Non-Disclosure AgreementMade atDate ……………………………The Non-Disclosure Agre การแปล - Non-Disclosure AgreementMade atDate ……………………………The Non-Disclosure Agre ไทย วิธีการพูด

Non-Disclosure AgreementMade atDate

Non-Disclosure Agreement

Made at

Date ……………………………


The Non-Disclosure Agreement (hereinafter called ‘Agreement’) is made between Augmentis (Thailand) Ltd. by Miss Waraporn Lamootree Position Business Operation Manager Department Business Department Faculty IT Consultant with office located at 195 Empire Tower, Unit 12, South Sathorn Rd., Yannawa, Sathorn Bangkok 10120 of the one part

And

(Company’s name) ………………..…………………… Registered of a legal person at.……………………………..….… Date………………..with office located at…………………………………………….……………………… Postal code …………… Country…………………………………..by (Mr./Mrs./Miss.) ………………………………………… Position …………………………………….. who is empowered to signature (hereinafter called ‘Company’) of the other part.

Both parties agree to enter the ‘Agreement’ as follows.

1. Augmentis (Thailand) Ltd. and ‘Visitor’(or ‘Company’) are in negotiation pertaining to a transfer technology (or a license/ assignment) (or attend an exhibition displaying patent /patent pending) on a patent number ……..……… (or a patent pending, application number) ……..……… which invention’s name is …………...………………………… Registration Date ……………………………… (or Application Date ……..………) and ‘Augmentis (Thailand) Ltd.’ is a patent holder (or an applicant).

2. ‘Visitor’ (or ‘Company’) agrees to maintain any information concerning the patent in confidence. ‘Visitor’ (or ‘Company’) must not disclose to public or third party(s) the information wholly or partly for commercial or any other purposes. In addition, ‘Visitor’ (or ‘Company’) must not use the information which could cause damage to ‘Augmentis (Thailand) Ltd.’ . If ‘Visitor’ (or ‘Company’) would like to ask ‘Augmentis (Thailand) Ltd.’ for the technology transfer (or the license/ the assignment) on this patent (or this patent pending), a written agreement will be made afterwards.

3. Any information disclosed by ‘Visitor’ (or ‘Company’) in this negotiation (or in this exhibition), ‘Augmentis (Thailand) Ltd.’must not disclose to public or third party(s) the information wholly or partly for commercial or any other purposes. In addition, ‘Augmentis (Thailand) Ltd.’ must not use the information which could cause damage to ‘Visitor’ (or ‘Company’).

4. When either party breaches any provision hereof, he or she accords to pay extensive damages which occurs or will occur in the future to the other party and the other party is entitled to get the case to court.

This ‘Agreement’ is made in two copies which have the same and accurate contents. In Witness Whereof, the parties have already read and understood all the contents of the Agreement, and have signed their names in the presence of witnesses.




…………………………………………..

( ……………………………………………… )


…………………………………………..

( ……………………………………………… )


…………………………………………..

( ……………………………………………… )


…………………………………………..

( ……………………………………………… )





* If it is ‘a petty patent’ or ‘a petty patent pending’, please apply it in place of ‘a patent’ or ‘a patent pending’ in this Agreement.



0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ไม่เปิดเผยข้อตกลง

ทำ

วัน...


ถูกที่ข้อตกลงไม่เปิดเผย (ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า "ข้อตกลง") ระหว่าง Augmentis (ประเทศไทย) จำกัด โดยนางสาวกรรณิการ์ Lamootree ตำแหน่งธุรกิจการดำเนินงานผู้จัดการแผนกธุรกิจแผนกคณะจึงปรึกษากับสำนักงานตั้งอยู่ที่ 195 เอ็มไพร์ทาวเวอร์ หน่วย 12 ถ.สาทรใต้ ยานนาวา สาทรกรุงเทพ 10120 ส่วนหนึ่ง

และ

(Company's name) ... ลงทะเบียนของบุคคลตามกฎหมายที่... วัน...ตั้งอยู่... รหัสไปรษณีย์... ประเทศ... โดย (Mr./Mrs./Miss) ………………………………………… ตำแหน่ง... ผู้มีอำนาจให้ลายเซ็น (ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า 'บริษัท') ของ part.อื่น ๆ

ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะป้อน 'ตกลง' ดังนั้น

1 Augmentis (ประเทศไทย) จำกัด และ ' ชม ' (หรือ 'บริษัท') ในการเจรจาเกี่ยวกับการถ่ายโอนเทคโนโลยี (หรือใบอนุญาต / กำหนด) (หรือเข้าชมงานนิทรรศการการแสดงสิทธิบัตร/สิทธิบัตรรอ) หมายเลขสิทธิบัตร... (หรือสิทธิบัตรที่ค้างอยู่ หมายเลขใบสมัคร)...ของสิ่งประดิษฐ์ที่ชื่อ... วันจดทะเบียน... (หรือโปรแกรมประยุกต์วัน...………) และ ' Augmentis (ประเทศไทย) จำกัด ' เป็นผู้ถือสิทธิบัตร (หรือผู้สมัคร)

2 'ชม' (หรือ 'บริษัท') ตกลงที่จะรักษาข้อมูลใด ๆ เกี่ยวกับการจดสิทธิบัตรในความเชื่อมั่น 'ชม' (หรือ 'บริษัท') ต้องไม่เปิดเผยสู่สาธารณะหรือ third party(s) ข้อมูลทั้งหมด หรือบางส่วนการค้าหรือวัตถุประสงค์อื่น นอกจากนี้ 'ชม' (หรือ 'บริษัท') ต้องไม่ใช้ข้อมูลที่อาจก่อให้เกิดความเสียหาย ' Augmentis (ประเทศไทย) จำกัด " ถ้า 'ชม' (หรือ 'บริษัท') อยากถาม ' Augmentis (ประเทศไทย) จำกัด ' สำหรับการถ่ายโอนเทคโนโลยี (หรือใบอนุญาต / การกำหนด) ในสิทธิบัตรนี้ (หรือสิทธิบัตรนี้รอ), ข้อตกลงที่เป็นลายลักษณ์อักษรจะทำภายหลัง

3 ข้อมูลที่เปิดเผย โดย 'ชม' (หรือ 'บริษัท') ในการเจรจานี้ (หรือ ในนิทรรศการนี้), ' Augmentis (ประเทศไทย) จำกัด "ต้องไม่เปิดเผยสู่สาธารณะหรือ third party(s) ข้อมูลทั้งหมด หรือบางส่วนการค้าหรือวัตถุประสงค์อื่น นอกจากนี้, ' Augmentis (ประเทศไทย) จำกัด ' ต้องใช้ข้อมูลซึ่งอาจทำให้เกิดความเสียหาย 'ชม' (หรือ 'บริษัท')

4 เมื่อทั้งสองฝ่ายแต่บทบัญญัติใด ๆ hereof, accords เขาจ่ายความเสียหายมากมายที่เกิดขึ้นหรือจะเกิดขึ้นในอนาคตกับบุคคลอื่น และบุคคลมีสิทธิได้รับกรณีศาลจะ

'ตกลง' นี้ทำในสำเนาที่มีเนื้อหาเดียวกัน และถูกต้อง ในพยานเพื่อ ฝ่ายได้อ่าน และเข้าใจเนื้อหาทั้งหมดของข้อตกลง และได้ลงนามชื่อในต่อหน้าของพยาน




…………………………………………..

( ……………………………………………… )


…………………………………………..

( ……………………………………………… )


…………………………………………..

( ……………………………………………… )


…………………………………………..

( ……………………………………………… )





* ถ้าเป็น 'petty สิทธิบัตร' หรือ 'petty สิทธิบัตรรอ' กรุณาใช้แทน 'สิทธิบัตร' หรือ 'สิทธิบัตรรอ' ในข้อตกลงนี้


การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ข้อตกลงไม่เปิดเผยข้อมูลที่ทำในวันที่ ................................. ข้อตกลงไม่เปิดเผย (ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า 'ข้อตกลง') ทำขึ้นระหว่าง Augmentis (ประเทศไทย) จำกัด โดยนางสาววราภรณ์ Lamootree ตำแหน่งการประกอบธุรกิจผู้จัดการฝ่ายฝ่ายธุรกิจ คณะที่ปรึกษาด้านไอทีที่มีสำนักงานตั้งอยู่เลขที่ 195 เอ็มไพร์ทาวเวอร์ห้อง 12 ถ. สาทรใต้แขวงยานนาวาเขตสาทรกรุงเทพฯ 10120 ในส่วนหนึ่งและ(ชื่อ บริษัท ) .................. .. ........................ สมาชิก ของบุคคลตามกฎหมาย At. ................................. .. . ... ... วันที่ .................. สำนักงานงอกอยู่ที่ ............................................. ...... . ........................... รหัสไปรษณีย์ ............... ประเทศ ....................................... ..by (นาย / นาง / นางสาว). ............ .................................... ตำแหน่ง .......................................... .. ที่มีอำนาจลงนาม (ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า "บริษัท ") ในส่วนอื่น ๆ ที่ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะ ป้อน 'ตกลง' ดังนี้1 Augmentis (ประเทศไทย) จำกัด และ 'ผู้เข้าชม' (หรือ 'บริษัท ') อยู่ในการเจรจาต่อรองที่เกี่ยวข้องกับการถ่ายโอนเทคโนโลยี (หรือใบอนุญาต / ที่ได้รับมอบหมาย) (หรือเข้าร่วมนิทรรศการแสดงสิทธิบัตร / การจดสิทธิบัตร) จำนวนสิทธิบัตร ...... .. ......... (หรือสิทธิบัตรที่รอการอนุมัติจำนวนที่ใช้งาน) ...... .. ......... ซึ่งสิ่งประดิษฐ์ของชื่อ ............ ... .............................. วันที่ลงทะเบียน ........................ ............ (หรือแอพลิเคชันวันที่ ...... .. ......... ) และ 'Augmentis (ประเทศไทย) จำกัด ' เป็นเจ้าของสิทธิบัตร (หรือผู้สมัคร) 2 'ผู้เข้าชม' (หรือ 'บริษัท ') ตกลงที่จะรักษาข้อมูลเกี่ยวกับสิทธิบัตรในความเชื่อมั่น 'ผู้เข้าชม' (หรือ 'บริษัท ') จะต้องไม่เปิดเผยให้บุคคลที่สาธารณะหรือที่สาม (s) ข้อมูลทั้งหมดหรือบางส่วนเพื่อการพาณิชย์หรือเพื่อวัตถุประสงค์อื่นใด นอกจากนี้ 'ผู้เข้าชม' (หรือ 'บริษัท ') ต้องไม่ใช้ข้อมูลซึ่งอาจก่อให้เกิดความเสียหายให้กับ 'Augmentis (ประเทศไทย) จำกัด ' . หาก 'ผู้เข้าชม' (หรือ 'บริษัท ') อยากจะถาม 'Augmentis (ประเทศไทย) จำกัด ' สำหรับการถ่ายโอนเทคโนโลยี (หรือใบอนุญาต / ที่ได้รับมอบหมาย) สิทธิบัตร (หรือระหว่างการจดสิทธิบัตรนี้) สัญญาเป็นลายลักษณ์อักษรจะทำหลังจากนั้น3 ข้อมูลใด ๆ ที่เปิดเผยโดย 'ผู้เข้าชม' (หรือ 'บริษัท ') ในการเจรจาต่อรอง (หรือในงานนิทรรศการนี้) 'Augmentis (ประเทศไทย) Ltd.'must ไม่เปิดเผยให้แก่บุคคลที่สาธารณะหรือที่สาม (s) ข้อมูลทั้งหมดหรือบางส่วนสำหรับการค้าหรือ วัตถุประสงค์อื่นใด นอกจากนี้ 'Augmentis (ประเทศไทย) จำกัด ' ต้องไม่ใช้ข้อมูลซึ่งอาจก่อให้เกิดความเสียหายให้กับ 'ผู้เข้าชม' (หรือ 'บริษัท ') 4 เมื่อฝ่ายหนึ่งฝ่ายใดละเมิดบทบัญญัติใด ๆ ที่ระบุไว้ที่เขาหรือเธอสอดคล้องกับการจ่ายค่าเสียหายที่เกิดขึ้นอย่างกว้างขวางหรือจะเกิดขึ้นในอนาคตกับบุคคลอื่นและบุคคลอื่น ๆ ที่มีสิทธิที่จะได้รับกรณีที่ศาลนี้ 'ตกลง' จะทำในสองฉบับ ที่มีเนื้อหาเดียวกันและถูกต้อง เพื่อเป็นพยานแก่คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายได้อ่านแล้วและเข้าใจเนื้อหาทั้งหมดของข้อตกลงและได้ลงนามในชื่อของพวกเขาในการปรากฏตัวของพยาน ................................................ .. (...... ................................................ ) ................................................ .. (.......................................... ............ ) ................................................ .. (...................................................... ) ..................... ........................... .. (...................................................... ) * ถ้าเป็น 'อนุสิทธิบัตร' หรือ 'อนุสิทธิบัตรที่รอการอนุมัติ' โปรดใช้ ในสถานที่ของสิทธิบัตร 'หรือ' สิทธิบัตรที่รอการอนุมัติในข้อตกลงนี้






















































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ไม่เปิดเผยข้อตกลง

ทำในวันที่ .................................




ไม่เปิดเผยข้อตกลง ( ต่อไปนี้เรียกว่า ' ข้อตกลง ' ) ที่ทำระหว่าง augmentis ( ประเทศไทย ) จำกัด โดย นางสาววราภรณ์ lamootree ตำแหน่งผู้จัดการแผนกธุรกิจดำเนินธุรกิจเป็นที่ปรึกษากับคณะ สำนักงานตั้งอยู่ที่ 195 เอ็มไพร์ทาวเวอร์ หน่วยที่ 12 , ถนนสาทรใต้ , ยานนาวา ,สาทรกรุงเทพมหานคร 10120 ของส่วนหนึ่ง

และ

( ชื่อบริษัท ) ............................................ จดทะเบียนของบุคคลตามกฎหมาย ........................................... วันที่ .................... ที่มีสำนักงานตั้งอยู่ที่ ............................................................................... รหัสไปรษณีย์เอ๊ย ประเทศ ......................................... โดย ( นาย / นาง / นางสาว ................................................. ............................................ ) ตำแหน่ง ใครมีอำนาจในการเซ็น ( ต่อไปนี้เรียกว่า ' บริษัท ' ) ของส่วนอื่น ๆ .

ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะระบุ ' ข้อตกลง ' ดังนี้

1 augmentis ( ประเทศไทย ) จำกัดและ ' แขก ' ( หรือ ' บริษัท ' ) ในการเจรจาที่เกี่ยวข้องกับการถ่ายทอดเทคโนโลยี ( หรือใบอนุญาต / งาน ) ( หรือเข้าร่วมนิทรรศการแสดงสิทธิบัตร / สิทธิบัตร ) หมายเลขสิทธิบัตร ................. ( หรือสิทธิบัตร การใช้หมายเลข ) ................. ซึ่งประดิษฐ์ชื่อ ............................................. ลงทะเบียนวันที่ .................................... ( หรือ . . . . . วันที่ ใบสมัคร. . . และ augmentis ( ประเทศไทย ) จำกัด เป็นผู้ถือสิทธิบัตร ( หรือผู้สมัคร )

2 ผู้เข้าชม ' ' ( หรือ ' บริษัท ' ) ตกลงที่จะรักษาข้อมูลเกี่ยวกับสิทธิบัตรในความเชื่อมั่น ผู้เข้าชม ' ' ( หรือ ' บริษัท ' ) ต้องไม่เปิดเผยต่อสาธารณะหรือบุคคลที่สาม ( s ) ข้อมูลทั้งหมดหรือบางส่วนเพื่อการค้าหรือวัตถุประสงค์อื่นใด นอกจากนี้ผู้เข้าชม ' ' ( หรือ ' บริษัท ' ) ต้องไม่ใช้ข้อมูลที่อาจก่อให้เกิดความเสียหายต่อ augmentis ( ประเทศไทย ) จำกัด ' ' หากผู้เข้าชม ' ' ( หรือ ' บริษัท ' ) อยากถาม augmentis ( ประเทศไทย ) จำกัด เพื่อถ่ายทอดเทคโนโลยี ( หรือใบอนุญาต / การบ้าน ) สิทธิบัตรนี้ ( หรืออยู่ระหว่างการจดสิทธิบัตร ) ซึ่งเป็นข้อตกลงที่เป็นลายลักษณ์อักษรจะเกิดขึ้นหลังจากนั้น

3ข้อมูลที่เปิดเผยโดยผู้เข้าชม ' ' ( หรือ ' บริษัท ' ) ในการเจรจานี้ ( หรือในนิทรรศการนี้ ) , ' augmentis ( ประเทศไทย ) ltd.'must ไม่เปิดเผยต่อสาธารณะหรือบุคคลที่สาม ( s ) ข้อมูลทั้งหมดหรือบางส่วนเพื่อการค้าหรือวัตถุประสงค์อื่นใด นอกจากนี้ ' augmentis ( ประเทศไทย ) จำกัด จะต้องไม่ใช้ข้อมูลที่อาจก่อให้เกิดความเสียหายแก่ผู้เข้าชม ' ' ( หรือ ' บริษัท ' )

4 .เมื่อฝ่ายหนึ่งฝ่ายใดละเมิดบทบัญญัติใดฉบับนี้ เขาหรือเธอลงให้อย่างละเอียดความเสียหายซึ่งเกิดขึ้น หรือจะเกิดขึ้นในอนาคตให้กับอีกฝ่าย และอีกฝ่ายมีสิทธิที่จะให้คดีขึ้นสู่ศาล

' ข้อตกลง ' ทำใน 2 เล่ม ซึ่งมีเนื้อหาเดียวกันและถูกต้อง . วจน คู่สัญญาได้อ่านและเข้าใจเนื้อหาทั้งหมดของข้อตกลงและได้ลงนามในชื่อของพวกเขาในการแสดงตนของพยาน




..................................................

( ...................................................... )




( .................................................. ...................................................... )




( .................................................. ...................................................... )




( .................................................. ...................................................... )





* ถ้าเป็น ' ' อนุสิทธิบัตรอนุสิทธิบัตรหรือ ' ค้าง ' โปรดใช้มันในสถานที่ของ ' สิทธิบัตร ' หรือ ' สิทธิบัตร ' ในข้อตกลงนี้ .



การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: