1 Short title3 Objects of Act4 Fundamental principles5 Provisions rela การแปล - 1 Short title3 Objects of Act4 Fundamental principles5 Provisions rela ไทย วิธีการพูด

1 Short title3 Objects of Act4 Fund

1 Short title
3 Objects of Act
4 Fundamental principles
5 Provisions relating to dealing with Aboriginal or Torres Strait Islander children
6 Interpretation
7 Care and Protection Co-ordinators
Part 2—The Minister, the Chief Executive and child safe environments
Division 1—The Minister
8 General functions of Minister
Division 2—The Chief Executive
8A General functions of the Chief Executive
Division 3—Child safe environments
8B Powers and obligations of responsible authority in respect of relevant history
8BA Obligations of certain performers of prescribed functions in respect of relevant history
8C Obligations of certain organisations
8D Exemptions etc
Part 3—Custody agreements
9 Voluntary custody agreements
Part 4—Notification and investigations
Division 1—Notification of abuse or neglect
10 Interpretation
11 Notification of abuse or neglect
12 Protection from liability for voluntary or mandatory notification
13 Confidentiality of notification of abuse or neglect
14 Chief Executive not obliged to take action in certain circumstances
Division 2—Removal of children in danger
15 Interpretation
Children's Protection Act 1993—11.4.2015
Contents
2 This version is not published under the Legislation Revision and Publication Act 2002 [10.4.2015]
16 Power to remove children from dangerous situations
Division 3—Investigations
19 Investigations
Division 4—Investigation and assessment orders
20 Application for order
21 Orders Court may make
22 Variation or discharge of orders
23 Power of adjournment
24 Obligation to answer questions or furnish reports
25 Orders not appealable
Division 5—Examination and assessment of children
26 Examination and assessment of children
Division 6—Other orders
26A Definitions
26B Protection of children at risk of genital mutilation
Part 5—Children in need of care and protection
Division 1—Family care meeting
27 Family care meetings to be convened by Minister
28 Purpose of family care meetings
29 Convening a family care meeting
30 Invited participants
31 Constitution of family care meeting
32 Procedures
33 Review of arrangements
34 Certain matters not admissible
35 Procedure where decisions not made or implemented
36 Guardians whose whereabouts are unknown
Division 2—Care and protection orders
37 Application for care and protection order
38 Court's power to make orders
39 Adjournments
40 Variation or revocation of orders
42 Conference of parties
43 Effect of guardianship order
44 Non-compliance with orders
Part 6—Procedural matters
45 Evidence etc
46 Service of applications on parties
47 Joinder of parties
47A Right of other interested persons to be heard
48 Legal representation of child
49 Court may refer a matter to a family care meeting
50 Orders for costs
11.4.2015—Children's Protection Act 1993
Contents
[10.4.2015] This version is not published under the Legislation Revision and Publication Act 2002 3
Part 7—Children under Minister's care and protection
Division 1—Powers of Minister
51 Powers of Minister in relation to children under the Minister's care and protection
52 Review of circumstances of child under long term guardianship of Minister
Division 2—Offences relating to children under Minister's care and protection
52AA Definition
52AAB Direction not to harbour, conceal or communicate with child
52AAC Offence of harbouring or concealing a child etc
Part 7A—The Guardian, the Youth Advisory Committee and the Charter
Division 1—The Guardian
52A The Guardian
52AB Independence
52B Staff and resources
52C The Guardian's functions and powers
52CA Use and obtaining of information
52D The Guardian's reporting obligations
52DA Other reports
52E Confidentiality of information
Division 2—Youth Advisory Committee
52EA Youth Advisory Committee
Division 3—Charter of Rights for Children and Young People in Care
52EB Development of Charter
52EC Review of Charter
52ED Consultation
52EE Approval of Charter
52EF Obligations of persons involved with children in care
Division 4—Offences
52EG Offence relating to intimidation
52EH Offence relating to reprisals
52EI Offence relating to obstruction etc
52EJ Offence relating to the provision of information
Part 7B—The Council for the Care of Children
52F Establishment of the Council
52G Terms of office of members
52H Procedures of the Council
52I Staff and resources
52J Functions of the Council
52K Council's reporting obligations
52L Confidentiality of information
Children's Protection Act 1993—11.4.2015
Contents
4 This version is not published under the Legislation Revision and Publication Act 2002 [10.4.2015]
Part 7C—The Child Death and Serious Injury Review Committee
Division 1—Constitution and procedures of Committee
52N Establishment of the Committee
52O Terms of office of members
52P Procedures of the Committee
52Q Staff and resources
Division 2—Functions and powers of the Committee
52S Functions of the Committee
52T Database
52U Reporting cases to the Committee
52V Powers of review
52W Committee's reporting obligations
Division 3—Confidentiality
52X Confidentiality of information
Part 8—Transfer of child protection orders and proceedings
Division 1—Introductory
53 Purpose of Part
54 Interpretation
Division 2—Administrative transfer of child protection order
54A When Chief Executive may transfer order
54B Persons whose consent is required
54C Chief Executive to have regard to certain matters
54D Notification to child and his or her guardians
54E Limited period for review of decision
Division 3—Judicial transfer of child protection order
54F When Court may make order under this Division
54G Type of order
54H Court to have regard to certain matters
54I Duty of Chief Executive to inform the Court of certain matters
Division 4—Transfer of child protection proceedings
54J When Court may make order under this Division
54K Court to have regard to certain matters
54L Interim order
Division 5—Registration of interstate orders and proceedings
54M Filing and registration of interstate documents
54N Notification by Registrar
54O Effect of registration
54P Revocation of registration
Division 6—Miscellaneous
54Q Appeals
11.4.2015—Children's Protection Act 1993
Contents
[10.4.2015] This version is not published under the Legislation Revision and Publication Act 2002 5
54R Effect of registration of transferred order
54S Transfer of Court file
54T Hearing and determination of transferred proceeding
54U Disclosure of information
54V Discretion of Chief Executive to consent to transfer
54W Evidence of consent of relevant interstate officer
Part 9—Miscellaneous
56 Referrals to the Chief Executive
57 Delegation
58 Duty to maintain confidentiality
59 Reports of family care meetings not to be published
59A Restrictions on reports of proceedings
60 Officers must produce evidence of authority
61 Hindering a person in execution of duty
63 Regulations
Schedule 1—Transitional provisions
1 Responsible authority to obtain criminal history
Legislative history
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ชื่อเรื่องสั้น 1พระราชบัญญัติวัตถุหลักการพื้นฐาน 4บทที่ 5 เกี่ยวข้องกับการจัดการกับเด็กสงวนหรือไอสแลนด์ช่องแคบทอร์เรสตี 67 การดูแลและป้องกัน Co-ordinatorsส่วนที่ 2 — รัฐมนตรี ประธานเจ้าหน้าที่บริหาร และเด็กปลอดภัยสภาพแวดล้อมส่วน 1 คือรัฐมนตรีว่าการกระทรวงฟังก์ชันทั่วไป 8 รัฐมนตรีหาร 2 โดยผู้บริหารระดับสูง8A ฟังก์ชันทั่วไปของผู้บริหารระดับสูงส่วน 3 ตัวสภาพแวดล้อมที่ปลอดภัยสำหรับเด็ก8B อำนาจและภาระหน้าที่ของหน่วยงานที่รับผิดชอบผิดประวัติศาสตร์ที่เกี่ยวข้อง8BA ภาระหน้าที่ของนักแสดงบางฟังก์ชันกำหนดผิดประวัติศาสตร์ที่เกี่ยวข้องภาระหน้าที่ 8C ของบางองค์กร8D Exemptions ฯลฯส่วนที่ 3 – ข้อตกลงถูกจับกุมข้อตกลงปกครองสมัครใจ 9ส่วนที่ 4 คือการแจ้งเตือนและตรวจสอบส่วน 1 – แจ้งละเมิดหรือละเลยตี 1011 แจ้งละเมิดหรือละเลยป้องกัน 12 ความรับผิดชอบสำหรับการแจ้งเตือนความสมัครใจ หรือบังคับความลับที่ 13 ของการแจ้งเตือนละเมิดหรือละเลยประธานเจ้าหน้าที่บริหารที่ 14 obliged ไม่ต้องดำเนินการในบางกรณีส่วน 2 ตัวเอาเด็กตกอยู่ในอันตรายการตีความ 15พระราชบัญญัติคุ้มครองเด็ก 1993 — 11.4.2015เนื้อหา2 รุ่นนี้ไม่ได้เผยแพร่ภายใต้การปรับปรุงกฎหมายและเผยแพร่พระราชบัญญัติ 2002 [10.4.2015]พลังงาน 16 เอาเด็กจากสถานการณ์อันตรายหาร 3 — ตรวจสอบสอบสวน 19ส่วน 4 – ใบสั่งตรวจสอบและประเมินผลสั่ง 20 ใบสมัครศาลสั่ง 21 อาจทำให้เปลี่ยนแปลง 22 หรือปล่อยใบสั่งพลังงาน 23 ของ adjournmentข้อผูกมัดที่ 24 เพื่อตอบคำถาม หรือกล่าวรายงานสั่งไม่ appealable 25ส่วน 5 ตัวตรวจสอบและการประเมินผลเด็กสอบ 26 และประเมินเด็กหาร 6 — ใบสั่งอื่น ๆคำนิยาม 26Aคุ้มครองเด็กที่อวัยวะเพศนอง 26Bส่วนที่ 5 คือเด็กต้องดูแลและป้องกันส่วน 1 — การประชุมดูแลครอบครัว27 ครอบครัวดูแลการประชุมให้ได้แต่รัฐมนตรี28 วัตถุประสงค์ของการประชุมดูแลครอบครัว29 convening การประชุมดูแลครอบครัวผู้เข้าร่วม Invited 30รัฐธรรมนูญ 31 ประชุมดูแลครอบครัวตอนที่ 32การตรวจทานจัด 3334 เรื่องบางอย่างไม่ admissibleตอนที่ 35 ที่ตัดสินใจไม่ทำ หรือนำไปใช้ตำแหน่งจะไม่รู้จักผู้ใหญ่ 36ส่วน 2 ตัวสั่งการดูแลและการป้องกันโปรแกรมประยุกต์ที่ 37 การดูแลและการป้องกันพลังงาน 38 ของศาลเพื่อให้สั่ง39 adjournments40 การเปลี่ยนแปลงหรือยกเลิกใบสั่งประชุม 42 พรรคผล 43 guardianship สั่งปฏิบัติตามไม่ใช่ 44 กับใบสั่งตอนที่ 6 — เรื่องขั้นตอนฯลฯ หลักฐาน 45งานในฝ่ายบริการ 46Joinder 47 ของฝ่าย47A สิทธิของบุคคลอื่นสนใจที่จะได้ยินแสดง 48 กฎหมายเด็กศาล 49 อาจหมายถึงเรื่องการประชุมดูแลครอบครัวสั่ง 50 สำหรับต้นทุนพระราชบัญญัติป้องกัน 11.4.2015—Children's 1993เนื้อหา[10.4.2015] รุ่นนี้ไม่ได้เผยแพร่ภายใต้การปรับปรุงกฎหมายและเผยแพร่พระราชบัญญัติ 2002 3ตอนที่ 7 — เด็กภายใต้การดูแลของรัฐมนตรีและการป้องกันดิวิชัน 1 โดยอำนาจของรัฐมนตรี51 อำนาจรัฐมนตรีเกี่ยวกับเด็กภายใต้การดูแลของรัฐมนตรีและการป้องกันทบทวนสถานการณ์ของเด็กระยะยาว guardianship รัฐมนตรี 52หาร 2 โดยความผิดที่เกี่ยวข้องกับเด็กภายใต้การดูแลของรัฐมนตรีและการป้องกันคำจำกัดความของ 52AA52AAB ทิศทางการฮาร์เบอร์ ปิด หรือสื่อสารกับเด็กคดีความผิด 52AAC harbouring หรือ concealing เด็กฯลฯส่วน 7A — ผู้ปกครอง คณะกรรมการปรึกษาเยาวชน และกฎบัตรส่วนที่ 1 คือผู้ปกครอง52A ผู้ปกครองเอกราช 52ABพนักงาน 52B และทรัพยากร52C ผู้ปกครองของหน้าที่และอำนาจใช้ 52CA และการรับข้อมูล52D ผู้ปกครองของรายงานข้อผูกมัด52DA รายงานอื่น ๆ52E ความลับของข้อมูลหาร 2 โดยคณะกรรมการที่ปรึกษาเยาวชนคณะกรรมการที่ปรึกษาเยาวชน 52EAส่วน 3 ตัวกฎบัตรว่าด้วยสิทธิเด็กและเยาวชนในการดูแล52EB พัฒนาของกฎบัตรทบทวนกฎบัตร 52ECให้คำปรึกษา 52ED52EE อนุมัติกฎบัตร52EF ภาระหน้าที่ของบุคคลที่เกี่ยวข้องกับเด็กในการดูแลส่วน 4 ตัวคือ52EG คดีความผิดเกี่ยวกับข่มขู่52EH คดีความผิดเกี่ยวกับ reprisals52EI คดีความผิดเกี่ยวกับการอุดตันเป็นต้น52EJ คดีความผิดเกี่ยวกับการสำรองข้อมูลส่วน 7B — คณะดูแลเด็ก52f ในการจัดตั้งคณะกรรมการ52G เงื่อนไขของสมาชิก52H ขั้นตอนคณะกรรมการ52I บริการและทรัพยากร52J หน้าที่ของสภาภาระหน้าที่รายงานสภา 52K52 L การรักษาความลับของข้อมูลพระราชบัญญัติคุ้มครองเด็ก 1993 — 11.4.2015เนื้อหา4 รุ่นนี้ไม่ได้เผยแพร่ภายใต้การปรับปรุงกฎหมายและเผยแพร่พระราชบัญญัติ 2002 [10.4.2015]ส่วนที่ 7C — เด็กตายและบาดเจ็บร้ายแรงคณะกรรมการตรวจสอบส่วนที่ 1 คือรัฐธรรมนูญและกระบวนการของคณะกรรมการ52N ก่อตั้งคณะกรรมการ52O เงื่อนไขของสมาชิกกระบวนการ P 52 คณะกรรมการ52Q บริการและทรัพยากรส่วนที่ 2 คือหน้าที่และอำนาจของคณะกรรมการฟังก์ชัน 52S กรรมการฐานข้อมูล 52T52U กรณีรายงานคณะกรรมการ52V อำนาจของความคิดเห็นกรรมการ 52W ของรายงานข้อผูกมัดส่วน 3 – ความลับ52 X การรักษาความลับของข้อมูลตอนที่ 8 — โอนย้ายใบสั่งป้องกันเด็กและตอนดิวิชัน 1-เกริ่นนำประสงค์ของ Part 53ตี 54ส่วน 2 ตัวโอนดูแลสั่งการป้องกันเด็ก54A เมื่อผู้บริหารระดับสูงอาจใบสั่งโอนย้าย54B ท่านยินยอมจะต้องผู้บริหารระดับสูง C 54 มีสัมมาคารวะกับเรื่องบางอย่างแจ้ง D 54 เด็กและผู้ปกครองของเขา หรือเธอ54E ระยะทบทวนการตัดสินใจส่วน 3 ตัวโอนยุติธรรมสั่งการป้องกันเด็ก54F เมื่อศาลอาจทำใบสั่งภายใต้นี้ส่วนชนิด G 54 สั่งศาล H 54 มีสัมมาคารวะกับเรื่องบางอย่าง54I หน้าที่ของผู้บริหารระดับสูงแจ้งศาลบางเรื่องส่วน 4 ตัวโอนตอนป้องกันเด็ก54J เมื่อศาลอาจทำใบสั่งภายใต้นี้ส่วนศาล K 54 มีสัมมาคารวะกับเรื่องบางอย่างสั่งระหว่างกลาง 54Lหาร 5 — ลงทะเบียนสั่งอินเตอร์สเตตและตอน54 เมตรยื่นและลงทะเบียนเอกสารอินเตอร์สเตตแจ้ง 54N โดยนายทะเบียน54O ผลของการลงทะเบียนP ที่ 54 การเพิกถอนทะเบียนส่วน 6 ตัวเบ็ดเตล็ด54Q อุทธรณ์พระราชบัญญัติป้องกัน 11.4.2015—Children's 1993เนื้อหา[10.4.2015] รุ่นนี้ไม่ได้เผยแพร่ภายใต้การปรับปรุงกฎหมายและเผยแพร่พระราชบัญญัติ 2002 554R ผลของการลงทะเบียนของใบสั่งโอนย้ายแฟ้มการถ่ายโอนของคอร์ท 54S54T ฟังและกำหนดดำเนินการโอนย้าย54U เปิดเผยข้อมูล54V ดุลพินิจของหัวหน้าผู้บริหารที่จะยินยอมให้โอนหลักฐานการยินยอมของเจ้าหน้าที่ที่เกี่ยวข้องที่อินเตอร์สเตต 54Wส่วนที่ 9 — เบ็ดเตล็ดอ้างอิง 56 เพื่อผู้บริหารระดับสูงการมอบหมาย 57หน้าที่ 58 รักษาความลับ59 รายงานประชุมดูแลครอบครัวไม่สามารถเผยแพร่59A จำกัดรายงานของตอนเจ้าหน้าที่ 60 ต้องสร้างหลักฐานของหน่วยงาน61 ที่ขัดขวางคนในการดำเนินการของข้อ 63ตาราง 1 – บทบัญญัติอีกรายการหน่วยงานที่รับผิดชอบ 1 รับประวัติทางอาญาประวัติสภา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
1 ชื่อสั้น
3 วัตถุตามพระราชบัญญัติ
4 หลักการพื้นฐาน
5 บทบัญญัติที่เกี่ยวข้องกับการจัดการกับอะบอริจิหรือช่องแคบทอร์เรเด็กชาวเกาะ
6 ตีความ
7
การดูแลและการคุ้มครองผู้ประสานส่วนที่2 รัฐมนตรีว่าการกระทรวง,
ประธานเจ้าหน้าที่บริหารและลูกสภาพแวดล้อมที่ปลอดภัยส่วนที่1 รัฐมนตรีว่าการกระทรวง
8
ฟังก์ชั่นการทั่วไปของรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกอง2 หัวหน้าผู้บริหาร
8A
ฟังก์ชั่นการทั่วไปของประธานเจ้าหน้าที่บริหารฝ่าย3 เด็กสภาพแวดล้อมที่ปลอดภัย
8B อำนาจและหน้าที่ของหน่วยงานที่รับผิดชอบในส่วนของประวัติศาสตร์ที่เกี่ยวข้อง
8BA ภาระหน้าที่ของนักแสดงบางส่วนของฟังก์ชั่นที่กำหนดไว้ในส่วนที่เกี่ยวกับประวัติความเป็นมาที่เกี่ยวข้อง
8C ภาระผูกพัน ของบางองค์กร
8D ยกเว้น ฯลฯ
ส่วนข้อตกลง 3 ดูแล
9
ข้อตกลงการดูแลอาสาสมัครส่วนที่4
การแจ้งเตือนและการตรวจสอบส่วนที่1 แจ้งการละเมิดหรือการละเลย
10 ตีความ
11 แจ้งการละเมิดหรือการละเลย
12 คุ้มครองจากความรับผิดสำหรับการแจ้งเตือนความสมัครใจหรือบังคับ
13 ความลับของการแจ้งเตือน ของการละเมิดหรือละเลย
14
หัวหน้าผู้บริหารไม่จำเป็นต้องดำเนินการในบางสถานการณ์ส่วนที่2 การกำจัดของเด็กที่ตกอยู่ในอันตราย
15
ตีความคุ้มครองเด็กพระราชบัญญัติ1993-11.4.2015
สารบัญ
2 รุ่นนี้ไม่ได้รับการตีพิมพ์ภายใต้การแก้ไขกฎหมายและพระราชบัญญัติที่ตีพิมพ์ 2002 [10.4 0.2015]
16
พาวเวอร์ที่จะเอาเด็กจากสถานการณ์ที่อันตรายส่วนที่3 การสืบสวน
19
สืบสวนกอง4 สืบสวนและการสั่งซื้อการประเมิน
20 แอพลิเคชันสำหรับการสั่งซื้อ
21 คำสั่งศาลอาจทำให้
22
การเปลี่ยนแปลงหรือการปล่อยของคำสั่งที่23 พลังของการเลื่อน
24 ภาระผูกพันที่จะตอบคำถามหรือให้ รายงาน
25 คำสั่งไม่ appealable
กอง 5 การตรวจสอบและการประเมินเด็ก
26
การตรวจสอบและการประเมินผลของเด็กที่กองการสั่งซื้อ6 อื่น ๆ
26A นิยาม
26B
การคุ้มครองเด็กที่มีความเสี่ยงของการตัดอวัยวะเพศส่วนที่5
เด็กอยู่ในความต้องการของการดูแลและการป้องกันส่วนที่1 ครอบครัวดูแล
การประชุมการประชุม27 การดูแลครอบครัวที่จะชุมนุมโดยรัฐมนตรีว่าการกระทรวง
28 วัตถุประสงค์ของการประชุมการดูแลครอบครัว
29 ประชุมการประชุมการดูแลครอบครัว
30 ผู้เข้าร่วมได้รับเชิญ
31 รัฐธรรมนูญของการประชุมการดูแลครอบครัวเป็น
32 ขั้นตอน
33 รีวิวของการเตรียมการ
34 เรื่องบางเรื่องไม่ยอมรับ
35 ขั้นตอนที่ตัดสินใจไม่ได้ทำหรือดำเนินการ
36
ผู้ปกครองที่มีเบาะแสเป็นที่รู้จักส่วนที่2 การดูแลและคำสั่งคุ้มครอง
37
แอพลิเคชันสำหรับการดูแลและคำสั่งคุ้มครองอำนาจ38 ของศาลที่จะทำให้การสั่งซื้อ
39 Adjournments
40 การเปลี่ยนแปลงหรือเพิกถอนคำสั่งที่
42 การประชุมของบุคคลที่
43 ผลของคำสั่งคุ้มครอง
44
การไม่ปฏิบัติตามคำสั่งซื้อส่วนเรื่องที่ 6 ขั้นตอน
45 หลักฐาน ฯลฯ
46 บริการการใช้งานในฝ่าย
47 กำหนดประเด็นของบุคคล
47A สิทธิของผู้มีส่วนได้เสียอื่น ๆ ที่จะได้ยิน
48 เป็นตัวแทนทางกฎหมายของเด็ก
49 ศาลอาจจะหมายถึงเรื่องที่จะมีการประชุมการดูแลครอบครัว
50 สั่งซื้อสำหรับค่าใช้จ่าย
11.4.2015- เด็กพระราชบัญญัติคุ้มครอง 1993
สารบัญ
[2015/04/10] รุ่นนี้ไม่ได้รับการตีพิมพ์ภายใต้การแก้ไขกฎหมายและการเผยแพร่พระราชบัญญัติ 2002 3
ส่วนที่
7-เด็กภายใต้การดูแลของรัฐมนตรีและการป้องกันส่วนที่1 อำนาจของรัฐมนตรีว่าการกระทรวง
51 อำนาจของรัฐมนตรีว่าการกระทรวงที่เกี่ยวข้องกับเด็กอายุต่ำกว่ารัฐมนตรี การดูแลและการป้องกัน
52
การสอบทานของสถานการณ์ของเด็กอายุต่ำกว่าผู้ปกครองในระยะยาวของรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกอง2 ความผิดที่เกี่ยวข้องกับเด็กภายใต้การดูแลของรัฐมนตรีและการป้องกัน
52AA นิยาม
52AAB ทิศทางที่จะไม่ปิดบังปกปิดหรือสื่อสารกับเด็ก
52AAC ผิดของเก็บงำหรือปกปิดเด็ก ฯลฯ
ส่วน
7A-เดอะการ์เดียเยาวชนคณะกรรมการที่ปรึกษาและกฎบัตรกอง1 เดอะการ์เดีย
52A เดอะการ์เดีย
52AB อิสรภาพ
52B พนักงานและทรัพยากร
52C ฟังก์ชั่นของผู้ปกครองและอำนาจ
52CA การใช้งานและการได้รับข้อมูล
52D เดอะการ์เดียของการรายงานภาระผูกพัน
52DA รายงานอื่น ๆ
52E การรักษาความลับของข้อมูล
ส่วนที่ 2 เยาวชนคณะกรรมการที่ปรึกษา
52EA
เยาวชนคณะกรรมการที่ปรึกษากอง3 กฎบัตรสิทธิสำหรับเด็กและคนหนุ่มสาวในการดูแล
52EB พัฒนากฎบัตร
52EC การทบทวนกฎบัตร
52ED ให้คำปรึกษา
52EE อนุมัติกฎบัตร
52EF
หน้าที่ของบุคคลที่เกี่ยวข้องกับเด็กในการดูแลส่วนที่4 การกระทำ
52EG ความผิดที่เกี่ยวข้องกับการข่มขู่
52EH ความผิดที่เกี่ยวข้องกับการตอบโต้
52EI ความผิดที่เกี่ยวข้องกับการอุดตัน ฯลฯ
52EJ
ความผิดที่เกี่ยวข้องกับการให้ข้อมูลส่วน7B-สภาสำหรับการดูแลเด็ก
52F จัดตั้งสภา
52G
เงื่อนไขการทำงานของสมาชิกในขั้นตอนการ52H สภา
52I พนักงานและทรัพยากร
52J ฟังก์ชั่นของสภา
52K สภาการรายงานภาระผูกพัน
52L
การรักษาความลับของข้อมูลที่พระราชบัญญัติคุ้มครองเด็ก1993-11.4.2015
สารบัญ
4 รุ่นนี้ไม่ได้รับการตีพิมพ์ภายใต้การแก้ไขกฎหมายและพระราชบัญญัติที่ตีพิมพ์ 2002 [2015/04/10]
ส่วน 7C-เด็ก
ความตายและการทบทวนการบาดเจ็บร้ายแรงคณะกรรมการส่วนที่1 รัฐธรรมนูญและวิธีการที่คณะกรรมการ
52N การจัดตั้งคณะกรรมการ
52O เงื่อนไขการทำงานของสมาชิก
52P ขั้นตอนของคณะกรรมการ
52Q
พนักงานและทรัพยากรส่วนที่2 หน้าที่และอำนาจของคณะกรรมการ
52S ฟังก์ชั่นของคณะกรรมการ
52T ฐานข้อมูล
52U การรายงานกรณีที่คณะกรรมการ
52V อำนาจในการตรวจสอบ
52W
คณะกรรมการรายงานภาระหน้าที่ส่วนที่3 การรักษาความลับ
52X
การรักษาความลับของข้อมูลส่วนที่8
การโอนคำสั่งคุ้มครองเด็กและการดำเนินการส่วนที่1 เบื้องต้น
53 วัตถุประสงค์ของส่วนที่
54
การตีความกองถ่ายโอน2 การปกครองของการคุ้มครองเด็ก เพื่อ
54A เมื่อประธานเจ้าหน้าที่บริหารอาจโอนเพื่อ
54B บุคคลซึ่งได้รับความยินยอมจะต้อง
54C ประธานคณะกรรมการบริหารจะมีเรื่องที่เกี่ยวกับเรื่องบางเรื่อง
54D แจ้งให้กับเด็กและผู้ปกครองของเขาหรือเธอ
54E ระยะเวลาที่ จำกัด
สำหรับการทบทวนการตัดสินใจของกองถ่ายโอน3 ตุลาการของคำสั่งคุ้มครองเด็ก
54F เมื่อ ศาลอาจทำให้คำสั่งตามนี้กอง
54G ประเภทของการสั่งซื้อ
54H ศาลที่จะมีเรื่องที่เกี่ยวกับเรื่องบางเรื่อง
54I
หน้าที่ของผู้บริหารระดับสูงที่จะแจ้งให้ศาลเรื่องบางส่วนที่4 การโอนการดำเนินการคุ้มครองเด็ก
54J เมื่อศาลอาจทำให้คำสั่งตามนี้กอง
54K ศาล จะมีเรื่องที่เกี่ยวกับเรื่องบางเรื่อง
54L
สั่งซื้อระหว่างกาลส่วนที่5
การลงทะเบียนของการสั่งซื้อระหว่างรัฐและการดำเนินการยื่น54M และการลงทะเบียนของเอกสารที่รัฐ
54N ประกาศนายทะเบียน
54O ผลของการลงทะเบียน
54P
เพิกถอนการขึ้นทะเบียนกอง6 เบ็ดเตล็ด
54Q
ศาลอุทธรณ์คุ้มครอง2015/04/11-เด็กพระราชบัญญัติ 1993
สารบัญ
[2015/04/10] รุ่นนี้ไม่ได้รับการตีพิมพ์ภายใต้การแก้ไขกฎหมายและพระราชบัญญัติที่ตีพิมพ์ 2002 5
54R ผลของการลงทะเบียนของการสั่งซื้อโอน
54s
โอนไฟล์ศาลได้ยิน54T และความมุ่งมั่นที่จะดำเนินการโอน
54U เปิดเผยข้อมูล
54V ดุลพินิจของผู้บริหารระดับสูงที่จะ
ได้รับความยินยอมในการโอนหลักฐาน54W
ความยินยอมของเจ้าหน้าที่รัฐที่เกี่ยวข้องภาค9 เบ็ดเตล็ด
56 แน่ะไปยังประธานคณะกรรมการบริหาร
57 คณะผู้แทน
58 หน้าที่ในการรักษาความลับ
59
รายงานของการประชุมการดูแลครอบครัวไม่ได้รับการตีพิมพ์ข้อจำกัด 59A ในรายงานของการดำเนินการ
60 ผู้นำต้องแสดงหลักฐานของ ผู้มีอำนาจใน
61 คนที่ขัดขวางในการดำเนินการของการปฏิบัติหน้าที่
63
ระเบียบตารางเวลาบทบัญญัติเฉพาะกาล1
1
ผู้มีอำนาจมีความรับผิดชอบที่จะได้รับประวัติอาชญากรรมประวัติศาสตร์นิติบัญญัติ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
1 ชื่อสั้น
3
4 หลักการของพระราชบัญญัติวัตถุ
5 บทบัญญัติว่าด้วยการจัดการกับชนพื้นเมืองหรือชาวเกาะช่องแคบทอร์เรสเด็ก
6
7 การดูแลคุ้มครองและ Co ordinators
ส่วน 2 รัฐมนตรี ผู้บริหารระดับสูง และเด็กปลอดภัยสภาพแวดล้อม
กอง 1-the รัฐมนตรี
8 ทั่วไปการทำงานของแผนกรัฐมนตรี
2
8A หัวหน้าผู้บริหาร ทั่วไปการทำงานของ
ผู้บริหารระดับสูงส่วน 3-child ปลอดภัยสภาพแวดล้อม
8A อำนาจและหน้าที่ของผู้มีอำนาจหน้าที่รับผิดชอบในส่วนของ 8ba ประวัติศาสตร์
ที่เกี่ยวข้องบางแสดง กำหนดหน้าที่ในส่วนของหน้าที่ที่เกี่ยวข้องของบางองค์กร 8C ประวัติศาสตร์


ส่วน 3-custody 8D ยกเว้นฯลฯ ข้อตกลงโดยสมัครใจแล้ว ส่วนสัญญา

9
4-notification และการสืบสวนส่วน 1-notification หรือละเลย

11 แจ้งการตีความหรือละเลย
12 การป้องกันจากความรับผิดโดยสมัครใจหรือบังคับแจ้ง
13 ความลับของการแจ้งเตือน หรือละเลย
14 หัวหน้าผู้บริหารไม่ต้องดำเนินการในบางสถานการณ์
กอง 2-removal เด็กอันตราย
15 ตีความพระราชบัญญัติคุ้มครอง 1993-11.4.2015

เด็กเนื้อหา
2 รุ่นนี้ไม่ได้ถูกตีพิมพ์ภายใต้กฎหมายการแก้ไขและตีพิมพ์ 2002 [ 10.4.2015 ]
16 อำนาจที่จะเอาเด็กจากอันตรายสถานการณ์


กองสืบสวนกอง 3-investigations 19 4-investigation และการประเมินการสั่งคำสั่ง
20
21 คำสั่ง ศาลอาจให้
22 รูปแบบหรือออกจากคำสั่งพลังของการเลื่อน

2324 ภาระผูกพันที่จะตอบคำถามหรือให้รายงาน
25 คำสั่งไม่ appealable
กอง 5-examination และการประเมินเด็ก
26 สอบประเมินเด็ก


สั่งกอง 6-other 26A คำนิยาม 26B คุ้มครองเด็กที่เสี่ยงต่อการตัดอวัยวะเพศ
ส่วน 5-children ต้องการดูแล และกองคุ้มครอง

1-family ดูแลห้องประชุม27 ครอบครัวดูแลการประชุมที่จะจัดขึ้นโดยมีรัฐมนตรี
28 ครอบครัวการประชุมการประชุมการประชุม

29 ครอบครัวดูแล 30 เชิญเข้าร่วม
31 รัฐธรรมนูญของครอบครัวดูแลการประชุม

33 32 ขั้นตอนการทบทวนการจัดเรียงบางเรื่องไม่รับฟัง

34 35 ขั้นตอนที่ตัดสินใจไม่ทำหรือดำเนินการ
36 ผู้ปกครอง ที่ 2-care อยู่ที่ไหนส่วนที่ไม่รู้จักและการป้องกันใบสั่ง

37 การดูแลและปกป้องเพื่อ
38 ของศาล อำนาจสั่ง adjournments

39 40 การเปลี่ยนแปลง หรือเพิกถอนคำสั่ง

43 42 ประชุมพรรคการเมืองเพื่อผลของผู้ปกครองไม่ปฏิบัติตามคำสั่ง

44 ด้วย ส่วนเรื่องหลักฐาน ฯลฯ

6-procedural 45 46 บริการการใช้งานในกิจการ
47 ระบุฝ่าย
47A สิทธิของผู้ที่สนใจอื่น ๆที่จะได้ยิน
48 การเป็นตัวแทนทางกฎหมายของเด็ก
49 ศาลอาจหมายถึงเรื่องครอบครัวการดูแลการประชุม
50 สั่งซื้อสำหรับค่าใช้จ่ายของการคุ้มครอง 1993

11.4.2015-children เนื้อหา
[ 10.4.2015 ] รุ่นนี้ไม่ได้ถูกตีพิมพ์ภายใต้กฎหมายการแก้ไขและตีพิมพ์ 2002 3
ส่วน 7-children ภายใต้การดูแลของนายกรัฐมนตรีและรัฐมนตรี ส่วน 1-powers คุ้มครอง

51 อำนาจของรัฐมนตรีในความสัมพันธ์กับเด็กภายใต้การดูแลของรัฐมนตรีและการป้องกัน
52 ทบทวนสถานการณ์ของเด็กภายใต้การปกครองของฝ่ายรัฐมนตรี
ระยะยาว 2-offences เกี่ยวกับเด็กภายใต้การดูแลของรัฐมนตรีและการป้องกัน

52aa นิยาม 52aab ทิศทางไม่ได้ท่าเรือ ปิดบัง หรือสื่อสารกับความผิด 52aac
ของเด็กกับเด็กหรือปกปิด
ฯลฯส่วน 7A ผู้ปกครอง เยาวชน คณะกรรมการที่ปรึกษา และฝ่ายกฎหมาย 1-the ผู้ปกครอง


52ab 52A ผู้พิทักษ์เอกราช

52c 52B พนักงานและทรัพยากรของผู้ปกครอง อำนาจและหน้าที่ และการใช้ข้อมูล 52ca

52d ของผู้ปกครองรายงานหน้าที่

รายงานอื่น ๆ 52da 52E การรักษาความลับของข้อมูล

2-youth คณะกรรมการกอง ที่ปรึกษาคณะกรรมการที่ปรึกษา
52ea เยาวชนส่วน 3-charter สิทธิของเด็กและเยาวชนในการพัฒนา 52eb ดูแล

52ec ทบทวนของกฎบัตรกฎบัตร

52ed ปรึกษา 52ee อนุมัติกฎบัตร
52ef ภาระหน้าที่ของผู้ที่เกี่ยวข้องกับเด็กในการดูแล 4-offences

ส่วน 52eg ความผิดเกี่ยวกับการกระทำความผิดที่เกี่ยวข้องกับการ 52eh

52ei ความผิดเกี่ยวกับการอุดตัน
ฯลฯ52ej ความผิดเกี่ยวกับการจัดส่วนข้อมูล
7b สภาเพื่อดูแลเด็ก
52f จัดตั้งสภา
52g แง่ของสมาชิก
สำนักงาน 52h ขั้นตอนของสภา
52i พนักงานและทรัพยากร
52j หน้าที่ของสภา
52k สภา 52l การรักษาความลับของข้อมูลรายงานหน้าที่

เด็กพระราชบัญญัติป้องกัน 1993-11.4.2015

เนื้อหา4 รุ่นนี้ไม่ได้ถูกตีพิมพ์ภายใต้กฎหมายการแก้ไขและตีพิมพ์ 10.4.2015 2002 [ ส่วน ]
5 เด็กตายและบาดเจ็บร้ายแรงทบทวนคณะกรรมการ
กอง 1-constitution และขั้นตอนของคณะกรรมการการจัดตั้งคณะกรรมการ 52n

52o แง่ของสมาชิก
สำนักงาน 52p ขั้นตอนของคณะกรรมการและเจ้าหน้าที่ฝ่ายทรัพยากร 52q

2-functions และพลัง ของคณะกรรมการ
การทำงานของคณะกรรมการ 52t 52s

52u ฐานข้อมูลรายงานกรณีคณะกรรมการ
52v อำนาจของคณะกรรมการทบทวน
52w รายงานภาระกอง 3-confidentiality


ส่วน 52x การรักษาความลับของข้อมูล 8-transfer สั่งคุ้มครองเด็กตามกฎหมาย และ 1-introductory

ส่วน 53 วัตถุประสงค์ของส่วน

ส่วน 2-administrative 54 ตีความการคุ้มครองเพื่อ
เด็กเรียนเมื่อหัวหน้าผู้บริหารอาจสั่งย้าย
54B บุคคลที่ยินยอมถูกต้อง
หัวหน้าผู้บริหาร 54c ได้เรื่องบางเรื่อง
54d แจ้งให้เด็กและผู้ปกครองของเขาหรือเธอ
54e ระยะเวลาที่ จำกัด สำหรับรีวิว ส่วนการตัดสินใจ
3-judicial โอนเพื่อป้องกันเด็ก
54f เมื่อศาลอาจสั่งภายใต้ส่วนนี้
54g ประเภท สั่ง
54h ศาลให้มีการพิจารณาเรื่องบางอย่าง
54i หน้าที่ของผู้บริหารแจ้งศาลบางเรื่อง

4-transfer กองเนินการป้องกันเด็ก 54j เมื่อศาลอาจสั่งภายใต้ส่วนนี้ 54 ศาลได้พิจารณา


เรื่องบางอย่าง 54l ชั่วคราวสั่งกอง 5-registration คำสั่งรัฐตามกฎหมาย และการลงทะเบียนของรัฐและ 54m

54n เอกสารแจ้งนายทะเบียน
โดยผลการ 54o
54p การเพิกถอนของฝ่ายทะเบียนของ 6-miscellaneous


54q อุทธรณ์ 11.4.2015-children Protection Act 1993 เนื้อหา
[ ]
10.4.2015 รุ่นนี้ไม่ได้ถูกตีพิมพ์ภายใต้กฎหมายการแก้ไขและตีพิมพ์ 2002 5
54r ผลของการจดทะเบียนโอนเพื่อโอนไฟล์

54s ศาล 54t การได้ยินและการกำหนดโอนดำเนินการ
54u เปิดเผยดุลยพินิจของผู้บริหาร 54v ข้อมูล

54w ยินยอมโอนหลักฐานความยินยอมของรัฐ เจ้าหน้าที่ที่เกี่ยวข้อง 9-miscellaneous

ส่วน 56 ส่งต่อให้หัวหน้าคณะผู้แทน

57 58 59 หน้าที่รักษาความลับ
รายงานของการประชุมการดูแลครอบครัวไม่ได้ถูกตีพิมพ์
59A ข้อ จำกัด ในรายงานของการดำเนินการ
เจ้าหน้าที่ 60 ต้อง แสดงหลักฐานของผู้มีอำนาจ
61 ขัดขวางบุคคลตามข้อบังคับหน้าที่

63 ตาราง 1-transitional บทบัญญัติ
1 รับผิดชอบอำนาจเพื่อให้ได้ประวัติอาชญากร
สภานิติบัญญัติประวัติศาสตร์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: