In the translation factors crucial was how to translate is suitable for content and accuracy ,which the problems translation was often that the vocabulary was legislated definitions. We should be transliterated into it or not. By writing the spelling or pronunciation, which in practice of circle translation. How often have different translations according to the understanding process of thematic content and means. research other focuses on translation problems ,but in this research, the researcher want to learn translation method of student for comparison using translation method that student used the most was how to translated and understand.