My adventure here is more than half over now, and that makes me rather การแปล - My adventure here is more than half over now, and that makes me rather ไทย วิธีการพูด

My adventure here is more than half

My adventure here is more than half over now, and that makes me rather sad. Of course I still have a lot to do before I go, but knowing that the time to leave is coming... I really don`t have the words to express my true affection for Japan. Yet, I know I`ll be back again someday, and I have a lot to get back to in Canada that won`t wait forever.


I`m on a free period, and I know everyone has been dying to hear more about Japan, so here goes. ^-^

My weekend was amazing. Saturday night after I posted, I met one of Okaa-san`s friends, Ken-san. He was so excited to talk to me, told me I was beautiful, and other fun stuff. We talked for a bit, and his energy was really refreshing. He was just so...spirited.
After that, we went bowling. I did horribly, but had a blast anyway. At least there was no me flying down the lane with the ball attached to my fingers this time around. (Which has happened before, for the record.) I love Japan at night...the lights of the big city in the distance, the deep voices of the frogs, the stars and moon, the pure black shadows of the mountains. It`s just so alive. I know I`ve said it before, but my host family has been just simply amazing to me.

Anyway, Sunday morning, we headed off leisurely for Koya-san. While it is a mountain, the name Koya-san is usually used to refer to the alpine basin near the top of said mountain. We drove for a long time, but finally reached the gateway to said basin; we stopped to admire the view from the top...SO high up, and the air was just amazing. Fresh and crisp, but not cold. Got a few photos of the view from the edge, and of Daimon, the giant gate guarding the Western entrance. Oh, so ornate! The colour was a rich vermillion, with carvings of birds and flowers, as well as two large stone warrior guardians. Simply beautiful.

Koya-san was a lovely little town. We parked the car and got out and walked. Stopped at a few temples along the way (there were MANY), and walked through an amazing cemetery. There were stone mausoleums, effigies, shrines EVERYWHERE, nestled amongst ancient, amazing trees. These trees were probably 10 feet around, some of them, and hundreds of feet tall. It was just so peaceful in the cemetery...again, I don`t have words to properly, adquately describe the place. Beautiful is the only one that doesn`t sound cheap - I want to say "gorgeous" but I think that sounds superficial, just a few steps from idiotic Paris Hilton clones who exclaim "Oh, that`s hawt!" The latter has no place in Japan.

Anyway...at the end of the cemetery was a Buddhist retreat/temple. The only word I have for it is breathtaking. As soon as I set foot on the grounds, I felt a profound sense of being, the best I can describe it now was feeling everything at once. The energy of the place was amazing, and the smell of incense everywhere, along with the rhythmic chanting of monks. Again, I don`t have words to describe the beauty of their voices. I watched Minami offer libations of water to effigies of Japanese gods, and then we went to the temple itself. As this was a sacred area, I couldn`t take photographs - which, I wouldn`tve anyway, the essence of being there is not something that can be captured in a photograph. So amazing. Here, I found clues toward my next quest, which again will not be spoken of in a public forum.

After the temple was another onzen (hot spring), which I have also grown to love deeply and will miss when back home in Canada. It`s like a hot bath, only more wonderful...even sitting in a hot tub, while it is "onaji gurai" (around the same thing) is not the thing of being at an onzen itself. My head and heart, however, were still far away from the visit to the temple...
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
การผจญภัยของฉันที่นี่เป็นมากกว่าครึ่งกว่านี้ และที่ที่ทำให้ผมค่อนข้างเศร้า แน่นอนว่าฉันยังคงมีจำนวนมากในการทำก่อนที่จะไป แต่รู้ว่า เวลาที่จะออกมา... ฉันจริง ๆ ไม่มีคำแสดงจิตของฉันจริงในญี่ปุ่น ยัง ฉันรู้ว่า ฉันจะกลับมาอีกครั้งสักวันหนึ่ง และมีการกลับไปในแคนาดาที่จะรอตลอดไป


ฉันระยะฟรี และฉันรู้ว่า ทุกคนได้ตายได้ยินเกี่ยวกับญี่ปุ่น ไปที่นี่ดังนั้น
-


วันหยุดของฉันได้ตื่นตาตื่นใจ คืนวันเสาร์หลังจากลง ฉันพบหนึ่งเพื่อน Okaa ซาน เคนซัง เขาตื่นเต้นมากที่จะพูดคุยกับฉัน บอกฉันฉันสวยงาม และอื่น ๆ สนุกสิ่ง เราคุยกันเล็กน้อย และพลังงานของเขาก็สดชื่นจริง ๆ กำลังดังนั้นเพียง... เซนเตอร์
หลังจากนั้น เราไปโบว์ลิ่ง ฉันไม่ได้อย่างน่ากลัว แต่มีการระเบิด น้อย มีฉันไม่บินกับลูกกับนิ้วมือเวลาลงช่องทาง (ซึ่งเกิดขึ้นก่อน สำหรับเรกคอร์ด) รักญี่ปุ่นยามค่ำคืน...ไฟเมืองใหญ่ระยะห่าง เสียงกบ ดาว และดวง จันทร์ เงาดำบริสุทธิ์ของภูเขาลึก มีชีวิตอยู่ก็ได้ ฉันรู้ว่า ฉันได้กล่าวก่อน แต่ครอบครัวของโฮสต์ได้ตื่นตาตื่นใจเพียงแค่การ me.

หรือ เช้าวันอาทิตย์ เรามุ่งออกท่าน Koya ซัง ในขณะที่ภูเขา ชื่อ Koya ซังคือมักจะใช้เพื่ออ้างถึงลุ่มอัลไพน์ใกล้ด้านบนของภูเขาดังกล่าว เราขับรถเป็นเวลานาน แต่สุดท้าย มาถึงเกตเวย์อ่างดังกล่าว เราหยุดเพื่อชื่นชมวิวจากด้านบน...สูงขึ้น และอากาศถูกครับ สด และคมชัด แต่เย็นไม่ มีบางภาพถ่ายมุมมองจากขอบ และ ได ประตูยักษ์รักษาทางตะวันตก โอ้ สมดัง สี vermillion ที่รวย แกะสลักของนกและดอกไม้ เป็นผู้ใหญ่นักรบหินขนาดใหญ่สองได้ สวยงามก็

Koya ซังเป็นเมืองเล็ก ๆ น่ารัก เราจอดรถ และได้ออก และเดิน หยุดที่กี่วัดตามแบบ (มีจำนวนมาก), และเดินผ่านสุสานตื่นตาตื่นใจ มีหิน mausoleums, effigies ศาลเจ้าทุก ท่ามกลางต้นไม้โบราณ ตื่นตาตื่นใจ ต้นไม้เหล่านี้คงมีรอบ บางส่วนของพวกเขา และหลายร้อยฟุตสูง 10 ฟุต ก็เพียงเพื่อให้สงบในสุสาน...อีกครั้ง ไม่มีคำที่ถูกต้อง adquately ที่อธิบาย สวยงามเป็นหนึ่งที่ไม่ได้เสียงราคาประหยัด- อยากจะบอกว่า "สวย" แต่คิดว่า เสียงผิวเผิน เพียงไม่กี่ก้าวจากปารีสฮิลตันที่ idiotic clones ที่ร้อง "Oh ที่ hawt" หลังมีไม่ในญี่ปุ่น

Anyway...ที่สุดของสุสานได้ถอย/วัดพุทธ คำเดียวที่มีให้งดงามได้ ทันทีที่ผมก้าวเข้าห้องฟิตเนส ผมรู้สึกมีความรู้สึกลึกซึ้ง ดีสุดที่ฉันสามารถอธิบายตอนนี้รู้สึกทุกครั้ง พลังงานของสถานที่น่าประทับใจ และกลิ่นของ incense ทุก ด้วยจังหวะสวดของพระสงฆ์ อีกครั้ง ฉันไม่มีคำอธิบายความงามของเสียงของพวกเขา ผมเห็นมีเครื่องน้ำ effigies ของเทพเจ้าญี่ปุ่นมินามิ แล้ว เราไปวัดตัวเอง ขณะนี้เป็นพื้นที่ศักดิ์สิทธิ์ ฉันไม่ถ่าย - ที่ ฉัน wouldn'tve หรือ สาระสำคัญของการมีไม่ใช่สิ่งที่สามารถจับภาพในรูปถ่ายได้ ดังนั้นตื่นตาตื่นใจ ที่นี่ พบปมต่อเควสถัดไปของฉัน ซึ่งอีกครั้ง จะไม่สามารถพูดของในสาธารณะเวที

หลังจากวัดอื่น onzen (สปริง), ซึ่งฉันได้เติบโตยังจะรักอย่างลึกซึ้ง และจะพลาดเมื่อกลับบ้านในประเทศแคนาดา มันเป็นเหมือนน้ำร้อน ยอดเยี่ยมมากขึ้นเท่านั้น...แม้แต่พี่เลี้ยงในอ่างน้ำร้อน ขณะที่มี "onaji gurai" (สถานเดียวกัน) เป็นสิ่งของ onzen เองไม่ หัวของฉันและหัวใจ อย่างไรก็ตาม ก็ยังคงห่างไกลจากการชมวัด...
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การ ผจญภัย ของฉันที่นี่มีมากกว่าครึ่งมากกว่าและนั่นทำให้ผมรู้สึกเศร้ามาก แน่นอนว่าผมยังคงมีจำนวนมากที่จะทำก่อนที่ผมจะเดินทางไปแต่ไม่รู้ว่าเวลาที่จะเดินทางออกจากกำลังจะเกิดขึ้น ผมไม่ต้องมีคำว่าที่จะแสดงความรักความจริงของฉันสำหรับประเทศญี่ปุ่น แต่ผมรู้ว่าผมจะกลับมาอีกครั้งของดิฉันและฉันมีที่จะทำให้กลับไปอยู่ในประเทศแคนาดาที่จะไม่รอไปตลอดกาล.


ผมในช่วงเวลาแบบไม่เสียค่าบริการและผมรู้ว่าทุกคนได้รับการตายเพื่อรับฟังเรื่องที่มากกว่าเกี่ยวกับประเทศญี่ปุ่นดังนั้นที่นี่จะสว่างขึ้น
-


ในช่วงวันหยุดสุดสัปดาห์ของผมก็คือน่ามหัศจรรย์ใจ ในยามค่ำคืนวันเสาร์หลังจากที่ผมประกาศเมื่อผมได้พบกับหนึ่งใน okaa - SAN ของเพื่อนเคน - San เขาก็ตื่นเต้นมากที่จะพูดคุยกับผมบอกกับฉันว่าฉันที่สวยงามและสิ่งของความสนุกสนานอื่นๆ เราคุยกันครู่หนึ่งและพลังงานของเขาจริงๆให้ความสดชื่น เขาเป็นแค่ให้ใจกล้าแข็ง.
หลังจากนั้นเราก็ไปโบลว์ลิ่ง ผมก็น่ากลัวแต่ก็มีการระเบิดที่หรือไม่?. อย่างน้อยก็ไม่มีผมบินลงช่องทางเดินรถที่มีลูกติดอยู่กับนิ้วของผมเวลานี้โดยรอบ (ซึ่งมีเกิดขึ้นมาก่อนในการบันทึก)ฉันรักประเทศญี่ปุ่นในยามค่ำคืนไฟของเมืองใหญ่ในระยะที่ห่างออกไปเสียงลึกของกบที่ดวงจันทร์และดาวที่เงาสีดำอันบริสุทธิ์ของ ภูเขา มันเป็นเพียงเพื่อให้มีชีวิตชีวา ฉันรู้ว่าฉันเคยบอกว่าก่อนแต่ครอบครัวของฉันได้รับเพียงอย่างน่าอัศจรรย์ใจให้

หรือไม่?ในเช้าวันอาทิตย์เราจะมุ่งหน้าในแบบเพลิดเพลินใจสำหรับ koya - San ในขณะที่เป็น ภูเขา ที่ชื่อ koya - San คือใช้ในการดูในอ่างล้างหน้าแบบเทือกเขาแอลป์ที่อยู่ใกล้ๆกับด้านบนสุดของ ภูเขา กล่าวว่าโดยปกติแล้ว เราขับรถเป็นเวลานานแต่สุดท้ายมาถึงเกตเวย์ให้อ่างล้างหน้ากล่าวว่า"เราหยุดเพื่อเพลิดเพลินใจไปกับวิวทิวทัศน์ที่มองเห็นได้จากด้านบนที่สูงขึ้นและอากาศที่น่ามหัศจรรย์ใจเป็นเพียงสดและกรอบแต่ไม่ได้เย็น. มี ภาพ ของวิวทิวทัศน์จากขอบของ daimon และประตูขนาดใหญ่ที่ตกเป็นเหยื่อเข้าชมตะวันตก โอหรูหรา!! สีที่มีสีแดงเข้มที่หลากหลายพร้อมด้วยงานแกะสลักของดอกไม้และนกเป็นอย่างดีเป็นผู้พิทักษ์สันติราษฎร์ทั้งสองท่านักรบจากหินขนาดใหญ่ ที่สวยงามเรียบง่าย.

koya - San เป็นเมืองขนาดเล็กที่สวยงามได้ เราจะจอดรถและออกมาเดินไปเดินมาหยุดอยู่ที่วัดเพียงไม่กี่ที่ไปตามเส้นทางที่(มีอยู่จำนวนมาก)และเดินผ่านสุสานที่น่ามหัศจรรย์ใจ มีเจดีย์ effigies สุสานหินทุกแห่งตั้งอยู่ท่ามกลางต้นไม้เก่าแก่น่ามหัศจรรย์ใจ ต้นไม้เหล่านี้ก็อาจจะเป็น 10 ฟุตโดยรอบบางคนและหลายร้อยฟุตสูง มันเป็นเพียงความเงียบสงบในสุสานที่อีกครั้งผมไม่มีคำว่าไม่ adquately อธิบายถึงที่ที่สวยงามมีเพียงคนเดียวที่ไม่ได้ คุณภาพ เสียง - ผมก็อยากจะบอก"ที่หรูหรา"แต่ผมคิดว่าคนที่ให้เสียงเพียงไม่กี่ก้าวจาก Paris Hilton โคลนโง่ที่อุทานว่า"โอ้ว่าของ hawt !"หลังที่ไม่มีสถานที่ในประเทศญี่ปุ่น.

หรือไม่ในช่วงปลายของสุสานที่เป็นชาวพุทธที่พัก/วัด คำเดียวที่ฉันมีสำหรับมันคือความงดงามจนแทบต้องหยุดหายใจ ทันทีที่ผมตั้งค่าเท้าบนพื้นที่ผมรู้สึกอย่างลึกซึ้งที่ได้ดีที่สุดที่ผมจะสามารถอธิบายถึงความรู้สึกนั้นได้ในตอนนี้คือความรู้สึกทุกอย่างในทันที ประหยัดพลังงานของสถานที่ที่เป็นที่น่ามหัศจรรย์ใจและกลิ่นของเครื่องหอมทุกที่พร้อมด้วยจังหวะน้อมรำลึกในพระ อีกครั้งผมไม่มีคำว่าจะอธิบายถึงความงดงามของเสียงของพวกเขา ผมดูเรียกว่า Osaka Minami จัดให้บริการเครื่องดื่มแบบแอลกอฮอล์ของน้ำเพื่อ effigies ของพระญี่ปุ่นและจากนั้นเราก็ไปที่วัดเองเนื่องจากโรงแรมแห่งนี้คือพื้นที่อันศักดิ์สิทธิ์ที่ผมไม่สามารถถ่ายรูป - ที่ฉัน wouldn ' TVE หรือไม่?ที่เป็นส่วนสำคัญของที่นั่นไม่ใช่บางสิ่งบางอย่างที่สามารถจับในรูปที่ ดังนั้นจึงน่ามหัศจรรย์ใจ. ที่นี่ผมพบเบาะแสไปยังการสืบหาถัดไปของเราซึ่งอีกครั้งจะไม่ได้พูดในเวทีสาธารณะ.

หลังวัดที่เป็น onzen (น้ำพุร้อนธรรมชาติ)อีกครั้งซึ่งเราจะมีการเติบโตในความรักอย่างลึกซึ้งและจะพลาดเมื่อกลับบ้านในประเทศแคนาดา มันจะเป็นเหมือนกับอ่างน้ำร้อนที่น่ามหัศจรรย์ใจมากขึ้นเท่านั้นแม้แต่นั่งอยู่ในอ่างน้ำร้อนในขณะที่มันเป็นสิ่งที่" gurai onaji "(โดยรอบสิ่งที่เหมือนกัน)ไม่ใช่เรื่องของการได้อยู่ณ onzen ที่ตัวของมันเอง หัวใจและหัวของฉันแต่ถึงอย่างไรก็ตามยังอยู่ห่างจากการเที่ยวชมที่ไปที่วัด
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: