Theme 4. Haunted by Memories: The Heavy Toll on Nurses
Although labor and delivery nurses did not experience the heartache that the mothers did, nurses were haunted for years by the traumatic shoulder dystocia births at which they were present. One nurse vividly described the experience: “More than 17 years later I can still see the purple face of that baby. The patient screaming, the dad had the fear of God in his eyes” (Beck & Gable, 2012).
For some nurses these traumatic experiences with shoulder dystocia have been imprinted in their minds and the distressing memories keep creeping up in subsequent births. The following is an example of this lingering effect on nurses: “Ever since that delivery, I always have an anxious moment at almost all delivers until the shoulders come out. I watch the M.D.’s face as he goes to deliver the shoulders watching for the turtle sign. I’m pretty paranoid I guess about shoulders” (Beck & Gable, 2012).
For other nurses they kept trying to keep from thinking about the distressing memories of their births involving shoulder dystocia as evidenced by the following quote: “It has taken me years to be able to think about it fully. For many years I just tried not to remember it. A few weeks ago there was a shoulder dystocia in our labor and delivery area. I had to leave the room and walk away from the area as I thought I was going to throw up and found myself feeling very upset by the experience even though nothing happened this time and the shoulder dystocia resolved pretty easily” (Beck & Gable, 2012).
The lingering aftermath for obstetrical nurses also was compounded by the threat of litigation hanging over their heads regarding the OBPI the infants sustained .When called as witnesses to testify in court, nurses shared that they were traumatized all over again as illustrated by this except: “The case wound up going to court last year. The patient was suing the MD. I was called to do a deposition and then was called on as the only RN witness. So, I had to recall information that was a year old. I was shaky and nervous all over again. I felt doubly traumatized. I had to go before people and recall events and potentially have actions scrutinized” (Beck & Gable, 2012).In court labor and delivery nurses were at times placed in a difficult position as they had to testify against a colleague. One nurse depicted her inner struggle: “I later got deposed. I feel badly and guilty because I liked the physician, but I felt as if he waited too long to take control of the situation ” (Beck & Gable, 2012).
ธีม 4. ตามหลอกหลอนความทรงจำ: อย่างหนักในพยาบาล
แม้ว่าแรงงานและการจัดส่งพยาบาลไม่ได้สัมผัสกับความโศกเศร้าว่าแม่ทำ, พยาบาลถูกผีสิงมานานหลายปีโดยบาดแผลเกิด dystocia ไหล่ที่พวกเขาอยู่ในปัจจุบัน หนึ่งพยาบาลเต็มตาอธิบายประสบการณ์: "มากกว่า 17 ปีต่อมาผมยังคงเห็นใบหน้าสีม่วงของทารกที่ เสียงกรีดร้องของผู้ป่วยพ่อมีความกลัวของพระเจ้าในสายตาของเขา "(เบ็คและหน้าบัน, 2012)
สำหรับพยาบาลบางประสบการณ์ที่เจ็บปวดเหล่านี้กับไหล่ dystocia ได้รับตราตรึงในจิตใจและความทรงจำที่มีความสุขของพวกเขาให้คืบคลานขึ้นในการเกิดตามมา ต่อไปนี้เป็นตัวอย่างของผลกระทบที่เอ้อระเหยนี้บนหอผู้ป่วย: "นับตั้งแต่การส่งมอบที่ฉันมักจะมีช่วงเวลาที่มีความสุขที่เกือบทั้งหมดให้จนไหล่ออกมา ฉันดูใบหน้า MD ในขณะที่เขาไปส่งมอบไหล่ดูสำหรับสัญญาณเต่า ฉันรักหวาดระแวงผมคิดว่าเกี่ยวกับไหล่ "(เบ็คและหน้าบัน, 2012)
สำหรับพยาบาลอื่น ๆ ที่พวกเขายังคงพยายามที่จะเก็บจากการคิดเกี่ยวกับความทรงจำที่มีความสุขของการเกิดของพวกเขาที่เกี่ยวข้องกับ dystocia ไหล่เป็นหลักฐานโดยอ้างข้อความต่อไปนี้: "มันได้เอาฉัน ปีที่จะสามารถที่จะคิดเกี่ยวกับเรื่องนี้อย่างเต็มที่ หลายปีที่ผ่านผมก็พยายามที่จะไม่จำมันได้ ไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมามี dystocia ไหล่ในการใช้แรงงานและการส่งมอบพื้นที่ของเรา ผมต้องออกจากห้องและเดินออกไปจากพื้นที่ในขณะที่ฉันคิดว่าฉันกำลังจะไปโยนขึ้นและพบว่าตัวเองรู้สึกเสียใจมากจากประสบการณ์แม้ไม่มีอะไรเกิดขึ้นเวลานี้และ dystocia ไหล่มติสวยได้อย่างง่ายดาย "(เบ็คและหน้าบัน, 2012 )
ผลพวงอ้อยอิ่งสำหรับพยาบาลสูติศาสตร์ก็ถูกประกอบโดยภัยคุกคามของการดำเนินคดีแขวนหัวของพวกเขาเกี่ยวกับการ OBPI ทารกกว่าเมื่อระบุไว้เรียกว่าเป็นพยานในศาล, พยาบาลที่ใช้ร่วมกันว่าพวกเขากำลังบอบช้ำอีกครั้งแสดงตามนี้ยกเว้น "กรณีที่แผลขึ้นไปศาลเมื่อปีที่แล้ว ผู้ป่วยที่ได้รับการฟ้องร้อง MD ผมถูกเรียกตัวไปทำสะสมแล้วถูกเรียกว่าเป็นพยาน RN เท่านั้น ดังนั้นผมต้องจำข้อมูลที่เป็นปีเก่า ฉันถูกสั่นคลอนและประสาทอีกครั้ง ฉันรู้สึกชอกช้ำทวีคูณ ฉันต้องไปก่อนที่ผู้คนและจำเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นและอาจมีการดำเนินการพิจารณา "(เบ็คและหน้าบัน, 2012) ในศาลแรงงานและการจัดส่งพยาบาลได้ในเวลาที่วางไว้ในตำแหน่งที่ยากที่พวกเขาจะต้องเป็นพยานกับเพื่อนร่วมงาน หนึ่งพยาบาลภาพการต่อสู้ภายในของเธอ "ฉันต่อมาได้รับการปลด ผมรู้สึกไม่ดีและผิดเพราะผมชอบแพทย์ แต่ผมรู้สึกราวกับว่าเขารอนานเกินไปที่จะควบคุมสถานการณ์ "(เบ็คและหน้าบัน, 2012)
การแปล กรุณารอสักครู่..
