้ำนานิวะ ใกล้ศาลพระราชวังในเมือง โอซาก้า วันปัจจุบัน รูปปั้นนั้น ตามตำนาน เพราะฉะนั้นขว้างลงในแม่น้ำ ทิ้งรูปปั้น มันบอกว่าภายหลังถูกกู้ขึ้นมาจากแม่น้ำต่อไปนี้ชัยชนะ ( ชั่วคราว ) ของตระกูลโซกะ และกำลังติดตั้งที่อาสึกะเดระ ( นารา )

ตำนานนี้ไม่ถูกต้อง เพราะเท่าที่มีอยู่รูปปั้นติดตั้งที่อาสึกะเดระ ( เห็นภาพเลย ) ถูกทิ้งใน 609 . มันคือความสูง 2.75 เมตร ยิ่งใหญ่เกินไป จะเป็นตำนาน " แรก " พระพุทธรูปที่จะมาถึงในประเทศญี่ปุ่น เห็นด้วยมากที่สุดรูปปั้นพระพุทธรูปแรกที่จะมาถึงในญี่ปุ่น วันนี้เจอที่เซ็นโคจิ ( zenk โฮจิ ) วัด善光寺ในมัสยิดกรือเซะ ซึ่งบ้านสามรูปปั้นเรียกว่าเบี้ยวแก๊ง善光寺の阿弥陀三尊 .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: