7. Brand Audit – McDonalds 2012 7 middle, upper, and high-income categ การแปล - 7. Brand Audit – McDonalds 2012 7 middle, upper, and high-income categ ไทย วิธีการพูด

7. Brand Audit – McDonalds 2012 7 m

7. Brand Audit – McDonalds 2012 7 middle, upper, and high-income categories now have higher disposable income per member and a propensity to spend more." Phase I: Launching the brand The starting point for McDonald's India was to change Indian consumers' perceptions, which associated it with being 'foreign', 'American', 'not knowing what to expect' and 'discomfort with the new or different'. McDonald's wanted to position itself as 'Indian' and a promoter of 'family values and culture', as well as being 'comfortable and easy'. Simultaneously, the brand wanted to communicate that, operationally, it was committed to maintaining a quality service, cleanliness and offering value for money. Says Arvind Singhal, Head of Marketing at McDonald's India: "From a marketing communications standpoint, we chose to focus on familiarizing the customer with the brand. The brand was built on establishing functional benefits as well as experiential marketing." Until 2000, McDonald's India did not have enough reach to use mass media such as television advertising. Instead, most of its marketing effort focused on outlet design, new store openings and PR about its attempts to tailor a menu to Indian tastes. Amit Jatia said: "Products like McAloo Tikki burger, Veg Pizza McPuff and Chicken McGrill burger were formulated and introduced using spices favored by Indians. The menu development team has been responsible for special sauces which use local spices do not contain beef and pork. Other products do not contain eggs and are 100% vegetarian. The Indianized products have been so well received that we even export McAloo Tikki™ burger and Veg. Pizza McPuff™ to the Middle East." However the company did not escape food criticism in the country. For instance, it hurt the religious sentiments of Indians by using beef flavoring for its "Vegetarian" French Fries.
8. Brand Audit – McDonalds 2012 8 Says Sridhar, National Creative Director, Leo Burnett: "When McDonald's launched we took a conscious call of not introducing any beef or pork in our products. Thus, when controversies around McDonald's products started during the early and growth stages of the Indian business, we reacted quickly. "We educated our customers about the build of our products and did extensive kitchen tours for our customers. We showed them how we use separate vegetarian and non- vegetarian platforms for cooking – a first in any market for McDonald's." II Phase: brand advertising By 2000, McDonald's India was ready to begin TV advertising. Arvind Singhal said: "The first Indian TV commercial, Stage Fright, attempted to establish an emotional connection between the (Indian) family and the brand. Over the years advertising has reinforced this positioning, supported by promotions." The Stage Fright campaign aimed to establish McDonald's as a familiar, comfortable place. It featured a child who suffers stage fright and is unable to recite a poem. On entering McDonald's, he easily recites it in the store's familiar environment. A second campaign featured a child and his family moving into a new place. He misses his previous surroundings – until McDonald's provides something familiar. A still from the Leo Burnett/McDonald's campaign featuring a family moving home These storylines were supported by other initiatives. The company's one-minute service guarantee attempted to reinforce its reputation for fast, friendly and accurate service and it also ran in-store events for mothers and children. Mr Singhal says: "To kids sitting on the Ronald McDonald bench, pumping sauce from the sauce machine became brand rituals." K.V. Sridhar, National Creative Director, Leo Burnett, the company's agency in India, adds: "In the launch phase the communication focused solely on building brand and product relevance. The brand's scores on relevance to families and kids were very high."
9. Brand Audit – McDonalds 2012 9 Later, McDonald's realized there was untapped potential in the youth audience who considered McDonald's expensive and mainly for children. Sridhar says: "In 2004, we launched the Happy Price Menu with a value message for a younger audience. For the first time McDonald's India saw a surge of younger consumers and people from socio-economic class B walk into our stores. "We had realized that the Indian consumer was price sensitive and even though the organization managed to establish a sense of familiarity, Indian consumers continued to perceive McDonald's as an expensive eating out option." McDonald's "Happy Price" campaign Phase III: Appealing to both ends of the age spectrum In 2008, the latest campaign from the McDonalds-Leo Burnett stable uses father-son duos from the Indian film industry to reiterate the theme of "Yesteryear's Prices". It features Bollywood stars from past decades together with their sons and a message that prices have not risen in line with the passage of time. The Happy Price campaign has also been promoted via virals. Outdoor has also promoted a home deli
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
7. การตรวจสอบ – McDonalds 2012 7 ประเภทตรงกลาง ด้านบน และมีรายได้สูงมีรายได้ต่อสมาชิกและนิสัยชอบจ่ายสูงแบรนด์" Phase i: Launching ที่แบรนด์แมคโดนัลด์อินเดียจุดเริ่มต้นคือการ เปลี่ยนแปลงการรับรู้ของผู้บริโภคชาวอินเดีย ซึ่งเกี่ยวข้องกับ 'ต่างประเทศ' 'อเมริกัน' 'ไม่ทราบว่าสิ่งที่คาดหวัง' และ 'รู้สึกไม่สบายกับใหม่ หรือแตกต่างกัน' แมคโดนัลด์ของอยากวางตำแหน่งตัวเองเป็นโปรโมเตอร์ของ 'ค่าครอบครัวและวัฒนธรรม' 'อินเดีย' นอก 'สะดวก' พร้อมกัน แบรนด์ต้องการสื่อสาร ช่วย มันก็ทำให้การรักษาบริการที่มีคุณภาพ ความสะอาด และการให้ค่าเงิน แฟรงก์เฟิร์ต เยอรมนี Singhal หัวของตลาดอินเดียแมคโดนัลด์กล่าวว่า: "จากมุมมองสื่อสารการตลาด เราเลือกเน้นการพาลูกค้ากับแบรนด์นี้ แบรนด์ที่ถูกสร้างขึ้นในการจัดตั้งการทำงานตลอดจนประสบการณ์ด้านการตลาด" จนถึง 2000 อินเดียแมคโดนัลด์ไม่ได้พอเข้าถึงการใช้สื่อเช่นโฆษณาทางโทรทัศน์ แทน ส่วนใหญ่ของความพยายามของการตลาดที่เน้นการออกแบบร้าน ใหม่เก็บช่องและประชาสัมพันธ์เกี่ยวกับความพยายามที่ปรับแต่งเมนูเพื่อรสชาติที่อินเดีย Amit Jatia กล่าวว่า: "ผลิตภัณฑ์เช่นเบอร์เกอร์ McAloo Tikki เบอร์เกอร์ผัก McPuff พิซซ่าและไก่ McGrill ถูกสูตร และแนะนำการใช้เครื่องเทศจากอินเดียที่ชื่นชอบ ทีมพัฒนาเมนูได้รับผิดชอบพิเศษซอสซึ่งใช้เครื่องเทศไม่ประกอบด้วยเนื้อวัวและหมู ผลิตภัณฑ์อื่น ๆ ไม่ประกอบด้วยไข่ และมีเจ 100% ผลิตภัณฑ์ Indianized ได้ดีรับแล้วว่า เราได้ส่ง McAloo Tikki™ เบอร์เกอร์และ Veg. Pizza McPuff™ ไปตะวันออกกลาง" อย่างไรก็ตาม บริษัทไม่หนีการวิจารณ์อาหารในประเทศ เช่น มันทำร้ายความรู้สึกทางศาสนาของชาวอินเดีย โดยใช้เครื่องปรุงเนื้อมันฝรั่งทอด "มังสวิรัติ"8. แบรนด์ตรวจสอบ – McDonalds 2012 8 กล่าวว่า Sridhar ชาติครีเอทีฟ Leo Burnett: "เมื่อ McDonald ของเปิดตัว เราเอาเรียกสติของไม่แนะนำเนื้อวัวหรือเนื้อหมูในผลิตภัณฑ์ของเราใด ๆ ดังนั้น เมื่อกลูโคสใกล้เคียงผลิตภัณฑ์แมคโดนัลด์เริ่มในระยะต้นและเจริญเติบโตของธุรกิจอินเดีย เราปฏิกิริยาที่เกิดขึ้นอย่างรวดเร็ว เราศึกษาลูกค้าของเราเกี่ยวกับการสร้างผลิตภัณฑ์ของเรา และได้ทัวร์ครอบครัวสำหรับลูกค้าของเรา แสดงให้พวกเขาวิธีที่เราใช้แยกมังสวิรัติและไม่มังสวิรัติแพลตฟอร์มในการปรุงอาหาร – เป็นครั้งแรกในตลาดใด ๆ สำหรับแมคโดนัลด์ " ระยะที่ II: ยี่ห้อที่โฆษณา โดย 2000 แมคโดนัลด์อินเดียก็พร้อมที่จะเริ่มโฆษณาทางโทรทัศน์ แฟรงก์เฟิร์ต เยอรมนี Singhal กล่าวว่า: "พาณิชย์ทีวีอินเดียแรก เวที พยายามที่จะสร้างความสัมพันธ์ระหว่างครอบครัว (อินเดีย) และแบรนด์นี้ ปี โฆษณาเสริมความแข็งแรงนี้ตำแหน่ง รองรับโปรโมชั่นนี้" แคมเปญเวทีมุ่งสร้างแมคโดนัลด์เป็นคุ้นเคย สะดวกสบาย มันแนะนำเด็กที่เวทีที่ทนทุกข์ทรมาน และไม่สามารถอ่านบทกวี เมื่อเข้าแมคโดนัลด์ เขาได้อย่างง่ายดาย recites มันในสภาพแวดล้อมที่คุ้นเคยของร้าน แคมเปญสองห้องเด็กและครอบครัวของเขาย้ายไป เขาคิดถึงสภาพแวดล้อมของเขาก่อนหน้า – จนแมคโดนัลด์ให้บางสิ่งบางอย่างที่คุ้นเคย จากแคมเปญ Leo Burnett/แมคโดนัลด์ ครอบครัวย้ายบ้านตุ๊กตุ่นเหล่านี้ยังคงได้รับการสนับสนุน โดยการริเริ่มอื่น ๆ รับประกันบริการหนึ่งของบริษัทพยายามที่เสริมสร้างชื่อเสียงสำหรับบริการรวดเร็ว เป็นมิตร และความถูกต้อง และมันยังวิ่งกิจกรรมในร้านค้าสำหรับแม่และเด็ก นาย Singhal กล่าวว่า: "ให้เด็กนั่งบนม้านั่ง Ronald McDonald สูบน้ำซอสจากเครื่องซอสเป็น พิธีกรรมแบรนด์ด้วย" K.V. Sridhar, Leo Burnett ผู้อำนวยการ ฝ่ายสร้างสรรค์แห่งชาติ หน่วยงานของบริษัทในอินเดีย เพิ่ม: ในขั้นตอนการเปิดการการสื่อสารที่มุ่งเน้นแต่เพียงผู้เดียวในการสร้างแบรนด์และผลิตภัณฑ์เกี่ยวข้อง คะแนนความเกี่ยวข้องกับครอบครัวและเด็กของแบรนด์ได้สูงมากทันที9. แบรนด์ตรวจสอบ – McDonalds 2012 ภายหลัง 9 แมคโดนัลด์ตระหนักก็ไม่ได้ใช้ศักยภาพ ในกลุ่มเป้าหมายเยาวชนที่ถือว่า McDonald ของราคาแพง และส่วนใหญ่ สำหรับเด็ก Sridhar กล่าวว่า: "ในปี 2004 เราเปิดตัวเมนูราคายินดี ด้วยค่าข้อความสำหรับผู้ชมอายุน้อยกว่า โดนัลด์ครั้งแรกอินเดียเห็นการหลั่งไหลของผู้บริโภคอายุน้อย และผู้คนจากเศรษฐกิจชั้น B เดินเข้าไปในร้านค้าของเรา "เราตระหนักว่า ผู้บริโภคชาวอินเดียราคาสำคัญ และแม้ว่าองค์กรมีจัดการเพื่อสร้างความคุ้นเคย ผู้บริโภคอินเดียยังคงรู้สึกว่าแมคโดนัลด์เป็นตัวแพงกินเลือก" แมคโดนัลด์ "แฮปปี้ราคา" แคมเปญระยะ III: น่าสนใจให้ปลายทั้งสองของสเปกตรัมอายุใน 2008 แคมเปญล่าสุดจากเสถียรภาพ McDonalds Leo Burnett ใช้เฟกบิดาบุตรจากอุตสาหกรรมภาพยนตร์อินเดียซ้ำรูปแบบของ "ของสองคู่" หวังจากทศวรรษพร้อมกับลูกชายของพวกเขาและข้อความว่า คู่ไม่ได้เกิดขึ้นตามกาลเวลาด้วย แคมเปญราคามีความสุขได้ยังได้รับการเลื่อนผ่าน virals กลางแจ้งยังได้ส่งเสริมมีเดลี่บ้าน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
7. ตรวจสอบยี่ห้อ - McDonalds 2012 7 กลางตอนบนและรายได้สูงประเภทในขณะนี้มีรายได้ที่สูงขึ้นต่อสมาชิกและความโน้มเอียงที่จะใช้จ่ายมากขึ้น "Phase I: เปิดตัวแบรนด์จุดเริ่มต้นสำหรับ McDonald ของอินเดียคือการเปลี่ยนผู้บริโภคชาวอินเดีย '. การรับรู้ที่เกี่ยวข้องกับการเป็น 'ต่างชาติ', 'อเมริกัน', 'ไม่ทราบว่าสิ่งที่คาดหวัง' และ 'ความรู้สึกไม่สบายกับใหม่หรือแตกต่างกัน. โดนัลด์อยากจะวางตำแหน่งตัวเองเป็น' อินเดีย 'และโปรโมเตอร์ของครอบครัวที่มีคุณค่าและวัฒนธรรม .. เช่นเดียวกับการเป็น 'สะดวกสบายและง่าย' พร้อมกันแบรนด์ต้องการที่จะสื่อสารว่าการดำเนินงานก็มีความมุ่งมั่นที่จะรักษาบริการที่มีคุณภาพความสะอาดและเสนอความคุ้มค่า Arvind สิงคาลหัวหน้าฝ่ายการตลาดที่ McDonald ของอินเดียกล่าวว่า "จากมุมมองของการสื่อสารการตลาดที่เราเลือกที่จะมุ่งเน้นไปที่ลูกค้าคุ้นเคยกับแบรนด์ แบรนด์ที่ถูกสร้างขึ้นในการสร้างประโยชน์การทำงานเช่นเดียวกับการตลาดเชิงประสบการณ์. "จนถึงปี 2000 McDonald ของอินเดียไม่ได้มีการเข้าถึงได้มากพอที่จะใช้สื่อมวลเช่นโฆษณาทางโทรทัศน์. แต่ส่วนใหญ่ของความพยายามทางการตลาดที่เน้นการออกแบบร้านเปิดร้านใหม่และ ประชาสัมพันธ์เกี่ยวกับความพยายามที่จะปรับแต่งเมนูให้เข้ากับรสนิยมอินเดีย Amit Jatia กล่าวว่า: ". ผลิตภัณฑ์เช่น McAloo Tikki เบอร์เกอร์พิซซ่าผักและไก่ McPuff McGrill เบอร์เกอร์สูตรและแนะนำการใช้เครื่องเทศรับการสนับสนุนจากชาวอินเดีย ทีมพัฒนาเมนูได้รับการรับผิดชอบซอสพิเศษที่ใช้เครื่องเทศในท้องถิ่นไม่ได้มีเนื้อวัวและเนื้อหมู ผลิตภัณฑ์อื่น ๆ ที่ไม่ได้มีไข่และเป็น 100% มังสวิรัติ ผลิตภัณฑ์ Indianized ได้รับการตอบรับเป็นอย่างดีว่าเรายังส่งออกเบอร์เกอร์ McAloo Tikki ™และผัก . พิซซ่า McPuff ™ไปยังตะวันออกกลาง "อย่างไรก็ตาม บริษัท ไม่ได้หลบหนีการวิจารณ์อาหารในประเทศยกตัวอย่างเช่นมันทำร้ายความรู้สึกทางศาสนาของอินเดียโดยใช้เครื่องปรุงเนื้อของมัน." มังสวิรัติ "มันฝรั่งทอด.
8. ตรวจสอบยี่ห้อ - McDonalds 2012 8 Says Sridhar, ผู้อำนวยการสร้างแห่งชาติ, ราศีสิงห์ Burnett: "เมื่อโดนัลด์เปิดตัวเราเอาโทรสติไม่แนะนำเนื้อวัวหรือเนื้อหมูในผลิตภัณฑ์ของเรา ดังนั้นเมื่อการถกเถียงรอบผลิตภัณฑ์โดนัลด์เริ่มต้นในช่วงต้นและการเจริญเติบโตขั้นตอนของธุรกิจอินเดียเรามีปฏิกิริยาตอบสนองได้อย่างรวดเร็ว "เรามีการศึกษาเกี่ยวกับลูกค้าของเราสร้างของผลิตภัณฑ์ของเราและทำทัวร์ห้องครัวที่กว้างขวางสำหรับลูกค้าของเราเราพบว่าพวกเขาวิธีที่เราใช้แพลตฟอร์มมังสวิรัติแยกต่างหากมังสวิรัติและไม่ใช่สำหรับการปรุงอาหาร -.. เป็นครั้งแรกในตลาดใด ๆ สำหรับโดนัลด์" ระยะที่สอง: การโฆษณาตราสินค้าโดยปี 2000 McDonald ของอินเดียก็พร้อมที่จะเริ่มต้นการโฆษณาทางทีวี Arvind สิงคาลกล่าวว่า "ครั้งแรกที่โฆษณาทางโทรทัศน์อินเดียตื่นเวทีพยายามที่จะสร้างการเชื่อมต่อทางอารมณ์ระหว่างครอบครัว (อินเดีย) และตราสินค้าที่ผ่านการโฆษณาปีได้เสริมตำแหน่งนี้โดยการสนับสนุนจากโปรโมชั่น.." แคมเปญตื่นเวทีมีวัตถุประสงค์เพื่อสร้างโดนัลด์เป็นที่คุ้นเคยสถานที่สะดวกสบาย มันเป็นจุดเด่นของเด็กที่ได้รับความทุกข์ตื่นเวทีและไม่สามารถที่จะท่องบทกวี ในการป้อน McDonald ของเขาได้อย่างง่ายดายท่องไว้ในสภาพแวดล้อมที่คุ้นเคยของร้านค้า แคมเปญที่สองให้ความสำคัญเด็กและครอบครัวของเขาย้ายเข้าไปอยู่ในสถานที่ใหม่ เขาคิดถึงสภาพแวดล้อมของเขาก่อนหน้า - จนกว่าโดนัลด์ยังมีบางสิ่งบางอย่างที่คุ้นเคย ยังคงมาจากแคมเปญลีโอเบอร์เนทท์ / โดนัลด์ที่มีครอบครัวย้ายบ้านตุ๊กตุ่นเหล่านี้ได้รับการสนับสนุนโดยการริเริ่มอื่น ๆ การรับประกันการให้บริการของ บริษัท หนึ่งนาทีพยายามที่จะเสริมสร้างชื่อเสียงของการบริการที่รวดเร็วเป็นมิตรและมีความถูกต้องและมันยังวิ่งเหตุการณ์ในร้านสำหรับคุณแม่และเด็ก นายสิงคาลกล่าวว่า "ให้เด็กนั่งอยู่บนม้านั่ง Ronald McDonald สูบน้ำซอสจากเครื่องซอสกลายเป็นพิธีกรรมแบรนด์." KV Sridhar อำนวยการฝ่ายสร้างสรรค์แห่งชาติ, ราศีสิงห์ Burnett หน่วยงานของ บริษัท ฯ ในอินเดียกล่าวเสริมว่า "ในขั้นตอนการเปิดตัวการสื่อสารที่มุ่งเน้น แต่เพียงผู้เดียวในการสร้างแบรนด์และผลิตภัณฑ์ความสัมพันธ์กันคะแนนของแบรนด์ในความเกี่ยวข้องกับครอบครัวและเด็กอยู่ในระดับสูงมาก.."
9 ตรวจสอบยี่ห้อ - McDonalds 2012 9 ต่อมาโดนัลด์ตระหนักถึงความมีศักยภาพที่ไม่ได้ใช้ในกลุ่มผู้ชมเยาวชนที่ถือว่าโดนัลด์มีราคาแพงและส่วนใหญ่สำหรับเด็ก Sridhar กล่าวว่า "ในปี 2004 เราได้เปิดตัวเมนูความสุขราคาด้วยข้อความที่คุ้มค่าสำหรับผู้ชมที่มีอายุน้อยกว่าสำหรับครั้งแรกที่แมคโดนัอินเดียเห็นการหลั่งไหลของผู้บริโภคที่มีอายุน้อยกว่าและผู้คนจากการเดินทางเศรษฐกิจและสังคมชั้น B เข้าไปในร้านค้าของเรา.." เรามี ตระหนักว่าผู้บริโภคอินเดียเป็นราคาที่มีความละเอียดอ่อนและแม้ว่าองค์กรการจัดการเพื่อสร้างความรู้สึกของความคุ้นเคยกับการที่ผู้บริโภคอินเดียอย่างต่อเนื่องในการรับรู้ของ McDonald เป็นตัวเลือกรับประทานอาหารนอกบ้านที่มีราคาแพง "โดนัลด์" Happy ราคาแคมเปญ "ขั้นตอนที่สาม:. น่าสนใจให้กับปลายทั้งสองของ สเปกตรัมอายุในปี 2008 แคมเปญล่าสุดจากมีเสถียรภาพ McDonalds-Leo Burnett ใช้พ่อลูก Duos จากอุตสาหกรรมภาพยนตร์อินเดียจะย้ำรูปแบบของ "ราคาของปีกลาย". มันมีดาวบอลลีวูดจากทศวรรษที่ผ่านมาพร้อมกับบุตรชายของพวกเขาและข้อความว่า ราคายังไม่ได้ปรับตัวเพิ่มขึ้นในทิศทางเดียวกับเนื้อเรื่องของเวลา. แคมเปญราคามีความสุขนอกจากนี้ยังได้รับการส่งเสริมผ่าน virals. กลางแจ้งนอกจากนี้ยังมีการส่งเสริมอาหารสำเร็จรูปบ้าน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
7 . - ตรวจสอบแบรนด์แมคโดนัลด์ 2012 7 กลางบนและประเภทที่มีรายได้สูงกว่ารายได้ทิ้งแล้วมีต่อสมาชิก และความโน้มเอียงที่จะใช้จ่ายมากขึ้น . " ระยะที่ 1 : การเปิดตัวแบรนด์จุดเริ่มต้นสำหรับ McDonald ของอินเดียคือการเปลี่ยนแปลงการรับรู้ของผู้บริโภคอินเดีย ซึ่งเกี่ยวข้องกับการเป็น " ต่างชาติ " " อเมริกัน " " ไม่ได้ ทราบว่าสิ่งที่คาดหวังและไม่สบายกับใหม่หรือที่แตกต่างกัน " s ต้องการตำแหน่งตัวเองเป็น " อินเดีย " และการ " " ของครอบครัว ค่านิยมและวัฒนธรรม รวมทั้งมีความสะดวกสบายและง่าย " " ขณะเดียวกัน แบรนด์ต้องการสื่อสารว่า ดี มันคือความมุ่งมั่นที่จะรักษาคุณภาพการให้บริการ ความสะอาด และมูลค่าเงิน อาร์วินด์ Singhal กล่าวว่า , หัวหน้าฝ่ายการตลาดที่แมคโดนัลด์อินเดีย : " จากมุมมองด้านการตลาด เราเลือกที่จะมุ่งเน้นการจดลูกค้ากับแบรนด์ แบรนด์ที่ถูกสร้างขึ้นเพื่อประโยชน์ใช้สอย ตลอดจนการตลาดประสบการณ์ " จนกระทั่ง 2000 , McDonald ของอินเดียไม่ได้มีเพียงพอไปถึงการใช้สื่อ เช่น โฆษณาโทรทัศน์ แต่ส่วนใหญ่ของความพยายามทางการตลาดที่มุ่งเน้นการออกแบบร้าน ร้านเปิดใหม่และประชาสัมพันธ์เกี่ยวกับความพยายามในการปรับแต่งเมนู รสชาติของอินเดีย มิต jatia กล่าวว่า : " ผลิตภัณฑ์เช่น mcaloo ติ๊กกี้เบอร์เกอร์ , พิซซ่าและเบอร์เกอร์ผัก mcpuff mcgrill ไก่เป็นยุทธศาสตร์ และแนะนำการใช้เครื่องเทศที่ชื่นชอบโดยชาวอินเดีย เมนูการพัฒนาทีมงานได้รับผิดชอบพิเศษซอสซึ่งใช้เครื่องเทศท้องถิ่นไม่ได้มีเนื้อ และหมู ผลิตภัณฑ์อื่น ๆไม่ได้มีไข่และเป็น 100% มังสวิรัติ การ indianized ผลิตภัณฑ์ได้รับการยอมรับว่าเรายังส่งออก mcaloo ติ๊กกี้™เบอร์เกอร์และผัก พิซซ่า mcpuff ™ไปยังตะวันออกกลาง อย่างไรก็ตาม บริษัท ไม่ได้หนีการวิจารณ์อาหารในประเทศ ตัวอย่าง มันทำร้ายความรู้สึกทางศาสนาของอินเดีย โดยใช้เนื้อวัวรสของ " เจ " มันฝรั่งทอด8 . - ตรวจสอบแบรนด์แมคโดนัลด์ 2012 8 กล่าวว่า ศรี ผู้อำนวยการ สร้างสรรค์แห่งชาติ ลีโอ เบอร์เน็ต : " เมื่อแมคโดนัลด์เปิดตัวที่เราเอาสติเรียกไม่แนะนำเนื้อ หรือ หมู ในผลิตภัณฑ์ของเรา ดังนั้นเมื่อการถกเถียงรอบ McDonald " s ผลิตภัณฑ์เริ่มต้นในขั้นตอนแรกและการเติบโตของธุรกิจอินเดีย เรามีปฏิกิริยาตอบสนองได้อย่างรวดเร็ว . " เราศึกษาลูกค้าของเราเกี่ยวกับการสร้างผลิตภัณฑ์ของเราและทำทัวร์ห้องครัวกว้างขวางสำหรับลูกค้าของเรา เราพบพวกเขาแล้ว เราใช้มังสวิรัติและไม่มังสวิรัติแยกแพลตฟอร์มสำหรับการปรุงอาหารและเป็นครั้งแรกในตลาดใด ๆสำหรับ McDonald " s " ระยะที่ 2 : แบรนด์โฆษณาโดย 2000 , McDonald ของอินเดียเริ่มโฆษณาทีวี เออร์วินด์ Singhal กล่าวว่า " ครั้งแรกที่อินเดียทีวีพาณิชย์ , เวที , พยายามที่จะสร้างการเชื่อมต่อทางอารมณ์ระหว่าง ( อินเดีย ) ครอบครัวและแบรนด์ ปีโฆษณาได้เสริมตำแหน่งนี้ได้รับการสนับสนุนโดยโปรโมชั่น " ตื่นเวทีรณรงค์ครั้งนี้ มีวัตถุประสงค์เพื่อสร้าง McDonald " s เป็นสถานที่ที่คุ้นเคยและสะดวกสบาย มันมีคุณลักษณะเด็กที่ทนทุกข์ทรมานเวทีและไม่สามารถที่จะท่องบทกวี เข้าแมคโดนัลด์ เขาสามารถท่องในสภาพแวดล้อมที่คุ้นเคยของร้านค้า แคมเปญที่สองแนะนำเด็กและครอบครัวของเขาย้ายไปอยู่ที่ใหม่ เขาคิดถึงและสภาพแวดล้อมของเขาก่อนหน้านี้จนแมคโดนัลด์มีบางสิ่งบางอย่างที่คุ้นเคย ยังจาก ลีโอ เบอร์เน็ตต์ / แมคโดนัลด์แคมเปญที่มีครอบครัวย้ายบ้านตุ๊กตุ่นเหล่านี้ได้รับการสนับสนุนโดยโครงการอื่น ๆ ของ บริษัท ที่ให้บริการรับประกันหนึ่งนาทีพยายามที่จะเสริมสร้างชื่อเสียงของ บริษัท ได้อย่างรวดเร็ว เป็นกันเอง และบริการที่ถูกต้องและมันยังวิ่งในกิจกรรมร้านค้าสำหรับแม่และเด็ก นาย Singhal กล่าวว่า : " เด็ก ๆนั่งอยู่บนม้านั่ง โรนัลด์ แมคโดนัลด์ สูบน้ำจากซอสซอสเครื่องกลายเป็นพิธีกรรม แบรนด์ " k.v. ศรี ผู้อำนวยการ สร้างสรรค์แห่งชาติ ลีโอ เบอร์เน็ตต์ ตัวแทนของ บริษัท ในอินเดีย , เพิ่ม : " ในการเปิดตัวเฟสการสื่อสารเน้น แต่เพียงผู้เดียวในการสร้างตราสินค้าและความเกี่ยวข้องของผลิตภัณฑ์ แบรนด์ของคะแนนความเกี่ยวข้องกับครอบครัวและเด็กมีสูงมาก "9 . - ตรวจสอบแบรนด์แมคโดนัลด์ 2012 9 ต่อมา McDonald ตระหนักมีศักยภาพที่ไม่ได้ใช้ในกลุ่มเยาวชนที่ถือว่าแมคโดนัลด์ราคาแพงและส่วนใหญ่สำหรับเด็ก ศรีกล่าวว่า " ในปี 2004 เราได้เปิดตัวเมนูราคามีความสุขกับข้อความค่า สำหรับผู้ชมที่เป็นวัยรุ่น ครั้งแรกของ McDonald อินเดียเห็นกระแสของผู้บริโภคและประชาชน และน้องเดินจากคลาส B เข้าไปในร้านของเรา เราต้องตระหนักว่าผู้บริโภคชาวอินเดียคือราคาที่ไว และถึงแม้ว่าองค์กรการจัดการเพื่อสร้างความรู้สึกคุ้นเคยของผู้บริโภคอินเดียยังคงรับรู้แมคโดนัลด์เป็นแพง กินเอาตัวเลือก " แมคโดนัลด์ " ความสุข " ขั้นตอนที่ 3 : ราคาแคมเปญดูดทั้งสองปลายของสเปกตรัมในยุค 2008 แคมเปญใหม่ล่าสุดจาก แมคโดนัลด์ Leo Burnett มั่นคงใช้ดูโอพ่อลูกจากอุตสาหกรรมภาพยนตร์ของอินเดียย้ำธีมของ " ราคา " ปีกลาย . มันคุณสมบัติของดาวจากทศวรรษที่ผ่านมา พร้อมกับบุตรชายของเขาและข้อความว่า ราคาไม่ได้เพิ่มขึ้นตามกาลเวลา แคมเปญราคามีความสุขได้เลื่อนตำแหน่งทาง virals . สระยังส่งเสริม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: