Strategies[edit]No comprehensive list of strategies has been agreed on การแปล - Strategies[edit]No comprehensive list of strategies has been agreed on ไทย วิธีการพูด

Strategies[edit]No comprehensive li

Strategies[edit]
No comprehensive list of strategies has been agreed on by researchers in second-language acquisition,[3] but some commonly used strategies have been observed:

Paraphrasing
This refers to learners using different words or phrases to express their intended meaning. For example, if learners do not know the word grandfather they may paraphrase it by saying "my father's father".
Substitution
Learners may avoid a problematic word by using a different one, for example substituting the irregular verb make with the regular verb ask. The regularity of "ask" makes it easier to use correctly.[2]
Coining new words
This refers to learners creating new words or phrases for words that they do not know. For example, a learner might refer to an art gallery as a "picture place".[2]
Language switch
Learners may insert a word from their first language into a sentence, and hope that their interlocutor will understand.[3][9]
Asking for clarification
The strategy of asking an interlocutor for the correct word or other help is a communication strategy.[3]
Non-verbal strategies
This can refer to strategies such as the use of gesture and mime to augment or replace verbal communication.[1][9]
Avoidance
Avoidance, which takes multiple forms, has been identified as a communication strategy. Learners of a second language may learn to avoid talking about topics for which they lack the necessary vocabulary or other language skills in the second language. Also, language learners sometimes start to try to talk about a topic, but abandon the effort in mid-utterance after discovering that they lack the language resources needed to complete their message.[9]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
กลยุทธ์ [แก้ไข]ไม่มีรายชื่อของกลยุทธ์การตกลงยอมรับ โดยนักวิจัยในภาษาที่สองซื้อ, [3] แต่บางใช้กลยุทธ์ได้ถูกตรวจสอบ:ถอดความนี้หมายถึงการใช้คำอื่นหรือกลุ่มคำเพื่อแสดงความหมายของผู้เรียน ตัวอย่าง ถ้าเรียนรู้ปู่คำ ก็อาจถอดความมัน ด้วยการพูดว่า "พ่อพ่อ"ทดแทนผู้เรียนอาจหลีกเลี่ยงปัญหาคำโดยอื่น ตัว แทนทำกริยาที่ผิดปกติกับกริยาทั่วไปถาม ความหมายของการ "ถาม" ทำให้ง่ายต่อการใช้อย่างถูกต้อง[2]Coining คำใหม่นี้หมายถึงการเรียนที่สร้างใหม่หรือคำที่พวกเขาไม่ทราบ ตัวอย่าง ผู้เรียนที่อาจอ้างถึงอาร์ตแกลเลอรี่เป็น "ภาพ"[2]สลับภาษาผู้เรียนอาจแทรกคำจากภาษาแรกของพวกเขาในประโยค และหวังว่า จะเข้าใจ interlocutor ของพวกเขา[3][9]ขอชี้แจงกลยุทธ์การสื่อสารกลยุทธ์ของขอ interlocutor เป็นคำถูกต้องหรือวิธีอื่น ๆ ได้[3]กลยุทธ์ไม่ใช่คำพูดนี้สามารถอ้างอิงถึงกลยุทธ์เช่นการใช้รูปแบบลายเส้นและแบบ mime เพิ่ม หรือแทนสื่อสารด้วยวาจา[1][9]หลีกเลี่ยงหลีกเลี่ยง การใช้แบบฟอร์มต่าง ๆ มีการระบุเป็นกลยุทธ์การสื่อสาร เป็นภาษาที่สองผู้เรียนอาจเรียนรู้เพื่อหลีกเลี่ยงการพูดถึงหัวข้อที่พวกเขาขาดคำศัพท์ที่จำเป็นหรือภาษาอื่น ๆ ในภาษาที่สอง ยัง เรียนภาษาบางครั้งเริ่มพยายามที่จะพูดคุยเกี่ยวกับหัวข้อ แต่ละทิ้งความพยายามเป็นกลาง utterance หลังจากค้นพบว่า พวกเขาขาดทรัพยากรภาษาที่จำเป็นสำหรับข้อความของพวกเขา[9]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
กลยุทธ์ [แก้ไข]
ไม่มีรายการที่ครอบคลุมของกลยุทธ์ได้รับการตกลงโดยนักวิจัยในการเรียนรู้ภาษาที่สอง [3] แต่บางกลยุทธ์ที่ใช้กันทั่วไปได้รับการตั้งข้อสังเกต: ถอดความนี้หมายถึงการเรียนรู้การใช้คำหรือวลีที่แตกต่างกันในการแสดงความหมายของพวกเขาตั้งใจ ตัวอย่างเช่นหากผู้เรียนไม่ทราบปู่คำว่าพวกเขาอาจจะแปลความหมายได้โดยบอกว่า "พ่อพ่อของฉัน". การเปลี่ยนตัวผู้เรียนอาจหลีกเลี่ยงคำที่มีปัญหาโดยใช้อย่างใดอย่างหนึ่งที่แตกต่างกันตัวอย่างเช่นแทนคำกริยาที่ไม่สม่ำเสมอให้กับคำกริยาปกติถาม ความสม่ำเสมอของ "ถามว่า" ทำให้ง่ายต่อการใช้งานได้อย่างถูกต้อง. [2] การสร้างคำใหม่นี้หมายถึงการสร้างการเรียนรู้คำศัพท์ใหม่หรือวลีสำหรับคำที่พวกเขาไม่ทราบ ตัวอย่างเช่นผู้เรียนอาจหมายถึงอาร์ตแกลเลอรี่เป็น "สถานที่ภาพ". [2] สวิทช์ภาษาเรียนอาจแทรกคำจากภาษาแรกของพวกเขาในประโยคและหวังว่าคู่สนทนาของพวกเขาจะเข้าใจ. [3] [9] ขอชี้แจงกลยุทธ์ในการขอให้คู่สนทนาสำหรับคำที่ถูกต้องหรือความช่วยเหลืออื่น ๆ เป็นกลยุทธ์การสื่อสาร. [3] กลยุทธ์ที่ไม่ใช่คำพูดนี้สามารถนำไปใช้กลยุทธ์เช่นการใช้ท่าทางและละครใบ้เพื่อเพิ่มหรือเปลี่ยนการสื่อสารด้วยวาจา. [1 ] [9] การหลีกเลี่ยงการหลีกเลี่ยงที่จะใช้เวลาหลายรูปแบบได้รับการระบุว่าเป็นกลยุทธ์การสื่อสาร เรียนภาษาที่สองอาจจะเรียนรู้ที่จะหลีกเลี่ยงการพูดคุยเกี่ยวกับหัวข้อที่พวกเขาขาดคำศัพท์ที่จำเป็นหรือทักษะการใช้ภาษาอื่น ๆ ในภาษาที่สอง นอกจากนี้ผู้เรียนภาษาบางครั้งเริ่มต้นที่จะพยายามที่จะพูดคุยเกี่ยวกับหัวข้อ แต่ละทิ้งความพยายามในช่วงกลางเดือนคำพูดหลังจากที่พบว่าพวกเขาขาดทรัพยากรภาษาที่จำเป็นเพื่อให้ข้อความของพวกเขา. [9]














การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
กลยุทธ์ [ แก้ไข ]
ไม่ครอบคลุมรายการของกลยุทธ์ได้รับการเห็นชอบโดย นักวิจัยสองภาษา , [ 3 ] แต่บางคนนิยมใช้กลยุทธ์ได้รับการตรวจสอบ :


นี้ หมายถึง การใช้คำหรือวลีผู้เรียนแตกต่างกันเพื่อแสดงจุดประสงค์ของพวกเขาความหมาย ตัวอย่างเช่น หากผู้เรียนไม่รู้จักคําว่าปู่จะถอดความได้ว่า " พ่อ " พ่อ
เรียนชดเชย
อาจหลีกเลี่ยงคำที่มีปัญหา โดยการใช้ที่แตกต่างกัน ตัวอย่างเช่นแทนคำกริยารูปพิเศษให้กับกริยาปกติขอ ความสม่ำเสมอของการ " ถาม " ทำให้มันง่ายต่อการใช้อย่างถูกต้อง [ 2 ]

สร้างคำใหม่นี้ หมายถึง ผู้เรียนสร้างคำใหม่คำหรือวลีที่พวกเขาไม่ทราบ ตัวอย่างเช่น ผู้เรียนอาจหมายถึงมีศิลปะเป็นภาพ " สถานที่ " . [ 2 ]
ผู้เรียนสลับ
ภาษาอาจจะแทรกคำพูดจากภาษาแรกให้เป็นประโยค และหวังว่าจะเข้าใจคู่สนทนาของตน . [ 3 ] [ 9 ]

ขอชี้แจงกลยุทธ์ของการถามคู่สนทนาเพื่อแก้ไขคำหรืออื่น ๆช่วยเป็นกลยุทธ์การสื่อสาร [ 3 ]

ไม่ใช่วาจาของกลยุทธ์นี้สามารถดูกลยุทธ์ เช่น การใช้ท่าทางและ MIME เพื่อเพิ่มหรือแทนที่การสื่อสารด้วยวาจา [ 1 ] [ 9 ]

เลี่ยงเลี่ยง ซึ่งใช้เวลาหลายรูปแบบ ได้ถูกระบุเป็นกลยุทธ์การสื่อสาร ผู้เรียนภาษาที่สองอาจจะเรียนรู้เพื่อหลีกเลี่ยงการพูดคุยเกี่ยวกับหัวข้อที่พวกเขาไม่มีคำศัพท์ที่จำเป็นหรือทักษะอื่นๆด้านภาษาในภาษาที่สอง นอกจากนี้ผู้เรียนภาษาบางครั้งเริ่มพยายามที่จะพูดคุยเกี่ยวกับหัวข้อ แต่ล้มเลิกความพยายามในกลางที่หลังจากค้นพบว่าพวกเขาขาดภาษาทรัพยากรที่จำเป็นเพื่อให้ข้อความของพวกเขา . [ 9 ]
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: