9. Take NotesHere’s a low-tech suggestion with a high-value return. Du การแปล - 9. Take NotesHere’s a low-tech suggestion with a high-value return. Du ไทย วิธีการพูด

9. Take NotesHere’s a low-tech sugg


9. Take Notes
Here’s a low-tech suggestion with a high-value return. During media interviews, someone should be in the room with your spokesperson whether they are meeting a reporter face-to-face or over the phone. The reasons for this is different in each case. Reporters won’t like me saying this, but in face-to-face meetings, if someone else is taking notes like they are, it has been my experience the reporter takes better, more careful notes, too. Well, I can’t actually know that because you shouldn’t really try reading a reporter’s notes. I guess I’m saying that interview outcomes have been better in general when I’ve taken notes during an interview with my spokespeople. I’ve never had a reporter object to this practice. Even if you’re hearing your spokesperson saying the same thing over and over in repetitive interviews, take notes. For phone calls, the reason you take notes is because the actual spokesperson probably won’t and it is very hard after the fact to remember every question and answer. Your spokesperson is also typically so focused on saying the right thing, he or she won’t always be sure how the interview went. With good notes, even if you only heard one side of the conversation, you can review the answers and fine tune them.

10. Know Who You’re Talking To and Who Their Audience Is
This may seem obvious but it is in here because it happens too often. Your spokesperson needs to know, and use, the correct name of the writer and should be aware of that writer’s chief audience. You can’t change your basic news story from interview to interview, of course, but you can lead with a different emphasis in each interview. For example, if you’re talking to a reporter from a consumer magazine, lead with the consumer implications of your news. If it is a business daily, lead with the business implications. It is even OK to say something such as, “Given your audience of consumers, your chief interest in this news will probably be that…” This takes some practice and some advance thinking. Too many spokespeople want to know what the one pitch is and they want to give it the same way, with the same emphasis, to everyone. You’ll get better results if you tailor your delivery a bit to reflect the reporter’s interest in his or her primary audience.

11. The Sound of Keyclicks in the Background is a Good Thing
These days many reporters take notes on their computer while talking to a source by phone. Most of the time you can hear their typing going on in the background. It is a little distracting, but it is a good thing. Reporters don’t take a lot of notes for stories they don’t plan to write. But listen to the keystroke pace and if the clicks continue long after you’ve finished a sentence, slow down. The writer is having trouble keeping up.

12. Almost Always There’s No Such Thing as ‘Off-the-Record”
Unless you have exceptional contacts that you know from long experience you can trust to keep things off the record, say nothing that you wouldn’t want to see in print. I’ve had experiences during which the spokesperson has said, “This is off the record, but…” The writer often nods in some way that seems to imply an agreement on that point, only to find the off-the-record stuff in the newspaper the next day.

13. Don’t Bite When a Writer Says That a Third Party Said Something Awful About You
This doesn’t happen that often, but you should be aware of it. Here’s how it goes: The writer says, “Joe Jones at Hit and Run, Inc. says you’re new product doesn’t actually work yet.” Here’s the rule: if you or your spokesperson didn’t actually hear this directly or are not 100% confident this ever actually happened, you’re not doing yourself any favors by responding to it. Not to mention, why spend any time using your PR dime to elevate Hit and Run, Inc. in your news.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
9. จดบันทึกนี่คือคำแนะนำจำ มีค่าสูงส่งคืน ในระหว่างสัมภาษณ์ คนควรพักโฆษกของคุณว่า พวกเขาจะประชุมผู้สื่อข่าวแบบพบปะ หรือโทรศัพท์ สาเหตุนี้จะแตกต่างกันในแต่ละกรณี ผู้สื่อข่าวจะไม่ชอบผมพูดนี้ แต่ในการประชุมแบบพบปะ ถ้าใครกำลังย่ออยู่ จะได้รับประสบการณ์โปรแกรมรายงานการใช้บันทึกย่อที่ระมัดระวังมากขึ้น ดีขึ้น เกินไป ดี ฉันไม่สามารถจริง ๆ รู้ว่าเนื่องจากคุณไม่ควรจริง ๆ ลองอ่านบันทึกของผู้สื่อข่าว ผมคิดว่า ผมกำลังบอกว่า ผลการสัมภาษณ์ได้ดีโดยทั่วไปเมื่อฉันได้จดบันทึกระหว่างการสัมภาษณ์กับ spokespeople ของฉัน ฉันจะไม่เคยมีวัตถุโปรแกรมรายงานการฝึกนี้ แม้ว่าคุณกำลังได้ยินโฆษกของคุณพูดสิ่งเดียวกันซ้ำ ๆ ซาก ๆ ในสัมภาษณ์ซ้ำ จดบันทึก สำหรับโทรศัพท์ เหตุผลที่คุณจดบันทึก คือโฆษกจริงคงจะไม่มันยากมากหลังจากความจริงจำทุกคำถามและคำตอบนี้ โฆษกของทั่วเพื่อเน้นพูดในสิ่งที่ดี เขาหรือเธอเสมอไม่แน่ใจว่าวิธีการสัมภาษณ์ไป บันทึกดี แม้ว่าคุณได้ยินเฉพาะด้านใดด้านหนึ่งของการสนทนา คุณสามารถทบทวนคำตอบ และปรับแต่งให้10. รู้ ที่คุณกำลังพูดคุยกับผู้ชมของพวกเขานี้อาจดูเหมือนชัดเจน แต่เป็นที่นี่ เพราะมันเกิดขึ้นบ่อยเกินไป โฆษกของคุณต้องรู้ และ ใช้ ชื่อผู้เขียนที่ถูกต้อง และควรทราบของผู้เขียนที่หัวหน้าผู้ชม คุณไม่สามารถเปลี่ยนแปลงเรื่องการข่าวเบื้องต้นจากสัมภาษณ์การสัมภาษณ์ แน่นอน แต่คุณอาจ มีความสำคัญแตกต่างกันในการสัมภาษณ์แต่ละ ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณกำลังพูดคุยกับผู้สื่อข่าวจากผู้บริโภคนิตยสาร ลูกค้าเป้าหมายกับผลกระทบผู้บริโภคข่าวของคุณ ถ้าเป็นธุรกิจบริการ นำผลกระทบธุรกิจ จึงได้ตกลงจะบอกอะไรเช่น "ให้ผู้ชมของผู้บริโภค ความสนใจประธานในข่าวนี้คงจะอยู่ที่..." นี้ต้องอาศัยการฝึกฝนบางอย่าง และบางอย่างล่วงหน้าคิด Spokespeople มากเกินไปต้องการทราบระยะห่างหนึ่งคืออะไร และพวกเขาต้องการให้ทุกคนเหมือน มีความสำคัญเหมือนกัน คุณจะได้รับผลลัพธ์ที่ดีขึ้นถ้าคุณจัดส่งของคุณบิตถึงสนใจของโปรแกรมรายงานในกลุ่มหลักของเขา หรือเธอ11.เสียงของ Keyclicks ในพื้นหลังเป็นสิ่ง ดีวันนี้ผู้สื่อข่าวหลายจดบันทึกบนคอมพิวเตอร์ของพวกเขาขณะที่สนทนาทางโทรศัพท์กับแหล่ง ส่วนใหญ่แล้วคุณสามารถได้ยินการพิมพ์เกิดขึ้นในพื้นหลัง จึงรบกวนเล็กน้อย แต่ก็เป็นสิ่งที่ดี ผู้สื่อข่าวไม่ใช้เวลามากของบันทึกย่อสำหรับเรื่องราวที่พวกเขาไม่ได้วางแผนการเขียน แต่ฟังแป้นก้าว และถ้าคลิกดำเนินยาวนานหลังจากที่คุณเสร็จประโยค ทำให้ช้าลง ผู้เขียนมีปัญหาในการรักษาขึ้น12. เกือบตลอดเวลาไม่มีสิ่งดังกล่าวเป็น " Off-the-Record "ถ้าคุณไม่ได้ติดต่อที่ยอดเยี่ยมที่คุณทราบว่าจากประสบการณ์อันยาวนานที่คุณสามารถไว้ใจให้สิ่งที่ออกจากเรกคอร์ด พูดอะไรที่คุณไม่ต้องการดูใน พิมพ์ ได้ประสบการณ์ซึ่งโฆษกกล่าว "นี่คือ ปิดเรกคอร์ด แต่..." ผู้เขียนมัก nods ในบางลักษณะที่บ่งบอกถึงข้อตกลงในจุดนั้น จะพบสิ่ง off-the-record ในหนังสือพิมพ์ในวันถัดไป13. ไม่กัดเมื่อนักเขียนกล่าวว่า บุคคลที่สามกล่าวว่า สิ่งที่น่ากลัวเกี่ยวกับคุณนี้ไม่เกิดขึ้นบ่อยครั้งที่ แต่คุณควรรับทราบ นี่คือว่ามันไป: ผู้เขียนกล่าวว่า, "โจโจนส์ที่ตีและรัน Inc. กล่าวว่า คุณใหม่ผลิตภัณฑ์ไม่จริงทำงาน" นี่คือกฎ: ถ้าคุณหรือโฆษกของไม่จริงได้ยินแบบนี้โดยตรง หรือไม่ 100% มั่นใจจริงเคยเกิดขึ้น คุณจะไม่ทำเองหอมใด ๆ โดยการตอบสนองจะ ไม่ต้องพูดถึง ทำไมใช้ตลอดเวลาโดยใช้ขนาดของ PR จะยกระดับพันธมิตรตีและรัน Inc. ในข่าวของคุณ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

9.
จดบันทึกต่อไปนี้เป็นข้อเสนอแนะที่ต่ำเทคโนโลยีที่มีผลตอบแทนที่มีมูลค่าสูง ในระหว่างการสัมภาษณ์สื่อคนที่ควรจะอยู่ในห้องที่มีโฆษกของคุณไม่ว่าจะมีการประชุมใบหน้าเพื่อใบหน้านักข่าวหรือทางโทรศัพท์ เหตุผลในการนี้จะแตกต่างกันในแต่ละกรณี ผู้สื่อข่าวจะไม่ชอบฉันพูดนี้ แต่ในการประชุมใบหน้าเพื่อใบหน้าถ้ามีคนอื่นจะจดบันทึกเหมือนพวกเขาเป็นจะได้รับประสบการณ์ของนักข่าวที่ดีกว่าใช้เวลาบันทึกระมัดระวังมากขึ้นอีกด้วย ดีฉันจะไม่ได้รู้ว่าเพราะคุณไม่ควรจริงๆลองอ่านบันทึกของนักข่าว ผมคิดว่าผมบอกว่าผลการสัมภาษณ์ได้รับดีกว่าโดยทั่วไปเมื่อฉันได้นำบันทึกในระหว่างการให้สัมภาษณ์กับโฆษกของฉัน ฉันไม่เคยมีวัตถุนักข่าวที่จะปฏิบัตินี้ แม้ว่าคุณจะได้ยินโฆษกของคุณพูดในสิ่งเดียวกันซ้ำแล้วซ้ำอีกในการสัมภาษณ์ซ้ำ, จดบันทึก สำหรับโทรศัพท์เหตุผลที่คุณจดบันทึกเป็นเพราะโฆษกที่เกิดขึ้นจริงอาจจะไม่ได้และมันเป็นเรื่องยากมากตามความเป็นจริงที่จะจำทุกคำถามและคำตอบ โฆษกของคุณนอกจากนี้ยังมักจะมุ่งเน้นเพื่อให้พูดในสิ่งที่ถูกต้องที่เขาหรือเธอจะไม่เสมอแน่ใจว่าวิธีการสัมภาษณ์ไป กับบันทึกที่ดีแม้ว่าคุณจะได้ยินอีกด้านหนึ่งของการสนทนาคุณสามารถตรวจสอบคำตอบและปรับแต่งพวกเขา. 10 รู้ว่าใครคุณกำลังพูดคุยกับใครและผู้ชมของพวกเขาคือนี้อาจดูเหมือนชัดเจน แต่มันอยู่ในที่นี่เพราะมันเกิดขึ้นบ่อยเกินไป โฆษกของคุณต้องรู้และใช้ชื่อที่ถูกต้องของผู้เขียนและควรจะตระหนักถึงผู้ชมหัวหน้าของผู้เขียนว่า คุณไม่สามารถเปลี่ยนเรื่องข่าวขั้นพื้นฐานของคุณจากการสัมภาษณ์ให้สัมภาษณ์แน่นอน แต่คุณสามารถนำไปสู่การที่มีความสำคัญแตกต่างกันในการสัมภาษณ์แต่ละครั้ง ตัวอย่างเช่นถ้าคุณกำลังพูดคุยกับผู้สื่อข่าวจากนิตยสารผู้บริโภคนำไปสู่ผลกระทบกับผู้บริโภคข่าวของคุณ ถ้ามันเป็นธุรกิจในชีวิตประจำวันนำที่มีผลกระทบทางธุรกิจ มันก็ยิ่งตกลงที่จะพูดบางสิ่งบางอย่างเช่น "ให้ผู้ชมของคุณของผู้บริโภคที่สนใจหัวหน้าของคุณในข่าวนี้อาจจะเป็นไปได้ว่า ... " นี้จะใช้เวลาการปฏิบัติบางและบางความคิดล่วงหน้า เกินไป spokespeople จำนวนมากต้องการที่จะรู้ว่าเป็นหนึ่งในสนามและพวกเขาต้องการที่จะให้มันแบบเดียวกับที่มีความสำคัญเหมือนกันกับทุกคน คุณจะได้รับผลลัพธ์ที่ดีกว่าถ้าคุณปรับแต่งการจัดส่งของคุณบิตเพื่อสะท้อนให้เห็นความสนใจของนักข่าวในกลุ่มผู้ชมหลักของเขาหรือเธอ. 11 เสียง Keyclicks ในพื้นหลังเป็นสิ่งที่ดีวันนี้ผู้สื่อข่าวหลายคนจดบันทึกบนเครื่องคอมพิวเตอร์ของพวกเขาในขณะที่พูดถึงแหล่งที่มาจากโทรศัพท์ ส่วนใหญ่เวลาที่คุณสามารถได้ยินพิมพ์ของพวกเขาเกิดขึ้นในพื้นหลัง มันเป็นเรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่ทำให้เสียสมาธิ แต่มันเป็นสิ่งที่ดี ผู้สื่อข่าวไม่ได้ใช้จำนวนมากของการบันทึกเรื่องราวที่พวกเขาไม่ได้วางแผนที่จะเขียน แต่ฟังจังหวะการกดแป้นพิมพ์และถ้าคลิกดำเนินต่อไปนานหลังจากที่คุณเสร็จสิ้นประโยคชะลอตัวลง ผู้เขียนจะมีปัญหาในการรักษา. 12 เกือบเสมอไม่มีสิ่งดังกล่าวเป็น 'Off-the-บันทึกเป็น "ถ้าคุณมีรายชื่อที่โดดเด่นที่คุณรู้จากประสบการณ์ระยะเวลาที่คุณสามารถไว้วางใจเพื่อให้สิ่งที่ปิดการบันทึกกล่าวว่าไม่มีอะไรที่คุณจะไม่ต้องการที่จะเห็นในการพิมพ์ ผมเคยมีประสบการณ์ในระหว่างที่โฆษกได้กล่าวว่า "นี่คือการปิดการบันทึก แต่ ... " นักเขียนมักจะพยักหน้าไปในทางที่น่าจะบ่งบอกถึงข้อตกลงในจุดที่บางเพียงเพื่อจะพบสิ่งที่ปิดในบันทึก หนังสือพิมพ์ในวันถัดไป. 13 อย่ากัดเมื่อผู้เขียนบอกว่าบุคคลที่สามกล่าวว่าบางสิ่งบางอย่างที่น่ากลัวเกี่ยวกับตัวคุณนี้ไม่ได้เกิดขึ้นที่บ่อย แต่คุณควรจะตระหนักถึงมัน นี่คือวิธีการไป: นักเขียนกล่าวว่า "โจโจนส์ที่ตีและการเรียกใช้, Inc กล่าวว่าคุณผลิตภัณฑ์ใหม่ที่ใช้งานไม่ได้จริงยัง." นี่คือกฎที่: ถ้าคุณหรือโฆษกของคุณไม่ได้จริงได้ยินนี้โดยตรงหรือ ไม่ได้มีความมั่นใจ 100% นี้เคยเกิดขึ้นจริงคุณไม่ได้ทำด้วยตัวเองโปรดปรานใด ๆ โดยการตอบสนองกับมัน ไม่พูดถึงว่าทำไมใช้เวลาเล็กน้อยโดยใช้การประชาสัมพันธ์เพื่อยกระดับของคุณชนแล้วหนี, Inc ในข่าวของคุณ












การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

9 จดบันทึก
นี่คือคำแนะนำเทคโนโลยีต่ำกับข้อมูลกลับ ในสื่อสัมภาษณ์ คนที่ควรจะอยู่ในห้องกับโฆษกไม่ว่าจะเป็นการประชุมแบบตัวต่อตัวหรือทางโทรศัพท์ของนักข่าว เหตุผลนี้แตกต่างกันในแต่ละกรณี นักข่าวจะไม่ชอบที่ฉันพูดแบบนี้ แต่ในการประชุมแบบตัวต่อตัว ถ้าคนอื่นจะจดบันทึกอย่างที่พวกเขาเป็นจะได้รับประสบการณ์ของผมที่นักข่าวใช้ดีกว่า ใช้บันทึกด้วย เอ่อ ผมไม่รู้จริงๆ ว่าเพราะคุณไม่ควรลองอ่านบันทึกของนักข่าว ฉันบอกว่า ผลสัมภาษณ์จะดีกว่า โดยทั่วไปเมื่อฉันเอาบันทึกในระหว่างการให้สัมภาษณ์กับ spokespeople ของฉัน ผมเคยเป็นนักข่าวคัดค้านการปฏิบัตินี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: