Hence, as the regional balance of power shifted with the fallout betwe การแปล - Hence, as the regional balance of power shifted with the fallout betwe ไทย วิธีการพูด

Hence, as the regional balance of p


Hence, as the regional balance of power shifted with the fallout between the Union of So Socialist Republics and China and the departure of the United States at the end of the Vietnam War, the ruling elite needed to find a new guarantor of national security. They breathed new life into the famous bamboo diplomacy, with the establishment of diplomatic relations with communist China in 1975, despite the latter previously being perceived as a threat to national security communist Together with China, Thailand, as a frontline state, fully engaged in the Cambodian conflict, providing arms and ammunition to the Khmer Rouge to battle against the advancing Vietnamese menace. At the time, Thailand sought support from the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), established in 1967, of which it was a founding member, to regionalise its anticommunist policy. The Thai strategy reiterates a survival technique of a developing power on a mission to define and redefine its own national interests whenever the regional order was reorganized, to overcome certain limitations in the conduct of diplomacy, and to strike a balance in its dealings with outside Powers to ensure a degree of autonomy and create room for policy maneuvering. The post-Cold War world has witnessed a similar pattern of traditional Thai diplomacy at work, albeit under rather different and more complex circumstances that that have been shaped by both the current political crisis in Thailand and the region's new geopolitical landscape
Most studies of Thailand's diplomacy and state craft seem to agree on one finding the flexibility of Thai foreign policy and the ability to adjust to the altering balance of power." Anne Kislenko noted that an ancient Siamese proverb likens foreign policy to the bamboo in the wind, always solidly rooted but flexible enough to bend whichever way the wind blows in order to survive. More than mere pragmatism, this adage reflects a long-cherished, philosophical approach to international relations, the precepts of which are very much enshrined in Thai cultural and religion," The Thai traditional perception of national interests is explicit Thai leaders have sought to maintain as far as possible national sovereignty and territorial integrity and to minimise external interference with the domestic system. Without failure, the sentiment of having to safeguard national sovereignty was fortified by successive regimes. However, as a mid-range Power con- strained by certain vulnerabilities, Thailand possessed a few alternatives in the determination of foreign-policy strategy
Adopting pragmatism was one option, and it had so far proved effective. The uncertainty of international politics obliged Thailand to bend with the wind so as to retain its influence whilst managing its foreign affairs vis-a-vis foreign Powers and neighboring countries. For example, Siam's relations with China in ancient times, through the despatch of envoys and royal gifts (a symbol of political submission) in exchange for economic benefits reflected a high degree of pragmatism in the kingdom's foreign-policy thinking/Sam was traditionally sensitive to shifts in the distribution of power. The arrival of the first Portuguese trade envoy in the kingdom of Ayutthaya in 1511 and the subsequent appearance of European merchants were an indication of a change of regional order and political landscape to the Siamese kings. China was no longer the region's supreme Power in Siamese eyes. The European colonialists represented both a real and present danger as well as an opportunity for Siamese kings. Understanding the limits and constraints of foreign policy, Sam took the stance of accommodation to appease the hegemons of the day so that it could preserve its autonomy and gain other benefits, both in its relations with foreign Powers and in its own internal power arrangement.
The key understanding of Thai foreign-policy pragmatism is that Thai leaders came to terms with their country's capabilities and acted eagerly in response to the reality, rather than to idealist goals or uninhibited ambitions. They made foreign policy based on practicality, seeing the country in terms of its history, form of government, and relationship with foreign Powers Meanwhile they pursued a conventional strategy of adjusting to whatever stance best maintained friendly
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ด้วยเหตุนี้ เป็นภูมิภาคสมดุลของพลังงานเปลี่ยน ด้วยการออกมาเสียระหว่างการยูเนียนของดังนั้นสังคมนิยมสาธารณรัฐจีน และเดินทางกลับสหรัฐอเมริกาในสงครามเวียดนาม สิ้นสุด ยอดปกครองจำเป็นต้องหาผู้ค้ำประกันใหม่ความปลอดภัยแห่งชาติ พวกเขาวิคตอรี่การไม้ไผ่มีชื่อเสียงการทูต ด้วยการจัดตั้งความสัมพันธ์ทางการทูตกับจีนคอมมิวนิสต์ในปี 1975 แม้มีหลังก่อนหน้านี้ถูกมองว่าเป็นภัยคุกคามความปลอดภัยแห่งชาติคอมมิวนิสต์ร่วมกับจีน ประเทศไทย เป็นรัฐพัฒนา อย่างหมั้นในความขัดแย้งกัมพูชา ให้อาวุธและเครื่องกระสุนกับเขมรแดงในการต่อสู้กับภัยคุกคามต่อที่เวียดนาม advancing ในเวลา ไทยขอสนับสนุนจากสมาคมเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ประเทศ (อาเซียน), ก่อตั้งขึ้นในปี 1967 ซึ่งก็เป็นสมาชิก การ regionalise นโยบาย anticommunist กลยุทธ์ไทย reiterates เทคนิคอยู่รอดการพัฒนาพลังงานในภารกิจที่กำหนด และกำหนดผลประโยชน์ของชาติตนเองเมื่อใดก็ ตามที่สั่งในภูมิภาคถูกจัดระเบียบใหม่ การเอาชนะข้อจำกัดบางอย่างในการดำเนินการเจรจาต่อรอง และ การสร้างความสมดุลในการติดต่อกับพลังภายนอกทำให้ความเป็นอิสระ และสร้างห้องสำหรับนโยบายหลบหลีก โลกสงครามเย็นหลังได้เห็นรูปแบบคล้ายของทูตไทยดั้งเดิมที่ทำงาน แม้ว่าค่อนข้างแตกต่าง และซับซ้อนมากขึ้นสถานการณ์ที่ได้รับมีรูปร่าง โดยทั้งปัจจุบันวิกฤตทางการเมืองในประเทศไทยและภูมิทัศน์ภูมิศาสตร์การเมืองใหม่ในภูมิภาค ศึกษาส่วนใหญ่ของการทูตของไทยและงานฝีมือรัฐดูเหมือนจะ ยอมรับหนึ่งหาความยืดหยุ่นของนโยบายต่างประเทศไทยและความสามารถในการปรับสมดุลของพลังงานปรับความเร็ว" Anne Kislenko บันทึกไว้ว่า มีสุภาษิตสยามโบราณ likens นโยบายต่างประเทศไผ่ในสายลม เสมออย่างสมบูรณ์รากแต่ยืดหยุ่นพอสำหรับการโค้งงอแต่ลมที่พัดเพื่อความอยู่รอด นิยมมากกว่าเพียง สุภาษิตนี้สะท้อนถึงหวง แหนยาว ปรัชญามีแนวทางความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ ศีลซึ่งจะประดิษฐานในวัฒนธรรมไทยและศาสนามาก ไทยแบบดั้งเดิมในการรับรู้ประโยชน์ของชาติเป็นที่ชัดเจนผู้นำไทยได้พยายามรักษาเท่าที่อำนาจอธิปไตยแห่งชาติที่เป็นไปได้และความสมบูรณ์ของดินแดน และลดสัญญาณรบกวนภายนอกกับระบบภายในประเทศ โดยไม่ล้มเหลว ความเชื่อมั่นของการปกป้องอำนาจอธิปไตยแห่งชาติถูกป้องกันธาตุ โดยระบอบการปกครองต่อเนื่องกัน อย่างไรก็ตาม เป็นระดับพลังงานเปือนเครียด โดยช่องโหว่บาง ไทยครอบครองกี่ทางเลือกในการกำหนดกลยุทธ์นโยบายต่างประเทศ นิยมนำมาใช้เป็นหนึ่งในตัวเลือก และจนได้พิสูจน์ประสิทธิภาพ ความไม่แน่นอนของการเมืองระหว่างประเทศบังคับไทยให้งอกับลมเพื่อรักษาอิทธิพลในขณะที่การจัดการของต่างประเทศข้อ--พิพาทอำนาจต่างประเทศและประเทศเพื่อนบ้าน เช่น ความสัมพันธ์ของไทยกับจีนในสมัยโบราณ ผ่านของทูตและของขวัญรอยัล (สัญลักษณ์ทางการเมืองยื่น) เป็นการแลกเปลี่ยนผลประโยชน์ทางเศรษฐกิจยอดนิยมในนโยบายต่างประเทศของราชอาณาจักรคิด/สามในระดับสูงเป็นประเพณีสำคัญเพื่อในการกระจายอำนาจ การมาถึงของราชทูตโปรตุเกสค้าแรกในอาณาจักรอยุธยาใน 1511 และปรากฏต่อมาของพ่อค้าในยุโรปมีตัวชี้วัดเปลี่ยนสั่งภูมิภาคและภูมิทัศน์ทางการเมืองกษัตริย์สยาม จีนไม่มีอำนาจสูงสุดของภูมิภาคในตาสยาม Colonialists ยุโรปแทนจริง และมีอันตรายเช่นเดียวกับโอกาสที่พระมหากษัตริย์สยาม เข้าใจข้อจำกัดและข้อจำกัดของนโยบายต่างประเทศ Sam เอาท่าทางของที่พักที่ทำ hegemons ของวันเพื่อให้สามารถรักษาความเป็นอิสระ และประโยชน์อื่น ๆ ทั้ง ในความสัมพันธ์กับต่างประเทศอำนาจ และจัดไฟภายในตัวเอง เข้าใจหลักของนโยบายต่างประเทศไทยนิยมคือ ผู้นำไทยมากำหนดด้วยความสามารถของประเทศของตน และทำหน้าที่รับเพื่อตอบสนองความเป็นจริง แทนเป้าหมาย idealist หรือทะเยอทะยานไม่ถูกยับยั้ง พวกเขาทำนโยบายต่างประเทศที่อิงการปฏิบัติจริง เห็นประเทศในแง่ของประวัติศาสตร์ รัฐบาล และความสัมพันธ์กับต่างประเทศอำนาจในขณะเดียวกันพวกเขาไล่ตามกลยุทธ์ทั่วไปของการปรับให้ระวังสิ่งที่ดีที่สุดรักษามิตร
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

ดังนั้นในขณะที่ความสมดุลของพลังงานในภูมิภาคขยับตัวกับผลกระทบระหว่างสหภาพสาธารณรัฐสังคมนิยมดังนั้นและจีนและการเดินทางของสหรัฐอเมริกาในตอนท้ายของสงครามเวียดนามที่ชนชั้นปกครองจำเป็นในการหาผู้ค้ำประกันใหม่ของการรักษาความปลอดภัยแห่งชาติ พวกเขาสูดลมหายใจชีวิตใหม่ในการเจรจาต่อรองไม้ไผ่ที่มีชื่อเสียงด้วยการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตกับพรรคคอมมิวนิสต์จีนในปี 1975 แม้จะมีความหลังก่อนหน้านี้ถูกมองว่าเป็นภัยคุกคามต่อพรรคคอมมิวนิสต์ความมั่นคงแห่งชาติร่วมกับจีน, ไทยเป็นรัฐพนักงานมีส่วนร่วมอย่างเต็มที่ในการ ความขัดแย้งกัมพูชาให้อาวุธและกระสุนไปเขมรแดงในการต่อสู้กับการคุกคามเวียดนามก้าวหน้า ในขณะที่ประเทศไทยขอการสนับสนุนจากสมาคมประชาชาติแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (ASEAN) ก่อตั้งขึ้นในปี 1967 ซึ่งก็เป็นสมาชิกเพื่อ regionalise นโยบายของคอมมิวนิสต์ กลยุทธ์ไทยย้ำเทคนิคการอยู่รอดของอำนาจการพัฒนาในภารกิจที่จะกำหนดและ redefine ผลประโยชน์ของชาติของตัวเองเมื่อใดก็ตามที่การสั่งซื้อในภูมิภาคกำลังมุ่งที่จะเอาชนะข้อ จำกัด บางอย่างในการดำเนินการเจรจาต่อรองและความสมดุลในการติดต่อกับอำนาจนอก เพื่อให้แน่ใจว่าระดับของความเป็นอิสระและสร้างห้องพักสำหรับการหลบหลีกนโยบาย สงครามโลกครั้งที่โพสต์เย็นได้เห็นรูปแบบคล้ายกันของการทูตไทยที่ทำงานแม้ว่าภายใต้สถานการณ์ที่แตกต่างกันค่อนข้างและซับซ้อนมากขึ้นที่ได้รับรูปจากทั้งวิกฤตทางการเมืองในปัจจุบันในประเทศไทยและในภูมิภาคภูมิทัศน์ทางการเมืองใหม่
การศึกษาส่วนใหญ่ของการทูตของไทย และงานฝีมือรัฐดูเหมือนจะเห็นด้วยกับหนึ่งในการค้นหาความยืดหยุ่นของนโยบายต่างประเทศของไทยและความสามารถในการปรับตัวเข้ากับความสมดุลของการเปลี่ยนแปลงของพลังงาน. "แอนน์ Kislenko ตั้งข้อสังเกตว่าสุภาษิตสยามโบราณ likens นโยบายต่างประเทศของไม้ไผ่ในลมเสมอฝังรากแน่นหนา แต่ มีความยืดหยุ่นพอที่จะโค้งงอไปทางไหนลมพัดเพื่อให้อยู่รอด. มากกว่าเพียงยุ่งสุภาษิตนี้สะท้อนให้เห็นถึงแนวทางปรัชญายาวหัวแก้วหัวแหวนเพื่อความสัมพันธ์ระหว่างประเทศศีลซึ่งประดิษฐานอยู่มากในศาสนาและวัฒนธรรมไทย "ไทย การรับรู้แบบดั้งเดิมของผลประโยชน์ของชาติเป็นผู้นำไทยอย่างชัดเจนได้พยายามที่จะรักษาให้ไกลที่สุดเท่าที่เป็นไปได้อธิปไตยของชาติและบูรณภาพเหนือดินแดนและเพื่อลดการรบกวนจากภายนอกกับระบบในประเทศ โดยไม่ต้องล้มเหลวของการมีความเชื่อมั่นในการปกป้องอธิปไตยของชาติเป็นคนจัดการโดยระบอบการปกครองที่ต่อเนื่อง แต่เป็นช่วงกลางเดือนงเพาเวอร์เครียดจากช่องโหว่บางอย่างครอบงำประเทศไทยทางเลือกไม่กี่ในการกำหนดกลยุทธ์ต่างประเทศนโยบาย
การนำยุ่งเป็นหนึ่งในตัวเลือกและมันได้พิสูจน์เพื่อให้ห่างไกลที่มีประสิทธิภาพ ความไม่แน่นอนของการเมืองระหว่างประเทศมีภาระผูกพันที่ประเทศไทยจะโค้งงอกับลมเพื่อรักษาอิทธิพลของการจัดการในขณะที่กระทรวงการต่างประเทศของ Vis-a-Vis ประเทศมหาอำนาจและประเทศเพื่อนบ้าน ตัวอย่างเช่นความสัมพันธ์ระหว่างสยามกับประเทศจีนในสมัยโบราณผ่านการส่งทูตและของขวัญรอยัล (เป็นสัญลักษณ์ของการส่งทางการเมือง) ในการแลกเปลี่ยนผลประโยชน์ทางเศรษฐกิจสะท้อนให้เห็นถึงระดับสูงของการปฏิบัติในการคิดนโยบายต่างประเทศของราชอาณาจักร / แซมเป็นประเพณีที่มีความสำคัญที่จะ กะในการกระจายอำนาจ การมาถึงของแรกทูตการค้าโปรตุเกสในราชอาณาจักรอยุธยาใน 1511 และต่อมาปรากฏตัวของร้านค้าในยุโรปมีข้อบ่งชี้ของการเปลี่ยนแปลงของการสั่งซื้อในระดับภูมิภาคและภูมิทัศน์ทางการเมืองเพื่อพระมหากษัตริย์สยาม ประเทศจีนก็ไม่ได้เป็นของภูมิภาคอำนาจสูงสุดในสายตาของชาวสยาม ล่าอาณานิคมยุโรปเป็นตัวแทนของทั้งอันตรายที่แท้จริงและปัจจุบันเช่นเดียวกับโอกาสสำหรับพระมหากษัตริย์สยาม ทำความเข้าใจเกี่ยวกับข้อ จำกัด และข้อ จำกัด ของนโยบายต่างประเทศของแซมเอาท่าทางของที่พักเพื่อเอาใจเจ้าโลกของวันเพื่อที่จะสามารถรักษาเอกราชและได้รับผลประโยชน์อื่น ๆ ทั้งในความสัมพันธ์กับต่างประเทศและในการจัดเรียงไฟภายในตัวของมันเอง.
ความเข้าใจที่สำคัญของการปฏิบัตินโยบายต่างประเทศของไทยคือการที่ผู้นำไทยมาถึงข้อตกลงที่มีความสามารถของประเทศและการดำเนินการกระหายในการตอบสนองกับความเป็นจริงมากกว่าเป้าหมายอุดมการณ์หรือความทะเยอทะยานไม่มีความยับยั้งชั่งใจ พวกเขาทำให้นโยบายต่างประเทศขึ้นอยู่กับการปฏิบัติจริงเห็นประเทศในแง่ของประวัติศาสตร์รูปแบบของรัฐบาลและความสัมพันธ์กับต่างประเทศในขณะที่พวกเขาไล่ตามกลยุทธ์การทั่วไปของการปรับตัวเข้ากับสิ่งที่ท่าทางการบำรุงรักษาที่ดีที่สุดที่เป็นมิตร
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ดังนั้น ในฐานะที่เป็นภูมิภาคที่มีความสมดุลของพลังขยับลงระหว่างสหภาพของสาธารณรัฐสังคมนิยม และจีน และเดินทางกลับจากสหรัฐอเมริกา ในตอนท้ายของสงครามเวียดนาม ชนชั้นปกครองต้องการที่จะหาประกันใหม่ของการรักษาความปลอดภัยแห่งชาติ พวกเขาหายใจชีวิตใหม่ในการทูตไม้ไผ่ที่มีชื่อเสียงกับการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตกับพรรคคอมมิวนิสต์จีนในปี 1975 แม้หลังก่อนหน้านี้ถูกมองว่าเป็นภัยคุกคามต่อความมั่นคงแห่งชาติ ร่วมกับพรรคคอมมิวนิสต์จีน ไทย เป็นฝ่ายรัฐ มีส่วนร่วมอย่างเต็มที่ในการขัดแย้งเขมร ให้อาวุธและกระสุนเพื่อเขมรแดงเพื่อ ต่อสู้กับ ก้าวหน้าเวียตนามอันตราย ในช่วงเวลาที่ประเทศไทยขอสนับสนุนจากสมาคมประชาชาติแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ( อาเซียน ) , ก่อตั้งขึ้นในปี 1967 ซึ่งเป็นผู้ก่อตั้ง เพื่อ regionalise นโยบาย anticommunist . กลยุทธ์ไทยย้ำการอยู่รอดเทคนิคของการพัฒนาพลังงานในภารกิจการกำหนดและกำหนดผลประโยชน์แห่งชาติของตนเองเมื่อใดก็ตามที่สั่งในองค์กรที่จะเอาชนะข้อ จำกัด บางอย่างในการปฏิบัติ ของประเทศ และเพื่อความสมดุลในการติดต่อกับพลังภายนอก เพื่อให้แน่ใจว่าระดับของความเป็นอิสระและสร้างห้องสำหรับการใช้นโยบาย หลังสงครามเย็นโลกได้เห็นลักษณะของการทูตไทยที่ทำงาน แต่ภายใต้สถานการณ์ที่แตกต่างกันค่อนข้างซับซ้อนมากขึ้นที่ได้รูปทั้งวิกฤตทางการเมืองในปัจจุบันในประเทศไทยและภูมิทัศน์ทางการเมืองใหม่ของภูมิภาคการศึกษาส่วนใหญ่ของการทูตไทยและรัฐดูเหมือนจะยอมรับในฝีมือการค้นหาความยืดหยุ่นของนโยบายต่างประเทศของไทย และความสามารถในการปรับตัวเข้ากับการเปลี่ยนแปลงความสมดุลของพลังงาน kislenko " แอนน์กล่าวว่าสุภาษิตสยามโบราณ likens นโยบายต่างประเทศกับไม้ไผ่ในลมเสมออย่างสมบูรณ์ถอนแต่ยืดหยุ่นพอที่จะตามทิศทางลม พัดเพื่อให้อยู่รอด มากกว่าที่เพียง ภาษิตนี้สะท้อนให้เห็นถึงนาน cherished , วิธีการทางปรัชญา เพื่อความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ ศีลซึ่งมีมากประดิษฐานอยู่ในวัฒนธรรมไทยและศาสนา " ไทยการรับรู้ผลประโยชน์ของชาติไทยคือผู้นำที่ชัดเจนที่สุดเท่าที่เป็นไปได้พยายามที่จะรักษาอธิปไตยและบูรณภาพแห่งดินแดน และลดการแทรกแซงจากภายนอกด้วย ระบบในประเทศ ไม่มีความล้มเหลว ความเชื่อมั่นที่ต้องปกป้องอธิปไตยของชาติถูกเสริมด้วยระบบต่อเนื่อง อย่างไรก็ตาม เป็นระดับกลาง พลังคอน - ตึง โดยบางช่องโหว่ ประเทศไทยมีไม่กี่ทางเลือกในการกำหนดนโยบายต่างประเทศกลยุทธ์การใช้ประโยชน์เป็นทางเลือกหนึ่ง และมันได้จนพิสูจน์ประสิทธิภาพ ความไม่แน่นอนของการเมืองระหว่างประเทศมีหน้าที่ประเทศไทยจะโค้งกับลมเพื่อรักษาอิทธิพลของตนในต่างประเทศ ทั้งนี้ ขณะที่การจัดการอํานาจต่างประเทศและประเทศเพื่อนบ้าน ตัวอย่างเช่น เมืองสยาม ความสัมพันธ์กับจีนในสมัยโบราณ โดยส่งคณะทูตและพระของขวัญ ( สัญลักษณ์ของการส่งทางการเมืองแลกกับผลประโยชน์ทางเศรษฐกิจที่สะท้อนระดับสูงของลัทธิปฏิบัตินิยมในราชอาณาจักรของนโยบายต่างประเทศคิด / แซมผ้าขี้กะในการกระจายพลังงาน การมาถึงของโปรตุเกสเป็นครั้งแรกการค้าทูตในกรุงศรีอยุธยาใน 1 และลักษณะที่ตามมาของพ่อค้าชาวยุโรปมีข้อบ่งชี้ของการเปลี่ยนแปลงคำสั่งของภูมิภาคและภูมิทัศน์การเมืองสยามกษัตริย์ ประเทศจีนเป็นอีกภาคของพลังสูงสุด มี ตา colonialists ยุโรปแสดงทั้งจริงและปัจจุบันอันตราย ตลอดจนเปิดโอกาสให้สยามกษัตริย์ เข้าใจขอบเขตและข้อจำกัดของนโยบายต่างประเทศของ แซม ก็ท่าทางของสถานที่ตั้งเพื่อเอาใจ hegemons ของวันเพื่อให้มันสามารถรักษาความอิสระและผลประโยชน์อื่น ๆ ทั้งในความสัมพันธ์กับต่างประเทศ และในข้อตกลงพลังงานของตัวเองภายในความเข้าใจที่สำคัญของนโยบายต่างประเทศของไทยคือ ผู้นำไทยมาถึงข้อตกลงกับความสามารถของประเทศของตน และทำอย่างกระตือรือร้นในการตอบสนองต่อความเป็นจริง มากกว่าเป้าหมายอุดมการณ์หรือความทะเยอทะยานไม่ถูกยับยั้ง พวกเขาทำให้นโยบายต่างประเทศตามการปฏิบัติจริง ได้เห็นประเทศในด้านประวัติความเป็นมา รูปแบบของรัฐบาล และความสัมพันธ์กับต่างประเทศ ขณะที่พวกเขาไล่ตามกลยุทธ์เดิมของการรักษาที่ดีที่สุดที่ท่าทางเป็นมิตร
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: