Within the United States, sriracha is associated with a sauce produced by Huy Fong Foods[2] and is sometimes referred to as "rooster sauce" or "cock sauce"[9] due to the image of a rooster on the bottle.[10] Other variations of sriracha have appeared in the US market, including a sriracha that is aged in whiskey barrels.[11][12]
Various restaurants in the US, including Applebee's, P.F. Chang's, Taco Bell, Pizza Hut, Jack in the Box, Subway, White Castle, Gordon Biersch, and Burger King have incorporated sriracha into their dishes, sometimes mixing it with mayonnaise or into dipping sauces.[2][13][14][15][16][17] The name "sriracha" is considered to be a generic term, since the creator of the Huy Fong Foods sauce, David Tran, did not trademark it.[18]
ภายในประเทศสหรัฐอเมริกาศรีราชามีความเกี่ยวข้องกับซอสที่ผลิตโดย Huy Fong อาหาร [2] และบางครั้งจะเรียกว่าเป็น "ซอสไก่" หรือ "ซอสไก่" [9] เนื่องจากภาพของไก่บนขวดที่. [10 ] รูปแบบอื่น ๆ ของศรีราชาได้ปรากฏตัวในตลาดสหรัฐรวมทั้งศรีราชาที่เป็นบ่มในถังวิสกี้. [11] [12] ร้านอาหารต่างๆในสหรัฐอเมริการวมทั้ง Applebee ของ PF ช้าง Taco Bell, พิซซ่าฮัท, แจ็คในกล่อง , รถไฟใต้ดิน, ปราสาทสีขาว, กอร์ดอน Biersch และเบอร์เกอร์คิงได้รวมศรีราชาเข้าไปในอาหารของพวกเขาบางครั้งผสมกับมายองเนสหรือลงไปในซอสจุ่ม. [2] [13] [14] [15] [16] [17] ชื่อ " ศรีราชา "จะถือเป็นคำทั่วไปตั้งแต่ผู้สร้างของซอส Huy Fong อาหาร, เดวิด Tran ที่ไม่เครื่องหมายการค้ามัน. [18]
การแปล กรุณารอสักครู่..
