ProductionAt first, the film was going to be titled American Dog, and  การแปล - ProductionAt first, the film was going to be titled American Dog, and  ไทย วิธีการพูด

ProductionAt first, the film was go

Production
At first, the film was going to be titled American Dog, and was written and directed by Chris Sanders. Eventually, Sanders was removed from the project and replaced by Chris Williams and Byron Howard. The film's previous plot told the story of a dog named Henry, a famous TV star, who one day finds himself stranded in the Nevada desert with a testy, one-eyed cat and an oversized, radioactive rabbit who are themselves searching for new homes, all the while believing he is still on television. In 2006, after becoming Chief Creative Officer at Disney, John Lasseter along with other directors from Pixar and Disney viewed a couple of early cuts of the film and gave Chris Sanders notes on how to improve the story. According to Lasseter, Chris Sanders was replaced because Sanders resisted the changes that Lasseter and the other directors had suggested. Lasseter was quoted as saying "Chris Sanders is extremely talented, but he couldn't take it to the place it had to be." After Sanders left and the original title was removed, the animation team was told to complete the filming just 18 months instead of the usual four years that is normally required to produce a computer-animated feature.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ผลิต
ครั้งแรก ฟิล์มถูกไปเป็นชื่อสุนัขอเมริกัน และถูกเขียน และกำกับ โดยคริสแซนเดอร์ส์ ในที่สุด แซนเดอร์ส์ถูกลบออกจากโครงการ และถูกแทนที่ โดยคริสวิลเลียมส์และไบรอนโฮเวิร์ด พล็อตก่อนหน้าของภาพยนตร์เรื่องนี้บอกเรื่องราวของสุนัขชื่อเฮนรี่ ดาวทีวีมีชื่อเสียง ผู้วันหนึ่งหาตัวเองควั่นในทะเลทรายเนวาดาแมว testy, one-eyed และมีขนาดใหญ่ กระต่ายกัมมันตภาพที่ตัวเองค้นหาบ้านใหม่ พูดถึงเชื่อว่า เขาจะยังคงอยู่บนโทรทัศน์ ในปี 2006 หลังจากเป็น ประธานกรรมการ สร้างสรรค์ที่ดิสนีย์ Lasseter จอห์นกับกรรมการอื่น ๆ จากดิสนีย์และพิกซาร์ดูคู่การตัดช่วงของฟิล์ม และให้คริสแซนเดอร์ส์หมายเหตุที่ควรปรับปรุงเรื่อง ตาม Lasseter คริสแซนเดอร์ส์ถูกแทนเนื่องจากแซนเดอร์ส์ resisted Lasseter และกรรมการอื่น ๆ แนะนำกัน เสนอราคา Lasseter ว่า "แซนเดอร์ส์คริสเก่งมาก แต่เขาไม่สามารถนำไปมันมีให้" หลังจากที่แซนเดอร์ส์ ซ้ายและชื่อเดิมถูกลบออก ทีมงานภาพเคลื่อนไหวที่บอกการถ่ายทำที่แทนปกติเพียง 18 เดือนสี่ปีที่เป็นปกติจำเป็นต้องสร้างลักษณะพิเศษภาพเคลื่อนไหวคอมพิวเตอร์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Production
At first, the film was going to be titled American Dog, and was written and directed by Chris Sanders. Eventually, Sanders was removed from the project and replaced by Chris Williams and Byron Howard. The film's previous plot told the story of a dog named Henry, a famous TV star, who one day finds himself stranded in the Nevada desert with a testy, one-eyed cat and an oversized, radioactive rabbit who are themselves searching for new homes, all the while believing he is still on television. In 2006, after becoming Chief Creative Officer at Disney, John Lasseter along with other directors from Pixar and Disney viewed a couple of early cuts of the film and gave Chris Sanders notes on how to improve the story. According to Lasseter, Chris Sanders was replaced because Sanders resisted the changes that Lasseter and the other directors had suggested. Lasseter was quoted as saying "Chris Sanders is extremely talented, but he couldn't take it to the place it had to be." After Sanders left and the original title was removed, the animation team was told to complete the filming just 18 months instead of the usual four years that is normally required to produce a computer-animated feature.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ผลิต
ตอนแรกฟิล์มเป็นชื่ออเมริกันสุนัข และถูกเขียนและกำกับโดย คริส แซนเดอร์ส ในที่สุดแซนเดอร์สถูกลบออกจากโครงการ และแทนที่โดย คริส วิลเลียมส์ และ ไบรอน โฮเวิร์ด พล็อตเดิมของภาพยนตร์เรื่องนี้บอกเล่าเรื่องราวของสุนัขที่ชื่อ เฮนรี่ เป็นดาราโทรทัศน์ชื่อดัง ที่วันนึงพบว่าตัวเองติดอยู่ในทะเลทรายเนวาด้า ด้วยน้อยใจ หนึ่งตัว และแมวโคร่งกัมมันตรังสีกระต่ายที่ตัวเองตามหาบ้านใหม่ทั้งหมดในขณะที่เชื่อว่าเขาอยู่ในโทรทัศน์ ในปี 2006 หลังจากเป็นเจ้าหน้าที่สร้างสรรค์หัวหน้าที่ดิสนีย์ จอห์น แลสซิเตอร์พร้อมกับกรรมการอื่นจาก Pixar และ Disney ดูคู่ตัดต้นของภาพยนตร์ และให้คริส แซนเดอร์ส บันทึกเกี่ยวกับวิธีการปรับปรุงเรื่องราว แลสซิเตอร์ตาม ,คริส แซนเดอร์สถูกแทนที่เนื่องจากแซนเดอร์ต่อต้านการเปลี่ยนแปลงที่แลสซิเตอร์ และกรรมการอื่น ๆได้แนะนำ แลสซิเตอร์ถูกยกมาเป็นว่า " คริส แซนเดอร์ส มีความสามารถมาก แต่เขาไม่ได้ใช้มันที่มันต้องเป็น หลังจาก แซนเดอร์ แล้วชื่อเดิมคือเอาทีม แอนิเมชั่น บอกเพื่อให้ถ่ายแค่ 18 เดือนแทนปกติ 4 ปีที่เป็นปกติ ต้องผลิตคอมพิวเตอร์คุณลักษณะเคลื่อนไหว
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: