7. Non solicitation agreement: Party B hereby agrees that all information received from us, our associates, organization, corporation, bank, collateral Party A is a direct response to his request and is not in any way considered or intended to be a solicitation of funds/transactions/lease of SBLCs of any sort, or any type of offering and is intended for his general knowledge only. I (Party B) hereby affirm under penalty that I have requested this information from you and your organization of my own choice and free will and further that you have not solicited me in any way.
8. Non-Circumvention/Non-Disclosure rules from the International Chamber of Commerce (ICC), Paris, France, and all amendments, are hereby incorporated by reference and shall apply to all parties to this transaction. Force majeure: the force majeure exception clause of the International Chamber of Commerce (ICC Publication #421) is hereby incorporated in and made an integral part of this contract.
9. All e-mail and facsimile copies of this document, when fully executed, are considered as original documents and are legally binding and enforceable.
10. Banking co-ordinates shall be kept strictly confidential and are not to be used in any manner whatsoever other than in connection with the proper conduct of this transaction.
11. The Transaction, security, Party A and Party B codes in this transaction shall remain the same and shall not be changed until this transaction and any and all rolls, extensions or additions have been completed.
12. All matters regarding collection, payment and delivery of documents not mentioned in this instrument will be conducted in accordance with normal banking practices and procedures.
7 . ข้อตกลงไม่ชักชวนพรรค B ขอตกลงว่า ข้อมูลทั้งหมดที่ได้รับจากเรา ของเรา บริษัท , องค์กร , บริษัท , ธนาคาร , ประกันบุคคลที่มีการตอบสนองโดยตรงเพื่อขอของเขาและไม่ได้ในทางใด ๆ พิจารณา หรือตั้งใจที่จะชักชวนกองทุน / รายการ / ให้เช่า sblcs ของการจัดเรียงใด หรือประเภทใด ๆของเสนอ และมีวัตถุประสงค์เพื่อความรู้ทั่วไปของเขาเท่านั้น ฉัน ( พรรค B ) ขอยืนยันตามบทลงโทษที่ฉันได้ขอข้อมูลจากคุณและองค์กรของคุณเลือกของตัวเองและจะฟรีและเพิ่มเติมที่คุณได้ร้องขอมาแต่อย่างใด8 . ไม่หลบเลี่ยง / ไม่เปิดเผยกฎจากหอการค้าระหว่างประเทศ ( ICC ) , ปารีส , ฝรั่งเศส , และการแก้ไขทั้งหมด ขอจดทะเบียน โดยอ้างอิง และจะใช้กับทุกฝ่ายเพื่อรายการนี้ เหตุสุดวิสัย : เหตุสุดวิสัยข้อยกเว้นของหอการค้าระหว่างประเทศ ( ICC สิ่งพิมพ์ # 421 ) ขอใช้และทำให้เป็นส่วนหนึ่งของสัญญา9 . ทั้งหมดอีเมลและโทรสารสำเนาของเอกสารนี้ เมื่อครบ ถูกประหารชีวิต ถือเป็นเอกสารต้นฉบับและถูกต้องตามกฎหมายผูกพันและบังคับใช้10 . ธนาคารพิกัดจะถูกเก็บเป็นความลับอย่างเคร่งครัด และไม่ควรใช้ในลักษณะใดก็ตาม นอกจากในการเชื่อมต่อกับความประพฤติที่เหมาะสมของรายการนี้11 . รายการ , การรักษาความปลอดภัย , A และ B รหัสในธุรกรรมนี้จะยังคงเหมือนเดิมและจะไม่ถูกเปลี่ยนแปลงจนกว่ารายการนี้และทุกม้วนขยายหรือเพิ่มเรียบร้อยแล้ว12 . ทุกเรื่องเกี่ยวกับคอลเลกชัน , การชำระเงินและการส่งมอบเอกสารที่ไม่ได้ระบุไว้ในตราสารนี้จะดำเนินการตามปกติของธนาคารและการปฏิบัติการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
