find answers to frequently asked questions or lodge an email enquiry o การแปล - find answers to frequently asked questions or lodge an email enquiry o ไทย วิธีการพูด

find answers to frequently asked qu

find answers to frequently asked questions or lodge an email enquiry online at www.immigration.govt.nz/help.

You will need to tell us your application and client numbers (see the top of this letter). Please be ready to quote them when you phone.


Yours sincerely



Tankamon Chaliaojittikul
Immigration Officer
Immigration New Zealand

V3.15 Partners of New Zealand citizens or residence class visa holders

Partners (see E4.1.20) of New Zealand citizens or residence class visa holders may be granted a visitor visa provided that:

a.they are living together in a genuine and stable relationship (see E4.5.25, E4.5.30 and E4.5.5); and

b.the New Zealand partner intends to be in New Zealand during the same period of time applied for by the applicant; and

c. the New Zealand partner supports the application; and

i. complies with the minimum requirements for recognition of partnerships (see E4.5.15 and F2.15); and
ii. meets the character requirement for partners supporting 'partnership-based temporary entry applications' set out at E7.45.
V3.15.1 Instructions on duration of visas for partners of New Zealand citizens or residence class visa holders
a.The duration of any visa granted under these instructions is dependent on the time spent living together in a partnership.

b.If the couple has lived together in a partnership for less than 12 months at the time the application is assessed, then the first visa granted under these instructions must not exceed 12 months’ duration. Further visas may be granted upon application for up to a maximum of 24 months from the date the first partnership visa was granted if:

i. during the validity of the first visa an application for a residence class visa under Partnership Category is made and the principal applicant wishes to remain in New Zealand pending a decision on their application; or
ii. the couple wish to spend more time in New Zealand and an immigration officer is satisfied they are still living together in a genuine and stable partnership.
c. If the couple has lived together in a partnership for 12 months or more at the time the application is assessed, a visitor visa may be granted for the length of their intended stay, up to a maximum of 24 months.

V3.15.5 New Zealand citizen or residence class visa holder partner must be eligible to support under Partnership instructions
a.When determining the eligibility of the New Zealand partner to support a partnership-based visitor visa application, immigration officers must consider whether the New Zealand resident partner will be eligible to support a partnership-based residence class visa application (see F2.10.10) within 12 months of the grant of the visa.

b.If the New Zealand partner would not be eligible to support a partnership-based residence class visa application within 12 months of the grant of the visa, the application for the visitor visa may be declined (see F2.10.10).

V3.15.10 Evidential requirements for partners of New Zealand citizens or residence class visa holders
a.Immigration officers must sight evidence of the following:

i. the supporting partner's New Zealand citizenship or New Zealand residence status; and
ii. the applicant’s relationship with their New Zealand partner; and
iii. that the applicant and their New Zealand partner are living together in a genuine and stable partnership at the time the application is made (see E4.5.35 for the type of evidence required); and
iv. the Form for Partners Supporting Partnership-Based Temporary Entry Applications (INZ 1146) completed by the New Zealand partner; and
v. that the applicant and their New Zealand partner are intending to live in New Zealand for the same period of time.
b.If requested by an immigration officer, applicants must also provide a written declaration from their New Zealand partner confirming

i. they are eligible to support; or
ii. they comply with the minimum requirements for recognition of partnerships (see E4.5.15 and F2.15).

E4.5.25 Definition of ‘genuine and stable’ partnership
A partnership is genuine and stable if an immigration officer is satisfied that it:

a.is genuine, because it has been entered into with the intention of being maintained on a long-term and exclusive basis; and

b.is stable, because it is likely to endure.

E4.5.30 Definition of ‘living together’
For the purposes of these instructions:

a.the principal applicant and their partner are considered to be living together if they are sharing the same home as partners (as defined in E4.1.20).

b.Living together does not include:

i. time spent in each other’s homes while still maintaining individual residences; or
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ค้นหาคำตอบของคำถามที่ถามบ่อย หรือลอดจ์ถามอีออนไลน์ที่ www.immigration.govt.nz/help คุณจะต้องแจ้งให้เราทราบหมายเลขของไคลเอนต์และแอพลิเคชัน (ดูด้านบนของจดหมายนี้) กรุณาเตรียมพร้อมการใบเสนอราคาเมื่อคุณโทรศัพท์ คุณจริงใจ Tankamon Chaliaojittikulเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองตรวจคนเข้าเมืองนิวซีแลนด์ V3.15 คู่ไทยพลเมืองหรือผู้ถือวีซ่าคลาเรสซิเดนซ์คู่ (ดู E4.1.20) ของพลเมืองประเทศไทยหรือผู้ถือวีซ่าคลาเรสซิเดนซ์จะได้รับวีซ่าเยี่ยมเยียนมาที่:a.they อาศัยอยู่ร่วมกันในความสัมพันธ์ที่แท้จริง และมั่นคง (ดู E4.5.25, E4.5.30 และ E4.5.5); และb.the นิวซีแลนด์คู่ตั้งใจจะอยู่ในประเทศไทยในช่วงเดียวกันของเวลาที่ใช้สำหรับสมัคร และค.คู่ไทยสนับสนุนแอพลิเคชัน และ การสอดคล้องกับความต้องการขั้นต่ำสำหรับการรับรู้ของพันธมิตร (ดู E4.5.15 และ F2.15); และ ครั้งที่สองตรงกับความต้องอักขระสำหรับคู่ค้าที่สนับสนุน 'ใช้ร่วมรายการชั่วคราวโปรแกรมประยุกต์' ไว้ที่ E7.45ผู้ถือวีซ่า V3.15.1 คำแนะนำเกี่ยวกับระยะเวลาของวีซ่าสำหรับคู่ค้าของพลเมืองนิวซีแลนด์หรือคลาเรสซิเดนซ์a.The ระยะเวลาของวีซ่าใด ๆ ได้ภายใต้คำแนะนำเหล่านี้จะขึ้นอยู่เวลาอยู่ด้วยกันในความร่วมมือกับb.If คู่มีอยู่ด้วยกันในความร่วมมือสำหรับโปรแกรมประยุกต์ที่มีประเมินในเวลาน้อยกว่า 12 เดือน แล้ววีซ่าครั้งแรกที่ได้รับภายใต้คำแนะนำเหล่านี้ต้องไม่เกินระยะเวลา 12 เดือน ต่อวีซ่าจะได้รับเมื่อโปรแกรมประยุกต์สำหรับการสูงสุด 24 เดือนจากวันได้รับวีซ่าคู่แรกถ้า: i. ในระหว่างอายุของวีซ่าแรกแอพลิเคชันเรสซิเดนซ์คลาสวีซ่าภายใต้ความร่วมมือประเภทที่ทำ และปรารถนาผู้สมัครหลักยังคงอยู่ในประเทศไทยที่รอการตัดสินใจในการใช้งาน หรือ ครั้งที่สองคู่ต้องใช้เวลามากขึ้นในประเทศไทยและเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองจะพอใจพวกเขายังคงอาศัยอยู่ร่วมกันในความร่วมมือแท้ และมั่นคงc. ถ้าคู่มีชีวิตอยู่ร่วมกันในความร่วมมือ 12 เดือน หรือมากกว่าในขณะโปรแกรมประเมิน วีซ่าเยี่ยมเยียนอาจมีได้สำหรับความยาวของเข้าไว้ ถึงสูงสุด 24 เดือนV3.15.5 นิวซีแลนด์พลเมืองหรือเรสคลาสวีซ่าใส่คู่ต้องได้รับการสนับสนุนภายใต้คำแนะนำร่วมมือการกำหนดสิทธิของคู่ค้าประเทศไทยสนับสนุนผู้เยี่ยมชมใช้ร่วม a.When วีซ่า เจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองต้องพิจารณาว่า คู่ชาวนิวซีแลนด์ได้รับการพักใช้ร่วมคลาสวีซ่า (โปรดดู F2.10.10) ภายใน 12 เดือนในการขอวีซ่าให้b.If คู่นิวซีแลนด์จะไม่มีสิทธิ์การพำนักตามความร่วมมือระดับวีซ่าภายใน 12 เดือนเงินช่วยเหลือของวีซ่า อาจปฏิเสธการสมัครวีซ่าเยี่ยมเยียน (ดู F2.10.10)ผู้ถือวีซ่า V3.15.10 ต้องมีหลักฐานประกอบสำหรับคู่ค้าของพลเมืองนิวซีแลนด์หรือคลาเรสซิเดนซ์เจ้าหน้าที่ a.Immigration ต้องเห็นหลักฐานต่อไปนี้: i. การสนับสนุนร่วมสัญชาตินิวซีแลนด์หรือสถานะการพำนักนิวซีแลนด์ และ ครั้งที่สองผู้สมัครความสัมพันธ์กับคู่ค้านิวซีแลนด์ และ iii. ว่า ผู้สมัครและคู่ค้าประเทศไทยอาศัยอยู่ร่วมกันในคู่แท้ และมั่นคงในเวลาแอพลิเคชันที่ทำ (ดู E4.5.35 สำหรับชนิดของหลักฐานที่จำเป็น); และ iv. แบบฟอร์มสำหรับการใช้งานรายการชั่วคราว Partners Supporting Partnership-Based (INZ 1146) โดยบริษัทไทย และ v. ที่ ผู้สมัครและคู่ค้านิวซีแลนด์กำลังตั้งใจจะอาศัยอยู่ในประเทศไทยสำหรับรอบระยะเวลาเดียวกันb.If การร้องขอจากเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมือง ผู้สมัครต้องการรายงานเป็นลายลักษณ์อักษรจากคู่ค้าประเทศไทยยืนยัน การที่พวกเขาจะได้รับการสนับสนุน หรือ ครั้งที่สองพวกเขาสอดคล้องกับข้อกำหนดขั้นต่ำสำหรับการรับรู้ของพันธมิตร (ดู E4.5.15 และ F2.15) ความละเอียด E4.5.25 หุ้น 'ของแท้ และมั่นคง'หุ้นส่วนที่เป็นของแท้ และมั่นคงถ้าเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองจะพอใจว่า:a.is ของแท้ เนื่องจากมันได้เข้าสู่ความตั้งใจในการรักษาในระยะยาว และพิเศษ และb.is เสถียร เนื่องจากมีแนวโน้มที่จะทนE4.5.30 ความหมายของ 'อยู่ด้วยกัน'สำหรับวัตถุประสงค์ในการแนะนำเหล่านี้:ผู้สมัครหลัก a.the และคู่ค้าถือรวมอยู่ด้วยกันถ้าพวกเขาจะร่วมกันเป็นพันธมิตรหลักเดียวกัน (ตามที่กำหนดไว้ใน E4.1.20)b.Living ร่วมกันรวมถึง: เพิ่มเวลาที่ใช้ในบ้านของผู้อื่นในขณะที่ยังคงอาศัยละ หรือ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
หาคำตอบสำหรับคำถามที่ถามบ่อยหรือสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมยื่นอีเมลออนไลน์ได้ที่ www.immigration.govt.nz/help. คุณจะต้องบอกเราใบสมัครและหมายเลขของลูกค้า (ดูด้านบนของจดหมายฉบับนี้ของคุณ) โปรดพร้อมที่จะพูดพวกเขาเมื่อคุณโทรศัพท์. ขอแสดงความนับถือTankamon Chaliaojittikul ตรวจคนเข้าเมืองเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองนิวซีแลนด์พันธมิตร V3.15 ของประชาชนนิวซีแลนด์หรือผู้ถือวีซ่าคลาสสซิเดนซ์พาร์ทเนอร์ (ดู E4.1.20) ของประชาชนนิวซีแลนด์หรือผู้ถือวีซ่าชั้นที่อยู่อาศัยอาจจะ รับวีซ่าผู้เยี่ยมชมโดยมีเงื่อนไขว่า: a.they ที่อาศัยอยู่ร่วมกันในความสัมพันธ์ของแท้และมีเสถียรภาพ (ดู E4.5.25, E4.5.30 และ E4.5.5); และb.The พันธมิตรนิวซีแลนด์ตั้งใจที่จะอยู่ในประเทศนิวซีแลนด์ในช่วงระยะเวลาเดียวกันของเวลานำมาใช้สำหรับผู้สมัคร; และC พันธมิตรนิวซีแลนด์สนับสนุนโปรแกรมนั้น และฉัน สอดคล้องกับความต้องการขั้นต่ำสำหรับการรับรู้ของความร่วมมือ (ดู E4.5.15 และ F2.15); และครั้งที่สอง ตรงตามความต้องการของตัวอักษรสำหรับคู่ค้าสนับสนุนหุ้นส่วนตามการใช้งานรายการชั่วคราว 'ที่กำหนดไว้ที่ E7.45. คำแนะนำ V3.15.1 อยู่กับระยะเวลาของการขอวีซ่าสำหรับคู่ค้าของนิวซีแลนด์ถือวีซ่าพลเมืองหรือที่พักอาศัยระดับระยะเวลาของวีซ่า a.The ได้รับภายใต้ คำแนะนำเหล่านี้จะขึ้นอยู่กับเวลาที่ใช้ชีวิตร่วมกันในการเป็นหุ้นส่วน. B. หากทั้งคู่ได้อาศัยอยู่ร่วมกันในการเป็นหุ้นส่วนไม่น้อยกว่า 12 เดือนในช่วงเวลาที่แอพลิเคชันจะมีการประเมินแล้ววีซ่าครั้งแรกที่ได้รับภายใต้คำแนะนำเหล่านี้จะต้องไม่เกิน 12 ระยะเวลาเดือน วีซ่าต่อไปอาจจะได้รับกับการประยุกต์ใช้สำหรับการขึ้นไปสูงสุด 24 เดือนนับจากวันที่ยื่นขอวีซ่าความร่วมมือครั้งแรกที่ได้รับในกรณีที่: ฉัน ระหว่างความถูกต้องของวีซ่าครั้งแรกสำหรับการขอวีซ่าชั้นที่อยู่อาศัยภายใต้ความร่วมมือหมวดหมู่จะถูกสร้างขึ้นและผู้สมัครหลักมีความประสงค์ที่จะยังคงอยู่ในประเทศนิวซีแลนด์ที่รอการตัดสินใจเกี่ยวกับการประยุกต์ใช้ของพวกเขา; หรือครั้งที่สอง ทั้งคู่ต้องการที่จะใช้เวลามากขึ้นในนิวซีแลนด์และเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองเป็นที่พอใจที่พวกเขาจะยังมีชีวิตอยู่ร่วมกันในการเป็นหุ้นส่วนของแท้และมีเสถียรภาพ. ค หากทั้งคู่ได้อาศัยอยู่ร่วมกันในความร่วมมือเป็นเวลา 12 เดือนหรือมากกว่าในเวลาที่โปรแกรมมีการประเมินการขอวีซ่าของผู้เข้าชมอาจจะได้รับสำหรับความยาวของการเข้าพักตั้งใจของพวกเขาขึ้นไปสูงสุด 24 เดือน. พลเมือง V3.15.5 นิวซีแลนด์ หรือระดับที่อยู่อาศัยวีซ่าหุ้นส่วนผู้ถือต้องมีสิทธิ์ที่จะสนับสนุนภายใต้คำแนะนำห้างหุ้นส่วนจำกัดa.When กำหนดคุณสมบัติของพันธมิตรนิวซีแลนด์เพื่อสนับสนุนการยื่นขอวีซ่าเข้าชมหุ้นส่วนตามเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองต้องพิจารณาว่าพันธมิตรที่มีถิ่นที่อยู่นิวซีแลนด์จะมีสิทธิ์ที่จะสนับสนุน การประยุกต์ใช้ความร่วมมือตามที่อยู่อาศัยวีซ่าชั้น (ดู F2.10.10) ภายใน 12 เดือนของการบริจาคของวีซ่า. B. หากพันธมิตรนิวซีแลนด์จะไม่มีสิทธิ์ที่จะสนับสนุนการประยุกต์ใช้ความร่วมมือตามที่อยู่อาศัยระดับวีซ่าภายใน 12 เดือนของ ได้รับวีซ่า, ใบสมัครขอวีซ่าผู้เข้าชมอาจจะลดลง (ดู F2.10.10). ต้องการ V3.15.10 หลักฐานสำหรับคู่ค้าของประเทศนิวซีแลนด์หรือระดับประชาชนที่อยู่อาศัยผู้ถือวีซ่าเจ้าหน้าที่ a.Immigration ต้องหลักฐานสายตาของต่อไปนี้: ฉัน พันธมิตรสนับสนุนของสัญชาตินิวซีแลนด์หรือสถานะที่อยู่อาศัยนิวซีแลนด์ และครั้งที่สอง ความสัมพันธ์ของผู้ยื่นคำขอกับพันธมิตรของพวกเขานิวซีแลนด์ และIII ว่าผู้สมัครและพันธมิตรของพวกเขานิวซีแลนด์ที่อาศัยอยู่ร่วมกันในการเป็นหุ้นส่วนของแท้และมีเสถียรภาพในช่วงเวลาที่แอพลิเคชันที่ทำ (ดู E4.5.35 สำหรับประเภทของหลักฐานที่จำเป็น); และIV แบบฟอร์มสำหรับพาร์ทเนอร์ที่รองรับการใช้งานชั่วคราวรายการห้างหุ้นส่วนจำกัด-Based (INZ 1146) เสร็จสมบูรณ์โดยพันธมิตรนิวซีแลนด์ และV ว่าผู้สมัครและพันธมิตรของพวกเขานิวซีแลนด์มีความประสงค์ที่จะมีชีวิตอยู่ในประเทศนิวซีแลนด์ในช่วงเวลาเดียวกันของเวลา. B. หากการร้องขอจากเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองผู้สมัครยังต้องให้ประกาศเป็นลายลักษณ์อักษรจากพันธมิตรนิวซีแลนด์ยืนยันของพวกเขาฉัน พวกเขามีสิทธิ์ที่จะสนับสนุน; หรือครั้งที่สอง สอดคล้องกับความต้องการขั้นต่ำสำหรับการรับรู้ของความร่วมมือ (ดู E4.5.15 และ F2.15). E4.5.25 ความหมายของการเป็นหุ้นส่วน 'ของแท้และมีเสถียรภาพ' หุ้นส่วนเป็นของแท้และมีเสถียรภาพหากเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองเป็นที่พอใจว่ามันa.is ของแท้เพราะได้รับการลงนามในด้วยความตั้งใจที่ถูกเก็บรักษาในระยะยาวและพื้นฐานพิเศษนั้น และb.is มั่นคงเพราะมันมีแนวโน้มที่จะทน. E4.5.30 ความหมายของ 'อยู่ด้วยกัน' สำหรับวัตถุประสงค์ของคำแนะนำเหล่านี้: a.The สมัครเงินต้นและพันธมิตรของพวกเขาได้รับการพิจารณาที่จะอยู่ด้วยกันถ้าพวกเขาจะร่วมกันที่บ้านเดียวกัน . ในฐานะหุ้นส่วน (ตามที่กำหนดใน E4.1.20) b.Living ร่วมกันไม่รวม: ฉัน เวลาที่ใช้ในบ้านของแต่ละคนในขณะที่ยังคงรักษาที่อยู่อาศัยของแต่ละบุคคล หรือ


































































การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: