• Using videos or films as a learning resource has received a great deal of attention from researchers and has been successfully applied to various educational applications (Yang et al., 2009). Researchers (e.g., Mackey & Ho, 2008; Mayer & Moreno, 2002; Rose, 2003) have indicated that multimedia learning materials are more useful than traditional paper-based instruction. Videos which provide visual, contextual, and non-verbal input provide foreign language learners with simultaneous visual and aural stimuli which can make up for any lack of comprehension resulting from listening alone (Brett, 1995). Several previous studies (e.g., Choi & Johnson, 2007; Mackey & Ho, 2008) have also shown that such videos are highly accepted by learners during the learning process. Moreover, captions have been perceived as the most useful and efficient auxiliary for watching videos (Hsu, 1994), while videos with authentic accents have been recognized as being a good learning resource for language learners (Dahbi, 2004).
•ใช้วิดีโอหรือภาพยนตร์เป็นทรัพยากรการเรียนรู้ได้รับความสนใจมากจากนักวิจัย และได้ถูกนำไปใช้กับโปรแกรมประยุกต์ทางการศึกษาต่าง ๆ (Yang et al., 2009) นักวิจัย (เช่น Mackey และโฮจิมินห์ 2008 เมเยอร์และ Moreno, 2002 กุหลาบ 2003) ได้บ่งชี้ว่า เรียนมัลติมีเดียเป็นประโยชน์กว่าคำสั่งใช้กระดาษแบบดั้งเดิม วิดีโอให้ป้อนข้อมูลภาพ บริบท และคำ พูดไม่ ให้เรียนภาษาต่างประเทศ ด้วยพร้อมภาพ และฟังสิ่งเร้าที่สามารถทำขึ้นสำหรับการขาดความเข้าใจซึ่งเป็นผลมาจากการฟังเพียงอย่างเดียว (Brett, 1995) ศึกษาก่อนหน้าหลาย (เช่น Choi และ Johnson, 2007 Mackey และโฮจิมินห์ 2008) นอกจากนี้ยังแสดงให้เห็นว่า วิดีโอดังกล่าวจะขอยอมรับ โดยผู้เรียนระหว่างการเรียนรู้ นอกจากนี้ คำอธิบายมีการมองเห็นประโยชน์ได้มากที่สุด และเสริมประสิทธิภาพสำหรับดูวิดีโอ (ซู 1994), ในขณะที่วิดีโอที่มีสำเนียงที่แท้จริงได้รับรู้เป็น ทรัพยากรการเรียนรู้ที่ดีสำหรับผู้เรียนภาษา (Dahbi, 2004)
การแปล กรุณารอสักครู่..

•การใช้วิดีโอหรือภาพยนตร์เป็นทรัพยากรการเรียนรู้ที่ได้รับการจัดการที่ดีของความสนใจจากนักวิจัยและได้รับการใช้ประสบความสำเร็จกับการใช้งานการศึกษาต่างๆ (Yang et al., 2009) นักวิจัย (เช่นแมกกีโฮ & 2008; & เมเยอร์โมเรโน, 2002; โรส 2003) ได้ชี้ให้เห็นว่าสื่อการเรียนรู้มัลติมีเดียที่มีประโยชน์มากกว่าการเรียนการสอนที่ใช้กระดาษแบบดั้งเดิม วิดีโอที่ให้ภาพตามบริบทและการป้อนข้อมูลที่ไม่ใช่คำพูดให้ผู้เรียนภาษาต่างประเทศที่มีสิ่งเร้าทางสายตาและหูพร้อม ๆ กันซึ่งสามารถทำขึ้นสำหรับการขาดความเข้าใจที่เกิดจากการฟังเพียงอย่างเดียวใด ๆ (เบร็ท 1995) ศึกษาก่อนหน้านี้หลายคน (เช่น Choi และจอห์นสัน, 2007; & แมกกีโฮ, 2008) ได้แสดงให้เห็นว่าวิดีโอดังกล่าวได้รับการยอมรับอย่างสูงจากผู้เรียนในระหว่างขั้นตอนการเรียนรู้ นอกจากนี้ยังมีคำอธิบายที่ได้รับการมองว่าเป็นเสริมมีประโยชน์มากที่สุดและมีประสิทธิภาพสำหรับการดูวิดีโอ (Hsu, 1994) ในขณะที่วิดีโอที่มีสำเนียงที่แท้จริงได้รับการยอมรับในฐานะที่เป็นแหล่งการเรียนรู้ที่ดีสำหรับผู้เรียนภาษา (Dahbi, 2004)
การแปล กรุณารอสักครู่..

- การใช้วิดีโอหรือภาพยนตร์ เป็นแหล่งการเรียนรู้ที่ได้รับการจัดการที่ดีของความสนใจจากนักวิจัย และได้ถูกใช้เรียบร้อยแล้วเพื่อการใช้งานการศึกษาต่างๆ ( หยาง et al . , 2009 ) นักวิจัย ( เช่น แมคกี้&โฮ , 2008 ; เมเยอร์& Moreno , 2002 ; กุหลาบ , 2003 ) พบว่า สื่อประสม สื่อการเรียนรู้ที่มีประโยชน์มากขึ้นกว่าการใช้กระดาษแบบดั้งเดิมวิดีโอที่ให้ภาพ , บริบท , การป้อนข้อมูลและไม่ให้ผู้เรียนภาษาต่างประเทศกับภาพพร้อมกัน และการฟังซึ่งสามารถชดเชยการขาดใด ๆของความเข้าใจที่เกิดจากการฟังเพียงอย่างเดียว ( Brett , 1995 ) ศึกษาก่อนหน้านี้หลาย ( เช่น ชอย &จอห์นสัน , 2007 ; แมคกี้&โฮ2008 ) พบว่าวิดีโอดังกล่าวจะสูงได้รับการยอมรับจากผู้เรียนในการเรียนรู้ นอกจากนี้ มีการรับรู้เป็นคำบรรยายที่มีประโยชน์มากที่สุดและมีประสิทธิภาพเสริมสำหรับดูวิดีโอ ( Hsu , 1994 ) ในขณะที่วิดีโอกับเสียงจริงได้รับการยอมรับในฐานะที่เป็นแหล่งเรียนรู้ที่ดีสำหรับผู้เรียนภาษา ( dahbi , 2004 )
การแปล กรุณารอสักครู่..
