RARELY has there been a shortage of suggestions from passengers on how การแปล - RARELY has there been a shortage of suggestions from passengers on how ไทย วิธีการพูด

RARELY has there been a shortage of

RARELY has there been a shortage of suggestions from passengers on how to improve the flying experience, but what would a Silicon Valley entrepreneur do to reinvent the industry? Jude Gomila, the co-founder of HeyZap, a gaming company, stepped up to the challenge recently.

Some of his ideas seem a bit off the wall, such as coating common surfaces with silver to prevent the spread of colds and flu, but as a frequent flyer Mr Gomila has put some serious thought into the issue and come up with nine core areas that could be improved. For instance, he says airlines should learn from the shipping industry and re-engineer planes so that people are pre-loaded into detached air-conditioned cabins that would then be rolled onto the plane, thus allowing passengers to “board” before the plane even arrives.

More realistic ideas involve better seat design, including meshed chairs, more localised temperature controls that are operated from a personal display, and reading lights that don't spread onto a neighbour’s space. He also advocates removing armrest controls in favour of a high-resolution touchscreen and using magnets rather than a turn fob to secure tray tables.

Some of these ideas, or similar ones, appear to already be more than plausible, judging by the finalists of the Crystal Cabin Award 2013, part of the Aircraft Interiors Expo to be held in Hamburg in April. Among the 21 products and concepts under consideration are a “stylish and robust capacitive touchscreen” by Dornier Technologie Systems, a German company; a lightweight, self-cleaning seat table integrated into the armrest by English designers Acro Aircraft Seating; and ceiling panels by Diehl Aircabin of Germany that reduce drafts and cabin noise while improving mood lighting.

Mr Gomila also has several suggestions about speeding up the check-in process, and, again, there are already some similar initiatives in progress according to Amadeus, a travel technology provider, and as Gulliver has previously noted. In Reinventing the Airport Ecosystem, Amadeus says that by 2015 passengers should expect to see some of the industry's more forward-thinking members adopt measures such as passive “in-pocket” scanning of e-tickets and radio-frequency-ID-enabled travel documents, as well as near-field communication being used for “check-in, baggage check, security, boarding, lounge access and as a wallet in and around the airport”. Seat allocation could also be based on the amount of hand luggage a passenger is carrying.

The hope is that by 2025 passengers will be able to bypass the terminal entirely, with premium travellers checking in offsite and passing through security en-route. Biometric and perhaps even genetic information will be used to automatically check in passengers upon airport entry. Ultimately, Mr Gomila writes, flying should be such a pleasant experience that you want to jump back on the plane. Unfortunately, he adds, “until Virgin Airlines opened up, it's as if innovation on the experience of the passenger just stopped in the 1960s and has been going backwards ever since.” Gulliver, then, hasn't been the only one to notice.
3154/5000
จาก: อังกฤษ
เป็น: ไทย
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ไม่ค่อยมีการขาดคำแนะนำจากผู้โดยสารเกี่ยวกับวิธีการปรับปรุงประสบการณ์บิน แต่จะประกอบการวินทำอะไรกลับอุตสาหกรรม Jude Gomila ร่วมก่อตั้งของ HeyZap บริษัทเกม ก้าวขึ้นสู่ความท้าทายล่าสุด

บางความคิดของเขาดูเหมือนเล็กน้อยปิด wall เช่นเคลือบพื้นผิวทั่วไป ด้วยซิลเวอร์เพื่อป้องกันการแพร่กระจาย ของ colds และไข้หวัดใหญ่ แต่พลัส Gomila นายได้วางความคิดบางอย่างจริงจังในปัญหา และมากับพื้นที่หลักเก้าที่สามารถปรับปรุงได้ ตัวอย่าง เขากล่าวว่า สายการบินควรเรียนรู้จากอุตสาหกรรมขนส่ง และเครื่องบินใหม่วิศวกรเพื่อให้คนโหลดก่อนเข้าบ้านเดี่ยวเคบินปรับอากาศที่จะสะสมบนเครื่องบินแล้ว จึง อนุญาตให้ "คณะกรรมการ" ก่อนเครื่องบินจะมาถึง

ความคิดยิ่งเกี่ยวข้องกับการออกแบบที่นั่งดีกว่า รวมถึงเก้าอี้ meshed เพิ่มเติมไหนควบคุมอุณหภูมิที่จะดำเนินการจากการแสดงผลส่วนบุคคล และไฟอ่านหนังสือที่ไม่แพร่กระจายไปยังพื้นที่ของเพื่อนบ้าน เขายังสนับสนุนการถอดพนักแขนควบคุมลงหน้าจอสัมผัสความละเอียดสูง และใช้แม่เหล็กมากกว่า fob เปิดตารางถาดได้

ปรากฏว่าแนวคิดเหล่านี้ หรือคล้ายกัน แล้วจะมากกว่าเป็นไปได้ ตัดสิน โดยหนอนของ 2013 คริสตัลจรางวัล ส่วนหนึ่งของงานตกแต่งภายในเครื่องบินจะจัดขึ้นในฮัมบูร์กในเดือนเมษายน 21 ผลิตภัณฑ์และแนวคิดระหว่างการพิจารณา "ทันสมัย และมีประสิทธิภาพควบคุมหน้าจอสัมผัส" โดย Dornier Technologie ระบบ บริษัทเยอรมัน ตารางที่รวมอยู่ในขณะนี้ โดยนักออกแบบอังกฤษ Acro การนั่งเครื่องบิน ที่นั่งน้ำหนักเบาตัว ทำความสะอาดด้วยตนเอง และแผงเพดาน โดย Diehl Aircabin ของเยอรมนีที่ลดแบบร่าง และเสียงรบกวนห้องโดยสารในขณะที่พัฒนาอารมณ์แสง

นาย Gomila มีคำแนะนำเกี่ยวกับกระบวนการในการเร่ง และ อีกครั้ง มีแล้วบางโครงการที่คล้ายกันยู่ตามสมเด็จ ผู้ให้บริการเทคโนโลยีเดินทาง เป็นกัลลิเวอร์ได้กล่าวก่อนหน้านี้ ในการฟื้นฟูระบบนิเวศสนามบิน สมเด็จกล่าวว่า โดย 2015 ผู้โดยสารควรคาดหวังที่จะเห็นสมาชิกคิดไปข้างหน้ามากขึ้นอุตสาหกรรมบางมาตรการเช่นแฝง "ในกระเป๋า" สแกน ตั๋วอิเล็กทรอนิกส์ และเอกสารการเดินทางวิทยุความถี่-ID-เปิดใช้งาน รวมทั้งสื่อสารใกล้ฟิลด์ถูกใช้สำหรับการนำมาใช้ "เช็คอิน เช็คกระเป๋าเดินทาง ความ ปลอดภัย ขึ้น เลานจ์ และกระเป๋าสตางค์ใน และ รอบสนามบิน" ยังจะใช้การปันส่วนที่นั่งยอดกระเป๋าถือที่มีผู้โดยสารกำลังได้

หวังเป็นว่า 2025 ผู้โดยสารจะสามารถเลี่ยงผ่านเทอร์มินัลทั้งหมด พร้อมเดินทางพรีเมี่ยมในเชิง และผ่านความปลอดภัยทาง ข้อมูลการตรวจสอบทางชีวภาพ และพันธุกรรมบางทีแม้แต่จะใช้การเช็คอินผู้โดยสารตามสนามบินรายการโดยอัตโนมัติ ในที่สุด นาย Gomila เขียน บินควรดังกล่าวมีความสะดวกและประสบการณ์ที่คุณต้องการกระโดดไปบนเครื่องบิน อับ เขาเพิ่ม "จนกว่าจะเปิดสายการบินเวอร์จิน มันได้ว่านวัตกรรมในประสบการณ์ของผู้โดยสารที่หยุดในช่วงปี 1960 และมีเพียงรับไปนับถอยหลัง" กัลลิเวอร์ แล้ว ยังไม่ได้รับหนึ่งสังเกตเห็น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
RARELY has there been a shortage of suggestions from passengers on how to improve the flying experience, but what would a Silicon Valley entrepreneur do to reinvent the industry? Jude Gomila, the co-founder of HeyZap, a gaming company, stepped up to the challenge recently.

Some of his ideas seem a bit off the wall, such as coating common surfaces with silver to prevent the spread of colds and flu, but as a frequent flyer Mr Gomila has put some serious thought into the issue and come up with nine core areas that could be improved. For instance, he says airlines should learn from the shipping industry and re-engineer planes so that people are pre-loaded into detached air-conditioned cabins that would then be rolled onto the plane, thus allowing passengers to “board” before the plane even arrives.

More realistic ideas involve better seat design, including meshed chairs, more localised temperature controls that are operated from a personal display, and reading lights that don't spread onto a neighbour’s space. He also advocates removing armrest controls in favour of a high-resolution touchscreen and using magnets rather than a turn fob to secure tray tables.

Some of these ideas, or similar ones, appear to already be more than plausible, judging by the finalists of the Crystal Cabin Award 2013, part of the Aircraft Interiors Expo to be held in Hamburg in April. Among the 21 products and concepts under consideration are a “stylish and robust capacitive touchscreen” by Dornier Technologie Systems, a German company; a lightweight, self-cleaning seat table integrated into the armrest by English designers Acro Aircraft Seating; and ceiling panels by Diehl Aircabin of Germany that reduce drafts and cabin noise while improving mood lighting.

Mr Gomila also has several suggestions about speeding up the check-in process, and, again, there are already some similar initiatives in progress according to Amadeus, a travel technology provider, and as Gulliver has previously noted. In Reinventing the Airport Ecosystem, Amadeus says that by 2015 passengers should expect to see some of the industry's more forward-thinking members adopt measures such as passive “in-pocket” scanning of e-tickets and radio-frequency-ID-enabled travel documents, as well as near-field communication being used for “check-in, baggage check, security, boarding, lounge access and as a wallet in and around the airport”. Seat allocation could also be based on the amount of hand luggage a passenger is carrying.

The hope is that by 2025 passengers will be able to bypass the terminal entirely, with premium travellers checking in offsite and passing through security en-route. Biometric and perhaps even genetic information will be used to automatically check in passengers upon airport entry. Ultimately, Mr Gomila writes, flying should be such a pleasant experience that you want to jump back on the plane. Unfortunately, he adds, “until Virgin Airlines opened up, it's as if innovation on the experience of the passenger just stopped in the 1960s and has been going backwards ever since.” Gulliver, then, hasn't been the only one to notice.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ไม่ค่อยจะมีการขาดแคลนของข้อเสนอแนะจากผู้โดยสารในการบิน ประสบการณ์ แต่สิ่งที่จะเป็นผู้ประกอบการ Silicon Valley เพื่อพลิกโฉมอุตสาหกรรม ? จู๊ด gomila , ผู้ร่วมก่อตั้งของ heyzap , บริษัท เกม , ก้าวขึ้นไปท้าทาย เมื่อเร็ว ๆ นี้

บางส่วนของความคิดของเขาดูเหมือนบิตออกจากผนังเช่น การเคลือบผิวทั่วไปด้วยเงินเพื่อป้องกันการแพร่ระบาดของโรคหวัดและไข้หวัดใหญ่ แต่เป็นใบปลิวบ่อย คุณ gomila ได้ใส่ความคิดบางอย่างร้ายแรงในปัญหาและมากับเก้าพื้นที่หลักที่สามารถปรับปรุง สำหรับอินสแตนซ์เขากล่าวว่าสายการบินควรเรียนรู้จากอุตสาหกรรมขนส่งและวิศวกรเครื่องบิน เพื่อให้คนโหลดเป็นบ้านเดี่ยวติดแอร์ห้องโดยสารก่อนจะถูกรีดลงบนเครื่องบิน จึง อนุญาตให้ผู้โดยสาร " บอร์ด " ก่อนที่เครื่องบินจะมาถึง

ความคิดมีเหตุผลมากขึ้นที่เกี่ยวข้องกับการออกแบบที่นั่งดีกว่า รวมทั้งตาข่ายเก้าอี้มากกว่าแค่การควบคุมอุณหภูมิที่ดำเนินการจากการแสดงผลส่วนบุคคล และการอ่าน แสงไม่กระจายไปยังเพื่อนบ้านของพื้นที่ นอกจากนี้เขายังสนับสนุนการเอาที่เท้าแขนการควบคุมในความโปรดปรานของหน้าจอสัมผัสความละเอียดสูง และใช้แม่เหล็กมากกว่าเปิด FOB เพื่อรักษาความปลอดภัยถาด

บางส่วนของความคิดเหล่านี้หรือที่คล้ายกัน ที่ปรากฏอยู่มากกว่าสัมพันธ์ดูจากรายชื่อของคริสตัลที่กระท่อมรางวัล 2013 , ส่วนหนึ่งของการตกแต่งภายในอากาศยาน Expo ที่จะจัดขึ้นใน ฮัมบูร์ก ในเดือนเมษายน ระหว่าง 21 ผลิตภัณฑ์และแนวคิดภายใต้การพิจารณา " ที่ทันสมัยและมีประสิทธิภาพหน้าจอสัมผัสแบบ capacitive ใหม่ " โดยระบบเทคโนโลยี , เป็น บริษัท เยอรมัน มีน้ำหนักเบา ความสะอาด - นั่งโต๊ะรวมกับที่เท้าแขนโดยนักออกแบบชาวอังกฤษ acro ที่นั่งเครื่องบินและเพดานแผงโดย Diehl aircabin ของเยอรมนีที่ลดเสียงในห้องโดยสารในขณะที่ร่าง และปรับปรุงระบบแสงสว่างอารมณ์

นาย gomila มีหลายข้อเสนอแนะเกี่ยวกับการเร่งขึ้นกระบวนการเช็คอิน และ อีกครั้ง มีบางอย่างที่คล้ายกันใหม่ในความคืบหน้าตาม Amadeus , เดินทางผู้ให้บริการเทคโนโลยีและกัลลิเวอร์ได้ระบุไว้ก่อนหน้านี้ . ใน reinventing สนามบินของระบบนิเวศอมาดิอุส กล่าวว่า ในปี 2558 ผู้โดยสารควรคาดหวังที่จะเห็นบางส่วนของอุตสาหกรรมมากขึ้น คิดไปข้างหน้า สมาชิกนำมาตรการต่างๆ เช่น เรื่อยๆ " ในกระเป๋า " สแกนบัตรโดยสาร e - และวิทยุความถี่ใช้งาน ID เอกสารการเดินทาง รวมทั้งใกล้การสื่อสารถูกใช้สำหรับเช็คอินสัมภาระ , ตรวจสอบ , การรักษาความปลอดภัย , ขึ้น , เข้าเลานจ์และเป็นกระเป๋าใน และบริเวณรอบๆ สนามบิน "การจัดสรรที่นั่งอาจจะขึ้นอยู่กับปริมาณของมือที่เก็บผู้โดยสารถือ

หวังว่าจะให้โดย 2025 ผู้โดยสารจะสามารถข้ามอาคารทั้งหมด กับ พรีเมี่ยม เดินทางตรวจสอบนอกสถานที่ และผ่านการรักษาความปลอดภัยตลอดเส้นทาง และบางทีแม้แต่ข้อมูลทางพันธุกรรมจะถูกใช้โดยอัตโนมัติในการตรวจสอบผู้โดยสารเมื่อเข้าสนามบิน ในที่สุดนาย gomila เขียนบินควรเป็นเช่นประสบการณ์ที่น่าพอใจที่คุณต้องการกระโดดกลับขึ้นเครื่อง น่าเสียดาย , เขาเพิ่ม , " จนกว่าสายการบินเวอร์จิ้น เปิดขึ้น มันเหมือนกับว่า นวัตกรรม ในประสบการณ์ของผู้โดยสารหยุดเพียงแค่ในทศวรรษที่ 1960 และได้รับกลับไปตั้งแต่ " Gulliver แล้วไม่ได้คนเดียวที่สังเกตเห็น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com