New York's not in any danger yet of becoming oversaturated with Isan-s การแปล - New York's not in any danger yet of becoming oversaturated with Isan-s ไทย วิธีการพูด

New York's not in any danger yet of


New York's not in any danger yet of becoming oversaturated with Isan-style Thai restaurants the way it was oversaturated with too many gloppy-pad-thai-and-cashew-chicken spots a few years ago (some would argue that even one such restaurant is an oversaturation), but they're sure becoming more and more prevalent. For lovers of the sticky rice and spicy salad-heavy cuisine, this is a good thing.

Somtum Der first opened in Bangkok in 2012 with the promise to deliver more authentic Isan flavors to the country's centrally-located capital where most versions are modified to suit the local palate—Bangkok cuisine tends to be sweeter and milder than Lao-influenced northern Thai food. New York Thai food tends to be even sweeter and milder, so it's been fascinating and thrilling to watch the slow creep of Isan food into the city with its funkier flavors (mostly due to a more strongly fermented style of fish sauce), moderate use of sugar, and more intense heat.

Since the New York branch of Somtum Der opened in the East Village a couple months ago, I've been in four times and have tried a good chunk of the menu. Here are my thoughts on the best dishes and what to avoid.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
นิวยอร์กไม่อันตรายใด ๆ แต่ ของเป็น oversaturated กับร้านอาหารไทยสไตล์อีสานแบบที่มันมี oversaturated กับ gloppy-pad-thai-and-cashew-chicken จุดมากเกินไปไม่กี่ปีที่ผ่านมา (บางส่วนจะโต้แย้งว่า ถ้อยคำที่ oversaturation), แต่พวกเขากำลังกลายเป็นที่แพร่หลายมากขึ้น สำหรับผู้ชื่นชอบข้าวเหนียวและอาหารหนักยำยำ นี้เป็นสิ่งดีDer ส้มตำเปิดครั้งแรกในกรุงเทพมหานครในปี 2555 และสัญญาส่งรสชาติอีสานแท้จริงไปเมืองหลวงตั้งอยู่ใจกลางของประเทศที่มีการปรับเปลี่ยนรุ่นส่วนใหญ่เพื่อให้เหมาะกับลิ้นถิ่น — กรุงเทพอาหารมีแนวโน้มจะหวานกว่า และพะแนงกว่าอิทธิพลลาวอาหารไทยภาคเหนือ อาหารไทยนิวยอร์กมีแนวโน้มจะหวานกว่า และ พะแนง แม้ดังนั้นแล้วน่าสนใจ และน่าตื่นเต้นดูช้าคืบอาหารอีสานเป็นเมืองที่มีรสชาติของ funkier (ส่วนใหญ่เพราะมากขอร้าแบบน้ำปลา), บรรเทาน้ำตาล และความร้อนที่รุนแรงมากขึ้นเนื่องจากสาขานิวยอร์กของแดร์ส้มตำเปิดในหมู่บ้านตะวันออกสองสามเดือนที่ผ่านมา ฉันได้รับในครั้งที่สี่ และได้ลองเมนูท่อดี ความคิดของฉันอาหารดีที่สุดและสิ่งที่หลีกเลี่ยงได้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

นิวยอร์กไม่ได้อยู่ในอันตรายใด ๆ ที่จะกลายเป็น oversaturated กับอีสานสไตล์ร้านอาหารไทยวิธีที่มันถูก oversaturated มีมากเกินไป gloppy-ผัดไทยและเม็ดมะม่วงหิมพานต์ไก่จุดไม่กี่ปีที่ผ่านมา (บางคนจะเถียงว่าแม้หนึ่งในร้านอาหารดังกล่าวเป็น Oversaturation) แต่พวกเขากำลังแน่ใจมากขึ้นและแพร่หลายมากขึ้น สำหรับผู้ชื่นชอบข้าวเหนียวและอาหารสลัดหนักเผ็ดนี้เป็นสิ่งที่ดี. ส้มตำเดอร์แรกที่เปิดในกรุงเทพฯในปี 2012 มีสัญญาในการส่งมอบรสชาติที่แท้จริงมากขึ้นอีสานไปยังเมืองหลวงตั้งอยู่ใจกลางเมืองของประเทศที่รุ่นส่วนใหญ่มีการปรับเปลี่ยนให้เหมาะสมกับ อาหารเพดานกรุงเทพฯท้องถิ่นมีแนวโน้มที่จะมีความหวานและอ่อนโยนกว่าลาวอิทธิพลอาหารไทยภาคเหนือ นิวยอร์กอาหารไทยมีแนวโน้มที่จะได้หวานและอ่อนโยนจึงจะได้รับที่น่าสนใจและน่าตื่นเต้นที่จะดูการคืบช้าของอาหารอีสานเข้าไปในเมืองที่มีรสชาติ funkier มัน (ส่วนใหญ่เนื่องจากสไตล์หมักมากขึ้นอย่างมากของน้ำปลา) ใช้ปานกลาง น้ำตาลและความร้อนที่รุนแรงมากขึ้น. ตั้งแต่สาขานิวยอร์กส้มตำเดอร์เปิดในหมู่บ้านภาคตะวันออกที่สองสามเดือนที่ผ่านมาผมได้รับในครั้งที่สี่และได้พยายามอันดีของเมนู นี่คือความคิดของฉันอยู่ในอาหารที่ดีที่สุดและสิ่งที่จะหลีกเลี่ยง





การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

นิวยอร์กไม่มีอันตรายใด ๆแต่เป็น oversaturated สไตล์อีสานร้านอาหารไทยมันเป็นวิธีที่ oversaturated กับแผ่นไทย gloppy มากเกินไปและปอไก่เม็ดมะม่วงหิมพานต์ไม่กี่ปีที่ผ่านมา ( บางคนอาจจะเถียงว่า แม้แต่ร้านอาหารดังกล่าวเป็น oversaturation ) แต่พวกเขาได้กลายเป็นที่แพร่หลายมากขึ้น สำหรับคนรักของข้าวเหนียวและสลัดหนักอาหาร นี้เป็นสิ่งที่ดี

ส้มตําเด้อแรกเปิดในเขตกรุงเทพมหานครในปี 2012 กับสัญญาการส่งมอบจริงมากขึ้นอีสานรสชาติของประเทศตั้งอยู่ใจกลางเมืองหลวงที่รุ่นส่วนใหญ่จะดัดแปลงให้เหมาะสมกับท้องถิ่นเพดานปากกรุงเทพฯอาหารมีแนวโน้มที่จะหวานและนิ่มกว่าลาวได้รับอิทธิพลอาหารไทยภาคเหนือ ไทยนิวยอร์กมีแนวโน้มจะหวานกว่าและพะแนงก็น่าสนใจและน่าตื่นเต้นที่จะชมการช้าของอาหารอีสานในเมือง ด้วยรสชาติของ funkier ( ส่วนใหญ่เนื่องจากการมากขึ้นอย่างสไตล์ของหมักน้ำปลา ) ใช้ปานกลางของน้ำตาลและความร้อนที่รุนแรงมากขึ้น

ตั้งแต่สาขานิวยอร์กของส้มตำเด้อเปิดหมู่บ้านตะวันออก สองสามเดือน ที่ผ่านมาผมได้ 4 ครั้ง และได้พยายามอันดีของเมนูที่นี่ความคิดของฉันเกี่ยวกับอาหารที่ดีที่สุดและสิ่งที่ต้องหลีกเลี่ยง .

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: