Interestingly, some English pronunciations and usages “froze” when they arrived in America while they continued to evolve in Britain itself (sometimes referred to as “colonial lag”), so that, in some respects, American English is closer to the English of Shakespeare than modern British English is. Perhaps the best-known example is the American use of gotten which has long since faded from use in Britain (even though forgotten has survived). But the American use of words like fall for the British autumn, trash for rubbish, hog for pig, sick for ill, guess for think, and loan for lend are all examples of this kind of anachronistic British word usage. America kept several words (such as burly, greenhorn, talented and scant) that had been largely dropped in Britain (although some have since been recovered), and words like lumber and lot soon acquired their specific American meanings. Something approaching Shakespearean speech can sometimes be encountered in isolated valleys in the Appalachian or Ozarks, where words like afeard, yourn, sassy and consarn, and old pronunciations like “jine” for join, can still sometimes be heard.