Constructing Visual Narratives ofMuseum ExperiencesbyJesse Gerroir, B. การแปล - Constructing Visual Narratives ofMuseum ExperiencesbyJesse Gerroir, B. ลาว วิธีการพูด

Constructing Visual Narratives ofMu

Constructing Visual Narratives of
Museum Experiences
by
Jesse Gerroir, B.I.T
A thesis submitted to
the Faculty of Graduate and Post Doctoral Affairs
in partial fulfillment of the requirements for the degree of
Master of Applied Science
in Human Computer Interaction
School of Information Technology
Carleton University
Ottawa, Ontario
© 2015 Jesse Gerroir
The undersigned hereby recommend to
The Faculty of Graduate Studies and Research acceptance of the thesis
Constructing Visual Narratives of Museum Experiences
submitted by
Jesse Gerroir
In partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Applied
Science in Human Computer Interaction
____________________________________________
Chair, Anthony Whitehead, School of Information Technology
_____________________________________________
Thesis Supervisor, Ali Arya
Faculty of Engineering and Design
School of Information Technology
Carleton University
April 2015
Abstract
The technological enrichment of museums serves as a prime area of research focused on
the changing role of information and communication technologies and the visualization
of personal data. While previous research projects have focused on using mobile and
interactive technologies as electronic museum guides or tools for viewing additional
information, in contrast, this project takes a different approach. It seeks to develop new
methods to visualize the data collected from a user’s trip through a museum enabling the
user to construct a presentation that they can use to reflect, communicate, and share their
experiences with others. The visualization they construct is not just a presentation of facts
about their trip, but also a visual narrative of what they experienced. To this end, four
styles of visual narratives (each targeting a particular purpose) were designed, developed,
and tested via a prototype that allowed participants to explore a virtual museum and
construct a visual narrative of their trip in any of the designed styles. It also allowed them
to access narratives created by others. Our usability study was based upon a series of
evaluation criteria such as effectiveness, operability, overall satisfaction, flexibility, and
sociability. It demonstrates the users do in fact prefer the proposed narrative visualization
and our visualization styles serve distinct purposes.
Acknowledgements
First and foremost, I would like to thank my supervisor Ali Arya. It seems like just the
other day I was still in high school going to Carleton University's open house. He was the
first person I talked to about the IMD program and he convinced me to go into the
undergraduate program that eventually lead to my graduate studies, instead of the video
game design stream of the Computer Science program. The IMD program sounded much
more interesting and he made it feel really fun and welcoming. It has been quite the
journey ever since where I have learned a lot, grown a lot, and really developed the skills,
experience, and knowledge to achieve a sense of professionalism. He has been my
instructor numerous time and I have worked with him on various research projects. I am
grateful for the patience, guidance, and mentorship he has shown me.
I would also like to thank the entire School of Information Technology at Carleton
University. They have helped support, shape, educate, and guide me throughout my time
at Carleton and have always been there on a personal level.
Last but not least, I would like to thank my parents who have helped support and
encourage me throughout all these years.
i
Table of Contents
ABSTRACT ............................................................................................................................2
ACKNOWLEDGEMENTS..................................................................................................3
TABLE OF CONTENTS ......................................................................................................I
LIST OF FIGURES ............................................................................................................IV
LIST OF TABLES ................................................................................................................V
CHAPTER 1: INTRODUCTION........................................................................................1
1.1 Background............................................................................................................................................1
1.2 Problem Statement.................................................................................................................................3
1.3 System Goals.........................................................................................................................................4
1.4 Research Objectives and Methodology..................................................................................................5
1.5 Co
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ลาว) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ການກໍ່ສ້າງ Narratives Visual ຂອງ
ພິພິທະພັນປະສົບການ
ໂດຍ
Jesse Gerroir, ນ້ອຍ
A thesis ສົ່ງໃຫ້
ບັນທິດວິທະແລະຄໍາຕອບທີ່ບໍ່ Affairs
ໃນປະຕິບັດຕາມບາງສ່ວນຂອງຄວາມຕ້ອງການສໍາລັບລະດັບຂອງ
ຕົ້ນສະບັບຂອງວິທະຍາສາດນໍາໃຊ້
ໃນປະຕິສໍາພັນຂອງມະນຸດຄອມພິວເຕີ
ໂຮງຮຽນເທກໂນໂລຍີຂໍ້ມູນຂ່າວສານ
Carleton University
Ottawa, Ontario
© 2015 Jesse Gerroir
The undersigned ເຈົ້າຂໍແນະນໍາໃຫ້
ຄະນະວິຊາຂອງການສຶກສາຈົບແລະການຍອມຮັບການຄົ້ນຄວ້າຂອງ thesis ໄດ້
ສ້າງ Narratives Visual ຂອງພິພິທະພັນປະສົບການ
ໂດຍ
Jesse Gerroir
ປະຕິບັດບາງສ່ວນຂອງຄວາມຕ້ອງການສໍາລັບລະດັບຂອງຕົ້ນສະບັບຂອງການນໍາໃຊ້ທີ່
ວິທະຍາສາດໃນປະຕິສໍາພັນຂອງມະນຸດຄອມພິວເຕີ
____________________________________________
ປະທານ , Anthony Whitehead, ໂຮງຮຽນຂອງເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານ
_____________________________________________
Supervisor Thesis, Ali Arya
ຄະນະວິສະວະກໍາແລະການອອກແບບ
ໂຮງຮຽນຂອງຂໍ້ມູນຂ່າວສານເຕັກໂນໂລຊີ
ວິທະຍາໄລ Carleton
ເມສາ 2015
ບົດຄັດຫຍໍ້
ການເຊັ່ນເຕັກໂນໂລຊີຂອງພິພິທະພັນເປັນພື້ນທີ່ສໍາຄັນຂອງການຄົ້ນຄວ້າສຸມໃສ່ການ
ພາລະບົດບາດການປ່ຽນແປງຂອງຂໍ້ມູນຂ່າວສານແລະການສື່ສານເຕັກໂນໂລຊີ ແລະສາຍຕາ
ຂອງຂໍ້ມູນສ່ວນບຸກຄົນ. ໃນຂະນະທີ່ບັນດາໂຄງການຄົ້ນຄ້ວາທີ່ຜ່ານມາໄດ້ສຸມໃສ່ການນໍາໃຊ້ໂທລະສັບມືຖືແລະ
ເຕັກໂນໂລຊີການຕອບສະເປັນຜູ້ນໍາທ່ຽວພິພິທະພັນເອເລັກໂຕຣນິກຫລືເຄື່ອງມືສໍາລັບການກໍາລັງເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ
ຂໍ້ມູນ, ໃນທາງກົງກັນຂ້າມ, ໂຄງການນີ້ໃຊ້ເວລາເປັນວິທີການທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ມັນ seeks ການພັດທະນາໃຫມ່
ວິທີການຈໍາລອງຂໍ້ມູນທີ່ເກັບກໍາຈາກການເດີນທາງຂອງຜູ້ໃຊ້ໂດຍຜ່ານການພິພິທະພັນເຮັດໃຫ້ການ
ໃຊ້ການກໍ່ສ້າງການນໍາສະເຫນີວ່າພວກເຂົາເຈົ້າສາມາດນໍາໃຊ້ເພື່ອສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນ, ຕິດຕໍ່ສື່ສານ, ແລະສ່ວນແບ່ງຂອງເຂົາເຈົ້າ
ປະສົບການກັບຄົນອື່ນ. ສາຍຕາພວກເຂົາກໍ່ສ້າງແມ່ນບໍ່ພຽງແຕ່ການນໍາສະເຫນີຂອງຂໍ້ເທັດຈິງ
ກ່ຽວກັບການເດີນທາງຂອງເຂົາເຈົ້າ, ແຕ່ຍັງເປັນການເທື່ອເນື່ອງຈາກສາຍຕາຂອງສິ່ງທີ່ເຂົາເຈົ້າປະສົບການ. ໃນຕອນທ້າຍນີ້, ສີ່
ຄໍເຕົ້າໄຂ່ທີ່ຂອງການເທື່ອເນື່ອງຈາກການເບິ່ງເຫັນ (ແຕ່ລະເປົ້າຫມາຍຈຸດປະສົງໂດຍສະເພາະ) ໄດ້ຮັບການອອກແບບ, ການພັດທະນາ,
ແລະການທົດສອບໂດຍຜ່ານການທົດລອງທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມການສໍາຫຼວດວັດທະນະແລະ
ການກໍ່ສ້າງເປັນການເທື່ອເນື່ອງຈາກສາຍຕາຂອງການເດີນທາງຂອງເຂົາເຈົ້າໃນຮູບແບບການອອກແບບ. ນອກຈາກນີ້ຍັງອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ
ໃນການເຂົ້າເຖິງການເທື່ອເນື່ອງຈາກການສ້າງຕັ້ງໂດຍຄົນອື່ນ. ການສຶກສາການໃຊ້ວຽກຂອງພວກເຮົາໄດ້ໂດຍອີງຕາມໄລຍະການຂອງ
ເງື່ອນໄຂການປະເມີນຜົນດັ່ງກ່າວເປັນປະສິດທິຜົນ, ປະຕິບັດ, ຄວາມເພິ່ງພໍໃຈໂດຍລວມ, ຢືດຢຸ່ນ, ແລະ
ເປັນກັນເອງ. ມັນສະແດງໃຫ້ເຫັນຜູ້ໃຊ້ເຮັດແນວໃດໃນຄວາມເປັນຈິງຕ້ອງໄດ້ສະແດງການເທື່ອເນື່ອງຈາກການສະເຫນີ
ແລະຄໍເຕົ້າໄຂ່ທີ່ສາຍຕາຂອງພວກເຮົາໃຫ້ບໍລິການທີ່ແຕກຕ່າງກັນ.
ຂອບໃຈ
ທໍາອິດແລະສໍາຄັນທີ່ສຸດ, ຂ້າພະເຈົ້າຢາກຈະຂໍຂອບໃຈ supervisor ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ Ali Arya. ມັນເບິ່ງຄືວ່າພຽງແຕ່
ມື້ອື່ນຂ້າພະເຈົ້າຍັງຢູ່ໃນໂຮງຮຽນສູງໄປເປີດ Carleton ວິທະຍາໄລ. ພຣະອົງໄດ້ແມ່ນ
ຄົນທໍາອິດທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເວົ້າລົມກັບກ່ຽວກັບໂຄງການ IMD ແລະເຂົາໃຈວ່າຂ້າພະເຈົ້າໄປເຂົ້າໄປໃນ
ໂຄງການປະລິນຍາຕີທີ່ໃນທີ່ສຸດກໍນໍາໄປສູ່ການສຶກສາຈົບການສຶກສາຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ແທນທີ່ຈະເປັນວິດີໂອ
ນ້ໍາການອອກແບບເກມອອນໄລຂອງໂຄງການວິທະຍາສາດຄອມພິວເຕີ. ໂຄງການ IMD sounded ຫຼາຍ
ທີ່ຫນ້າສົນໃຈແລະເຮັດໃຫ້ມັນມີຄວາມຮູ້ສຶກວ່າມ່ວນແລະຍິນດີຕ້ອນຮັບ. ມັນໄດ້ດີໄດ້
ເດີນທາງນັບຕັ້ງແຕ່ບ່ອນທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮຽນຮູ້ຫຼາຍຢ່າງ, ການຂະຫຍາຍຕົວຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ, ແລະກໍ່ພັດທະນາຄວາມສາມາດ,
ປະສົບການ, ແລະຄວາມຮູ້ເພື່ອໃຫ້ບັນລຸຄວາມຮູ້ສຶກຂອງມືອາຊີບໄດ້. ພຣະອົງໄດ້ຂ້າພະເຈົ້າ
instructor ທີ່ໃຊ້ເວລາຈໍານວນຫລາຍແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຮັດວຽກຮ່ວມກັບພຣະອົງກ່ຽວກັບໂຄງການຄົ້ນຄ້ວາຕ່າງໆ. ຂ້າພະເຈົ້າ
ຮູ້ບຸນຄຸນສໍາລັບຄວາມອົດທົນ, ການຊີ້ນໍາ, ແລະການຊີ້ທີ່ພຣະອົງໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນຂ້າພະເຈົ້າ.
ຂ້າພະເຈົ້າຍັງຢາກຈະຂໍຂອບໃຈໂຮງຮຽນທັງຫມົດຂອງເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານທີ່ Carleton
University. ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຊ່ວຍສະຫນັບສະຫນູນ, ຮູບຮ່າງ, ສຶກສາອົບຮົມ, ແລະນໍາຂ້າພະເຈົ້າຕະຫຼອດເວລາຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຢູ່ໃນ Carleton ແລະໄດ້ສະເຫມີມີຢູ່ໃນລະດັບບຸກຄົນ.
ສຸດທ້າຍແຕ່ບໍ່ໄດ້ຢ່າງຫນ້ອຍ, ຂ້າພະເຈົ້າຢາກຈະຂໍຂອບໃຈພໍ່ແມ່ຂອງຂ້າພະເຈົ້າຜູ້ທີ່ໄດ້ຊ່ວຍສະຫນັບສະຫນູນແລະ
ຊຸກຍູ້ໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຕະຫຼອດປີທັງຫມົດເຫຼົ່ານີ້ .
ຂ້າພະເຈົ້າ
ຕາຕະລາງຂອງເນື້ອໃນ
ບົດຄັດຫຍໍ້ ສາລະບານ ຂອງຕົວເລກ ຕາລາງ 1: ບັນຫາ ລະບົບ ວັດຖຸປະສົງການຄົ້ນຄວ້າແລະ ການຮ່ວມມື









การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: