[kh], [k] keep, cat, character, sock, bloc, cheek
When [k] is at the beginning of a stressed syllable, it is always aspirated (there is always a short “h” after it which is denoted by a superscript “h”). In many dialects, especially in British English, this aspiration can be heard almost for all occurrences of [k] (it doesn’t matter by what letter it is represented, only that there is [k] in pronunciation). If you say [k] in place where [kh] is expected, it can lead to misunderstanding; for example if you pronounce “call” just [kɔːl] instead of [khɔːl], some people will think that you said “gall” [gɔːl]. It is, however, never aspirated after “s”; listen to skin, sky, skate.
However, for simplicity, virtually all dictionaries write just [k] and suppose that the reader implicitly understands that it is in fact [kh], including the dictionary I am linking to. This can be very confusing for speakers of languages in which k is not aspirated.
[KH], [K] เก็บ, แมว, ตัวละคร, ถุงเท้า, กลุ่ม, แก้ม
เมื่อ [k] ที่จุดเริ่มต้นของพยางค์ก็จะสำลักเสมอ (มีอยู่เสมอ "H" ในระยะสั้นหลังจากที่มีการแสดงโดย "H" ยก) ในหลายภาษาโดยเฉพาะอย่างยิ่งในอังกฤษ, ความทะเยอทะยานนี้จะสามารถได้ยินเสียงได้เกือบสำหรับเหตุการณ์ทั้งหมดของ [K] (มันไม่สำคัญว่าสิ่งที่ตัวมันจะแสดงเพียงว่ามี [k] ในการออกเสียง) ถ้าคุณบอกว่า [k] ในสถานที่ [KH] คาดว่าจะสามารถนำไปสู่ความเข้าใจผิด; ตัวอย่างเช่นถ้าคุณออกเสียง "การเรียกร้อง" เพียง [kɔːl] แทนการเลือก [khɔːl] บางคนจะคิดว่าคุณกล่าวว่า "น้ำดี" [gɔːl] มันเป็น แต่ไม่เคยสำลักหลังจาก "s"; ฟังให้กับผิว, ท้องฟ้า, เล่นสเก็ต
แต่สำหรับความเรียบง่ายแทบพจนานุกรมทั้งหมดเขียนเพียง [k] และคิดว่าผู้อ่านโดยปริยายเข้าใจว่าในความเป็นจริง [KH] รวมทั้งพจนานุกรมฉันกำลังเชื่อมโยงไปยัง นี้สามารถทำให้เกิดความสับสนมากสำหรับลำโพงของภาษาที่ k จะไม่สำลัก
การแปล กรุณารอสักครู่..

[ KH ] , [ k ] ให้ , แมว , ตัวอักษร , ถุงเท้า , หมู่ , แก้ม
เมื่อ [ K ] เป็นจุดเริ่มต้นของการเน้นพยางค์ มักสูดลมหายใจเข้า ( มีเสมอสั้น " H " หลังจากที่มันซึ่งเขียนโดยลวดหนาม " H " ) ในหลายภาษา โดยเฉพาะภาษาอังกฤษ ปณิธานนี้สามารถได้ยินเกือบทั้งหมดเกิด [ k ] ( มันไม่สำคัญว่าตัวอักษรมันแสดงเท่านั้นที่มี [ K ] ในการออกเสียง ) ถ้าคุณบอกว่า [ K ] สถานที่ [ KH ] คาดว่า มันอาจนำไปสู่ความเข้าใจผิด ตัวอย่างเช่นถ้าคุณออกเสียง " เรียก " [ k ɔː L ] แทน [ KH ] ɔːผม บางคนจะคิดว่าที่คุณกล่าวว่า " น้ำดี " ɔː L [ g ] มันเป็น , อย่างไรก็ตาม , ไม่มีลมหลัง " S " ฟังผิว , ท้องฟ้า , สเก็ต .
แต่สำหรับความเรียบง่ายพจนานุกรมเกือบทั้งหมดเขียนเพียง [ k ] และสมมติว่าผู้อ่านโดยปริยาย เข้าใจดีว่ามันเป็นในความเป็นจริง [ KH ] รวมถึงพจนานุกรมที่ฉันเชื่อมโยงไป นี้สามารถมากสับสนสำหรับภาษาอื่น ที่ไม่ใช่ลม
K .
การแปล กรุณารอสักครู่..
