God does not ask us to choose between compassion and faith in the Bibl การแปล - God does not ask us to choose between compassion and faith in the Bibl ไทย วิธีการพูด

God does not ask us to choose betwe

God does not ask us to choose between compassion and faith in the Bible.
Christians are increasingly divided over the issue of the acceptance and inclusion of gay persons into the church. The debate itself is usually framed as essentially pitting the Bible, on one hand, against compassion and social justice on the other. Our Christian hearts, runs the (usually impassioned) argument, compel us to grant full moral and legal equality to gay and lesbian people; our Christian faith, comes the (usually impassioned) rebuttal, compels us to cleave, above all, to the word of God.

Compassion for others is the fundamental cornerstone of Christian ethics; the Bible is the bedrock of the Christian faith. What Christian can possibly choose between the two?

The answer is that no Christian is called upon to make that choice. The text of the Bible on one hand, and full equality for gay and lesbian people on the other, is a false dichotomy. God would not ask or expect Christians to ever choose between their compassion and their faith.

Reconciling the Bible with unqualified acceptance and equality for LGBT people does not necessitate discounting, recasting, or deconstructing the Bible. All it takes is reading those passages of the Bible wherein homosexuality is mentioned with the same care that we would any other passage of the book.

We can trust God; we can trust that God is loving.

And we can trust that we can—and that we certainly should—take God, in this matter, as in all things, at his word.

If there is no clearly stated directive in the Bible to marginalize and ostracize gay people, then it is morally indefensible for Christians to continue to do so.
What cannot be denied is that Christians have caused a great deal of pain and suffering to gay persons, by:

Banning their participation in the church, thus depriving them of the comforts and spiritual fruits of the church.
Banning their participation in the sacrament of marriage, thus depriving them of the comforts and spiritual fruits of marriage.
Damaging the bonds between gays and their straight family members, thus weakening the comforts and spiritual fruits of family life for both gays and their families.
Using their position within society as spokespersons for God to proclaim that all homosexual relations are disdained by God, thus knowingly contributing to the cruel persecution of a minority population.
Christians do not deny that they have done these things. However, they contend that they have no choice but to do these things, based on what they say is a clear directive about homosexuals delivered to them by God through the Holy Bible. They assert that the Bible defines all homosexual acts as sinful, instructs them to exclude from full participation in the church all non-repentant sinners (including gay people), and morally calls upon them to publicly (or at least resolutely) denounce homosexual acts.

Without an explicit directive from God to exclude and condemn homosexuals, the Christian community’s treatment of gay persons is in clear violation of what Jesus and the New Testament writers pointedly identified as one-half of God’s most important commandment: to love one’s neighbor as one’s self.

The gay community has cried out for justice from Christians, who have a biblically mandated obligation to be just. Because the suffering imposed on gay persons by Christians is so severe, the directive from God to marginalize and ostracize gay people would have to be clear and explicit in the Bible. If there is no such clearly stated directive, then the continued Christian mistreatment of gay and lesbian people is morally indefensible, and must cease.

Heterosexual Christians are being unbiblical by using the clobber passages as justification for applying absolute standards of morality to homosexual “sins” that they themselves are not tempted to commit, while at the same time accepting for themselves a standard of relative morality for those sins listed in the clobber passages that they do routinely commit.
Homosexuality is briefly mentioned in only six or seven of the Bible’s 31,173 verses. (The verses wherein homosexuality is mentioned are commonly known as the “clobber passages,” since they are typically used by Christians to “clobber” LGBT people.) The fact that homosexuality is so rarely mentioned in the Bible should be an indication to us of the lack of importance ascribed it by the authors of the Bible.

While the Bible is nearly silent on homosexuality, a great deal of its content is devoted to how a Christian should behave. Throughout, the New Testament insists upon fairness, equity, love, and the rejection of legalism over compassion. If heterosexual Christians are obligated to look to the Bible to determine the sinfulness of homosexual acts, how much greater is their obligation to look to the Bible to determine the sinfulness of their behavior toward gay persons, especially in light of the gay community’s call to them for justice?

Some Bible passages pe
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
พระเจ้าขอให้เราเลือกระหว่างความเมตตาและศรัทธาในพระคัมภีร์คริสเตียนมากขึ้นเป็นปัญหาของการยอมรับและรวมเกย์คนในคริสตจักร มักจะมีการตีกรอบการอภิปรายตัวเองเป็นหลักบ่อไบเบิ้ล มือหนึ่ง กับความเมตตาและความยุติธรรมทางสังคมอื่น ๆ หัวใจของคริสเตียน รันอาร์กิวเมนต์ (ปกติ impassioned) การบังคับให้เราให้ความเท่าเทียมกันทั้งทางศีลธรรม และกฎหมายให้เกย์ และเลสเบี้ยคน ความเชื่อคริสเตียนของเรา มาโต้แย้ง (ปกติ impassioned) บังคับเราแบะ เหนือทั้งหมด คำของพระเจ้าเห็นอกเห็นใจผู้อื่นคือ พื้นฐานพื้นฐานของจริยธรรมคริสเตียน พระคัมภีร์เป็นจริงของศาสนาคริสต์ สิ่งที่คริสเตียนสามารถอาจจะเลือกระหว่างสองคำตอบคือ ว่า คริสเตียนไม่เรียกร้องให้ทางเลือก ข้อความของพระคัมภีร์ในมือ และความเสมอภาคเต็มเกย์ และเลสเบี้ยนคนอื่น ๆ เป็นขั้วผิด พระเจ้าจะไม่ถาม หรือคาดว่าคริสเตียนเคยเลือกระหว่างความเมตตาและความศรัทธาของตนกระทบยอดพระคัมภีร์ ด้วยความเสมอภาคและยอมรับเงื่อนไขสำหรับกลุ่มได้ไม่ช่างให้ recasting หรือ deconstructing คัมภีร์ ก็คืออ่านข้อความเหล่านั้นของพระคัมภีร์นั้นรักร่วมเพศกล่าวถึงกับใส่ใจว่า เราจะทางอื่น ๆ ของหนังสือเราวางใจพระเจ้า เราสามารถเชื่อได้ว่า พระเจ้าเป็นความรักและเราสามารถเชื่อได้ว่า — และ ที่เราควรนอน — มีพระเจ้า ในเรื่อง ในทุกสิ่ง ที่คำของเขาถ้ามีคำสั่งไม่มีระบุไว้อย่างชัดเจนในพระคัมภีร์ marginalize และคว่ำบาตรคนเกย์ แล้วก็มีศีลธรรม indefensible สำหรับคริสเตียนต่อไปสิ่งที่ปฏิเสธไม่ได้คือ ว่า คริสเตียนทำให้เกิดการเจ็บปวดและทุกข์ทรมานคนเกย์ โดย:จึงห้ามการเข้าร่วมในคริสตจักร depriving สิ่งพวกเขาและผลทางจิตวิญญาณของคริสตจักรจึงห้ามการมีส่วนร่วมในศีลสมรส depriving สิ่งพวกเขาและผลไม้ทางจิตวิญญาณของการแต่งงานจึงทำลายความผูกพันระหว่างเกย์และครอบครัวตรง ลดลงสบายและผลไม้ทางจิตวิญญาณของชีวิตครอบครัวเกย์และครอบครัวใช้ตำแหน่งในสังคมเป็นโฆษกประกาศว่า ความสัมพันธ์รักร่วมเพศทั้งหมดมี disdained พระเจ้า พระจึงเจตนาเอื้อประหัตประหารโหดร้ายของประชากรชนกลุ่มน้อยคริสเตียนไม่ปฏิเสธการที่ พวกเขาได้ทำสิ่งเหล่านี้ อย่างไรก็ตาม พวกเขายืนยันว่า พวกเขาจะไม่เลือกแต่การทำสิ่งเหล่านี้ ตามสิ่งที่เขาพูดคำสั่งที่ชัดเจนเกี่ยวกับถูกกระชับส่งไปให้ โดยพระเจ้าผ่านทางพระคัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์ พวกเขาอ้างว่า พระคัมภีร์กำหนดกระทำทั้งรักร่วมเพศเป็นบาป แนะนำให้แยกออกจากทั้งหมดเข้าร่วมในคริสตจักรทั้งหมดไม่กลับใจบาป (รวมชาวเกย์), และเรียกศีลธรรมตามที่พวกเขาประณามอย่างเปิดเผย (หรือน้อยความเด็ดขาด) กระทำรักร่วมเพศโดยคำสั่งชัดเจนจากพระเจ้าเพื่อแยก และประณามถูกกระชับ รักษาของคริสเตียนคนเกย์เป็นการละเมิดชัดเจนว่าพระเยซูและนักเขียนใหม่วิจัยระบุเป็นครึ่งหนึ่งของพระบัญญัติที่สำคัญที่สุด: รักของเพื่อนบ้านเป็นตนเองชุมชนเกย์มีทูลสำหรับความยุติธรรมจากคริสเตียน ที่มีหน้าที่บังคับถ้าจะเพียง เนื่องจากความทุกข์ทรมานที่เรียกเก็บจากคนเกย์ทางคริสเตียนนั้นรุนแรง คำสั่งจากพระเจ้า marginalize และคว่ำบาตรชาวเกย์จะต้องมีความชัดเจน และชัดเจนในพระคัมภีร์ ถ้ามีคำสั่งระบุไว้อย่างชัดเจนเช่นไม่มี mistreatment คริสเตียนอย่างต่อเนื่องของเกย์ และเลสเบี้ยนเป็น indefensible ศีลธรรม แล้วต้องหยุดคริสเตียนที่รักต่างเพศอยู่ unbiblical โดยทาง clobber เหตุผลสำหรับมาตรฐานสัมบูรณ์ของศีลธรรมการรักเพศเดียวกัน "sins" พวกเขาเองจะไม่ถูกล่อลวงไปกระทำ ในขณะที่ในเวลาเดียวกัน ยอมรับตัวเองเป็นมาตรฐานของศีลธรรมญาติบาปเหล่านั้นแสดงใน clobber passages ที่ พวกเขายอมรับเป็นประจำสั้น ๆ มีการกล่าวถึงทัศนะในเพียงหกหรือเจ็ดคัมภีร์ 31,173 (ข้อนั้นกล่าวถึงรักร่วมเพศที่เรียกกันว่า "clobber ทางเดิน ตั้งแต่พวกเขามักจะใช้คริสเตียนเพื่อ"clobber"กลุ่ม) ความจริงทัศนะที่เป็นจึงไม่ค่อยกล่าวถึงในพระคัมภีร์ควรจะเป็นการบ่งชี้ให้เราขาดความสำคัญจากนี้ได้ โดยผู้เขียนพระคัมภีร์ในขณะที่คัมภีร์เงียบเกือบตามทัศนะ มากของเนื้อหาทุ่มเทเพื่อว่าคริสเตียนควรทำงาน พันธสัญญาใหม่รมย์ธรรม หุ้น ความรัก และการปฏิเสธของเคร่งศาสนากว่าเมตตา ถ้าคริสเตียนรักต่างเพศไม่จำเป็นต้องมองไปที่พระคัมภีร์เพื่อตรวจสอบบาปของการกระทำรักร่วมเพศ มากขึ้นเท่าใดเป็นหน้าที่ของพวกเขาจะมองไปที่พระคัมภีร์เพื่อตรวจสอบบาปของพฤติกรรมไปทางเกย์คน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในแง่ของชุมชนเกย์โทรให้เพื่อความยุติธรรมPe บางตอนของพระคัมภีร์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
พระเจ้าไม่ได้ขอให้เราเลือกระหว่างความรักความเมตตาและความศรัทธาในพระคัมภีร์ไบเบิล.
คริสตชนจะถูกแบ่งออกมากขึ้นในเรื่องของการยอมรับและการรวมของบุคคลที่เป็นเกย์เข้าไปในโบสถ์ การอภิปรายของตัวเองเป็นกรอบมักจะเป็นหลักบ่อพระคัมภีร์บนมือข้างหนึ่งกับความเมตตาและความยุติธรรมทางสังคมในที่อื่น ๆ หัวใจของเราคริสเตียนวิ่ง (ปกติเร่าร้อน) อาร์กิวเมนต์บังคับให้เราที่จะให้ความเสมอภาคทางศีลธรรมและทางกฎหมายเต็มรูปแบบเพื่อเกย์และเลสเบี้ยนคน; ความเชื่อของคริสเตียนของเรามา (ปกติเร่าร้อน) การโต้แย้ง, บังคับให้เรายึดทั้งหมดข้างต้นพระวจนะของพระเจ้า. เมตตาสำหรับคนอื่น ๆ เป็นรากฐานที่สำคัญพื้นฐานของจริยธรรมคริสเตียน; พระคัมภีร์เป็นความจริงของศาสนาคริสต์ สิ่งที่อาจจะเป็นคริสเตียนสามารถเลือกระหว่างสอง? คำตอบคือว่าไม่มีคริสเตียนเรียกร้องเพื่อให้ทางเลือกที่ ข้อความในพระคัมภีร์ไบเบิลในมือข้างหนึ่งและความเท่าเทียมกันเต็มรูปแบบสำหรับคนเป็นเกย์เลสเบี้ยนและที่อื่น ๆ เป็นขั้วที่ผิดพลาด พระเจ้าจะไม่ขอหรือคาดหวังว่าคริสตชนที่เคยเลือกระหว่างความรักความเมตตาและความเชื่อของพวกเขา. กลับมาคืนดีกับพระคัมภีร์ได้รับการยอมรับอย่างไม่มีเงื่อนไขและความเท่าเทียมกันสำหรับ LGBT คนไม่จำเป็นต้องลด, แต่งหรือถอนรากพระคัมภีร์ ทั้งหมดก็จะเป็นผู้ที่ได้อ่านข้อความของพระคัมภีร์ประเด็นรักร่วมเพศที่ถูกกล่าวถึงด้วยความระมัดระวังเช่นเดียวกับที่เราจะทางอื่น ๆ ของหนังสือเล่มนี้. เราสามารถไว้วางใจพระเจ้า เราสามารถวางใจได้ว่าพระเจ้าทรงรัก. และเราสามารถวางใจได้ว่าเราสามารถทำได้และที่แน่นอนเราควรใช้เวลาพระเจ้าในเรื่องนี้เช่นเดียวกับในทุกสิ่งที่คำพูดของเขา. ถ้าไม่มีคำสั่งระบุไว้อย่างชัดเจนในพระคัมภีร์ไบเบิลที่จะเหยียดหยาม . และริดรอนสิทธิคนเป็นเกย์แล้วมันเป็นศีลธรรมแก้ตัวไม่ได้สำหรับคริสเตียนที่จะยังคงทำสิ่งที่ไม่สามารถปฏิเสธได้ก็คือคริสตชนได้ก่อให้เกิดการจัดการที่ดีของความเจ็บปวดและความทุกข์ทรมานให้กับบุคคลที่เป็นเกย์โดย: ห้ามมีส่วนร่วมในคริสตจักรเหตุนี้จึงทำให้พวกเขา ความสะดวกสบายและผลไม้ทางจิตวิญญาณของคริสตจักร. ห้ามมีส่วนร่วมในคริสต์ศาสนิกชนของการแต่งงานเหตุนี้จึงทำให้พวกเขาจากความสะดวกสบายและผลไม้ทางจิตวิญญาณของการแต่งงาน. ทำลายพันธบัตรระหว่างเกย์และสมาชิกในครอบครัวของพวกเขาตรงลดลงดังนั้นความสะดวกสบายและผลไม้ทางจิตวิญญาณของ ชีวิตครอบครัวทั้งเกย์และครอบครัวของพวกเขา. ใช้ตำแหน่งของพวกเขาในสังคมในฐานะโฆษกเพื่อพระเจ้าให้ประกาศว่าทุกความสัมพันธ์ที่มีพฤติกรรมรักร่วมเพศจะดูถูกโดยพระเจ้าจึงรู้ที่เอื้อต่อการประหัตประหารโหดร้ายของประชากรชนกลุ่มน้อย. คริสเตียนไม่ปฏิเสธว่าพวกเขาได้กระทำเหล่านี้ สิ่งที่ แต่พวกเขายืนยันว่าพวกเขาไม่มีทางเลือก แต่ที่จะทำสิ่งเหล่านี้ขึ้นอยู่กับสิ่งที่พวกเขากล่าวว่าเป็นคำสั่งที่ชัดเจนเกี่ยวกับกระเทยส่งมอบให้กับพวกเขาโดยพระเจ้าผ่านพระคัมภีร์ไบเบิล พวกเขายืนยันว่าพระคัมภีร์กำหนดทุกการกระทำรักร่วมเพศเป็นบาปแนะให้แยกออกจากการมีส่วนร่วมในคริสตจักรทุกคนบาปที่ไม่ได้กลับใจ (รวมถึงคนเป็นเกย์) และศีลธรรมเรียกร้องให้พวกเขาต่อสาธารณชน (หรืออย่างน้อยเฉียบขาด) ประณามการกระทำที่มีพฤติกรรมรักร่วมเพศโดยไม่ต้องมีคำสั่งที่ชัดเจนจากพระเจ้าที่จะไม่รวมและประณามการกระเทยรักษาชุมชนคริสเตียนของบุคคลที่เป็นเกย์ในการละเมิดชัดเจนของสิ่งที่พระเยซูและนักเขียนพันธสัญญาใหม่ระบุชัดเจนเป็นครึ่งหนึ่งของบัญญัติที่สำคัญที่สุดของพระเจ้าที่จะรักเพื่อนบ้านเป็นตัวเอง . ชุมชนเกย์ได้ร้องออกมาเพื่อความยุติธรรมจากคริสตชนที่มีภาระหน้าที่ที่ได้รับคำสั่ง Biblically จะเป็นเพียง เพราะความทุกข์ทรมานที่กำหนดไว้ในบุคคลที่เป็นเกย์คริสเตียนอย่างรุนแรงดังนั้นคำสั่งจากพระเจ้าที่จะเหยียดหยามและริดรอนสิทธิเกย์คนจะต้องมีความชัดเจนและอย่างชัดเจนในพระคัมภีร์ไบเบิล ถ้าไม่มีเช่นคำสั่งระบุไว้อย่างชัดเจนแล้วข่มเหงคริสเตียนอย่างต่อเนื่องของคนเป็นเกย์และเลสเบี้ยนเป็นแก้ตัวไม่ได้ในทางศีลธรรมและต้องหยุด. คริสเตียนเพศตรงข้ามมีการ unbiblical โดยใช้ทางเดินข่มขี่เป็นเหตุผลสำหรับการใช้มาตรฐานที่แน่นอนของความมีคุณธรรมในการรักร่วมเพศ "บาป" ว่าพวกเขาเองไม่ได้อยากที่จะกระทำในขณะที่ในเวลาเดียวกันการยอมรับสำหรับตัวเองมาตรฐานของศีลธรรมญาติสำหรับความผิดที่ระบุไว้ในทางข่มขี่ที่พวกเขาเป็นประจำกระทำ. รักร่วมเพศเป็นที่กล่าวถึงในเวลาสั้น ๆ เพียงหกหรือเจ็ดข้อ 31,173 พระคัมภีร์ของ . (บทประเด็นรักร่วมเพศเป็นที่กล่าวถึงเป็นที่รู้จักกันทั่วไปว่าเป็น "ทางข่มขี่" เพราะพวกเขามักจะถูกใช้โดยคริสเตียน "บังคับ" LGBT คน.) ความจริงที่ว่ารักร่วมเพศเป็นที่กล่าวถึงน้อยมากในพระคัมภีร์ที่ควรจะเป็นข้อบ่งชี้ให้เราของ ขาดการกำหนดความสำคัญของมันโดยผู้เขียนของพระคัมภีร์. ในขณะที่พระคัมภีร์เป็นเกือบเงียบรักร่วมเพศจัดการที่ดีของเนื้อหาเป็นวิธีการที่ทุ่มเทให้กับการเป็นคริสเตียนควรประพฤติ ตลอดพันธสัญญาใหม่ยืนกรานความเป็นธรรมส่วนของความรักและการปฏิเสธการยึดถือกฎมากกว่าความเห็นอกเห็นใจ ถ้าคริสเตียนเพศตรงข้ามมีภาระผูกพันที่จะมองไปที่พระคัมภีร์เพื่อตรวจสอบความชั่วร้ายของการกระทำรักร่วมเพศวิธีการมากขึ้นเป็นภาระหน้าที่ของพวกเขามองไปที่พระคัมภีร์เพื่อตรวจสอบความชั่วร้ายของพฤติกรรมของพวกเขาที่มีต่อบุคคลที่เป็นเกย์โดยเฉพาะอย่างยิ่งในแง่ของการโทรชุมชนเกย์ของให้กับพวกเขา เพื่อความยุติธรรม? พระคัมภีร์บางทางเดิน PE





























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
พระเจ้าไม่ได้ให้เราเลือก ระหว่าง ความเมตตา และศรัทธาในพระคัมภีร์คริสเตียนมีมากขึ้นแบ่งเป็น เรื่องของการยอมรับและการรวมของคนเกย์ในโบสถ์ การอภิปรายตัวเองมักใส่ความเป็นหลักแบบพระคัมภีร์ ในมือข้างหนึ่งกับความเมตตาและความยุติธรรมของสังคมอื่น ๆ หัวใจของเราคริสเตียน วิ่ง ( มักจะแสดงอารมณ์ ) การบังคับเราให้เต็มทางศีลธรรมและทางกฎหมายเท่าเทียมกับเกย์และเลสเบี้ยนคน ; ความเชื่อคริสเตียนของเรามา ( มักจะแสดงอารมณ์ ) โต้แย้ง , บังคับให้เราแยกออก ข้างต้นทั้งหมด พระวจนะของพระเจ้าเห็นอกเห็นใจผู้อื่นเป็นหลักสำคัญพื้นฐานของจริยศาสตร์คริสต์ ; พระคัมภีร์เป็นรากฐานของศาสนาคริสต์ สิ่งที่คริสเตียนอาจจะสามารถเลือกได้ระหว่างสอง ?คำตอบคือ ไม่มี คริสเตียน จะเรียกว่าเมื่อตัดสินใจ ข้อความในพระคัมภีร์ในมือข้างหนึ่งและความเสมอภาคอย่างเต็มที่สำหรับคนเกย์และเลสเบี้ยนในอื่น ๆ คือ ขั้วที่เป็นเท็จ พระเจ้าจะไม่ถามหรือคาดหวังคริสเตียนเคยเลือกระหว่างความรักและความศรัทธาคืนดีกับพระคัมภีร์และการยอมรับที่ความเสมอภาคสำหรับคนไม่จำเป็นลดการเปลี่ยนรูปใหม่ , หรือ , สนทนาประกอบด้วยพระคัมภีร์ ก็อ่านที่หัวข้อของพระคัมภีร์ซึ่งรักร่วมเพศเป็นที่กล่าวถึงด้วยการดูแลที่เหมือนกันที่เราจะเดินใด ๆอื่น ๆ ของหนังสือเราสามารถวางใจพระเจ้า เราเชื่อว่าพระเจ้าเป็นความรักและเราเชื่อมั่นว่าเราสามารถ และเราควรจะพาพระเจ้าในเรื่องนี้ ในทุกสิ่งทุกอย่างที่คำพูดของเขาถ้าไม่มีระบุไว้อย่างชัดเจนในพระคัมภีร์ที่ทำให้ไม่มีความสำคัญ และคำสั่งขับไล่คนเกย์แล้วมันเป็นศีลธรรมซึ่งไม่สามารถป้องกันได้ สำหรับคริสเตียนจะยังคงทำเช่นนั้นสิ่งที่ไม่อาจปฏิเสธได้ว่าคริสเตียนมีสาเหตุมากของความเจ็บปวดและทุกข์คน เกย์ โดย :ห้ามมีส่วนร่วมในโบสถ์จึง depriving พวกเขาของความสะดวกสบายและจิตวิญญาณผลไม้ของโบสถ์ห้ามมีส่วนร่วมในศีลของการแต่งงานจึง depriving พวกเขาของความสะดวกสบาย และจิตวิญญาณ ผลของการแต่งงานทำลายพันธะระหว่างเกย์ และสมาชิกในครอบครัวโดยตรงของพวกเขาจึงลดลงและจิตวิญญาณผลไม้ของชีวิตครอบครัว ทั้งเกย์และครอบครัวของพวกเขาใช้ตำแหน่งของตนในสังคม เป็นพรีเซนเตอร์ พระเจ้า ประกาศว่า ความสัมพันธ์รักร่วมเพศทั้งหมดเกลียดชังพระเจ้า จึงรู้สาเหตุการประหัตประหารที่โหดร้ายของผู้ถือหุ้นส่วนน้อยจำนวนประชากรคริสเตียนไม่ปฏิเสธว่าเขาได้กระทำสิ่งเหล่านี้ อย่างไรก็ตาม พวกเขาโต้แย้งว่าพวกเขาไม่มีทางเลือก แต่ที่จะทำสิ่งเหล่านี้ขึ้นอยู่กับสิ่งที่พวกเขากล่าวว่าเป็นคำสั่งที่ชัดเจนเกี่ยวกับรักร่วมเพศส่งไปยังพวกเขาโดยพระเจ้าผ่านพระคัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์ พวกเขาอ้างว่าพระคัมภีร์ระบุการกระทำรักร่วมเพศเป็นบาปให้พวกเขาแยกออกจากการมีส่วนร่วมเต็มในโบสถ์ทั้งหมด ไม่กลับใจบาป ( รวมทั้งคนเป็นเกย์ ) และศีลธรรมเรียกตามพวกเขาต่อสาธารณชน ( หรืออย่างน้อยก็แยก ) ประณามการกระทำรักร่วมเพศ .โดยไม่มีคำสั่งจากพระเจ้าให้ชัดเจนแยกและประณามพวกรักร่วมเพศ รักษา ชุมชนคริสเตียนของคนเกย์อยู่ในการละเมิดที่ชัดเจนของสิ่งที่พระเยซูและพระคัมภีร์อย่างชัดเจนระบุว่าครึ่งหนึ่งของผู้บัญญัติที่สำคัญที่สุดของพระเจ้า : ความรักของเพื่อนบ้านเป็นหนึ่งของตนเองชุมชนเกย์ได้ร้องความยุติธรรมจาก คริสเตียน ที่ได้ตามสูตรบังคับมีหน้าที่เป็นเพียง เพราะทุกข์ที่เอาเปรียบคนเป็นเกย์คริสเตียนมาก และคำสั่งจากพระเจ้าเพื่อการทำให้ไม่มีความสำคัญ และขับไล่พวกเกย์จะต้องชัดเจนและชัดเจนในพระคัมภีร์ ถ้าไม่มีระบุไว้อย่างชัดเจนว่า คำสั่ง แล้วต่อคริสเตียนต่อเกย์และเลสเบี้ยนคนทางศีลธรรมซึ่งไม่สามารถป้องกันได้ และจะต้องหยุดรักต่างเพศคริสเตียนถูกโจมตี unbiblical โดยใช้ข้อความเป็นเหตุให้ใช้มาตรฐานของศีลธรรมสัมบูรณ์กับรักร่วมเพศ " บาป " ที่ตัวเองไม่อยากทำ ในขณะเดียวกัน ยอมรับตัวเองเป็นมาตรฐานของศีลธรรมสัมพัทธ์สำหรับบาปที่ระบุไว้ในหัวข้อที่พวกเขาโจมตีตรวจยืนยันการรักร่วมเพศในเวลาสั้น ๆที่กล่าวถึงในเพียงหกหรือเจ็ดพระคัมภีร์ 31173 โองการ . ( ซึ่งจะกล่าวถึงโองการรักร่วมเพศเป็นที่รู้จักกันทั่วไปว่าเป็น " โจมตีหัวข้อ " เนื่องจากพวกเขามักจะใช้โดยคริสเตียน " โจมตี " ประพัฒน์ ปัญญาชาติรักษ์ ) ที่ว่า รักร่วมเพศจึงไม่ค่อยมีการกล่าวถึงในพระคัมภีร์ก็เป็นข้อบ่งชี้ให้เราขาดความดี โดยผู้เขียนของพระคัมภีร์ในขณะที่พระคัมภีร์เกือบเงียบรักร่วมเพศ มากเนื้อหาทุ่มเทวิธีการที่คริสเตียนควรประพฤติ ตลอดทั้งพระคัมภีร์ใหม่ ยืนยันตามความเป็นธรรม ความเสมอภาค ความรักและการปฏิเสธของการยึดถือกฎมากกว่าความเห็นใจ ถ้าต่างเพศคริสเตียนจะต้องมองไปที่พระคัมภีร์เพื่อตรวจสอบความบาปของตนเอง การกระทำ วิธีการมากขึ้นของภาระที่จะต้องมองไปที่พระคัมภีร์เพื่อตรวจสอบบาปของพฤติกรรมของพวกเขาที่มีต่อบุคคลรักเพศเดียวกัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในแง่ของเรียกเกย์ชุมชนของพวกเขาเพียง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: