Etiquette Thailand is a land of friendliness and hospitality. It is al การแปล - Etiquette Thailand is a land of friendliness and hospitality. It is al ไทย วิธีการพูด

Etiquette Thailand is a land of fri

Etiquette

Thailand is a land of friendliness and hospitality. It is also a land of traditions and customs that differ greatly from those of the Western world. As a foreigner, you might not be expected to effortlessly navigate the complex world of Thai etiquette. However, having a basic understanding of what is acceptable, what is frowned upon, and what is outright taboo can make a big difference in your social and professional life.

Things to Know

As in many Asian cultures, the concept of face plays a large role. Being confrontational, losing your temper, or showing strong negative emotions in public are all considered very negative in Thai culture. Not only will you lose face and look bad, you will also find that this sort of behavior is not productive in accomplishing what you want to accomplish. Avoid doing anything that may cause you or your Thai friends to lose face.

Thai culture is strongly hierarchical. Respect must be given to those of higher social status, and to elders. Education, profession, age, and clothing all help to place a person within this hierarchy and to shape the way that that person is treated by others. A person’s social status also determines how they should be greeted.

It is not common to touch someone’s hand when greeting them. The typical Thai greeting is called the Wai, and involves pressing your palms together and bowing your head slightly. Typically, the person of lower status offers the Wai. Thais of very high social status, such as monks, are not expected to return the Wai.

It is considered rude to lie. Even white lies, which are generally more acceptable in Western culture, are taboo. If someone says something to you that seems a bit too direct, don’t take offense—just understand that honesty is the cultural norm in Thailand.

There are also important customs and etiquette surrounding the feet. They are considered to be the lowest and least clean part of the body. You should never show someone the bottoms of your feet, point with your feet, or have your feet higher than the level of someone else’s head.

Finally, the Thai national anthem is played every day at 0800 and 1800 hours. It is considered good etiquette to stop and pay respect at these times.

Do:
•Remove your shoes whenever you enter someone’s home. It’s also a good idea to check when you enter a shop or temple to see if others have removed their shoes.
•Wear modest, neat clothing. Since social status is often determined by clothing, it is important to present a well-groomed and conservative image.
•Address people by their first name. Often, the title Khun is added before the first name. This is similar to Mr. or Mrs., and is used for both men and women, regardless of marital status. Family names are typically only used in formal settings.
•Show respect for the royal family. Stop to pay respect during the National Anthem, and avoid making any negative comments about the king.

Don’t:
•Show someone the bottoms of your feet, or allow your feet to be higher than the level of someone else’s head.
•Touch a monk, especially if you are a woman. Monks are forbidden to have any physical contact with women, and this is strictly observed.
•Touch someone’s head, or pass something over another person’s head.
•Show displays of affection in public. Couples kissing or hugging in public is considered rude and inappropriate.
•Wear short shorts, low-cut tops, or revealing clothes. Generally, bathing suits or other revealing attire are only appropriate on the beach.

Meeting Etiquette

You can expect to meet lots of new people and make lots of new friends in Thailand. Thai people are easy-going, and foreigners are quickly forgiven for minor mistakes in etiquette. However, to avoid embarrassing anyone, or causing anyone to lose face, you should have a general idea of what is expected when meeting someone for the first time.
•If you are with a Thai friend or host, wait for them to introduce you.
•Thais typically use first names, with the all-purpose title Khun in front of them.
•To perform the typical Thai greeting, called the Wai, press your palms together at about the level of your chest, and bow slightly.
•When someone offers you a Wai in greeting, it is considered rude not to return it. However, you are not expected to return the Wai to children, waiters, or street vendors.

Dining Etiquette

The people in Thailand pride themselves on their hospitality. As such, there is a good chance that you will be invited to a meal. Whether this invitation involves going to a nice restaurant or to someone’s home, make sure that you know the basics of dining etiquette before you go.
•Remove your shoes when you enter someone’s home. This also applies to some restaurants, as well.
•Avoid stepping directly on the threshold of someone’s home. Instead, step over the threshold.
•Most Thai food is eaten with a fork and spoon, not with chopsticks.
•Some foods may be eaten with your fingers. Make sure you always use your right hand, though, and never lick your fingers after eating.
•Finishing all of the food on your plate indicates that you are still hungry. It is good etiquette to leave a few bites, to show your host that you are full.
•Seating is often arranged by social hierarchy, so it is best to wait for your host to introduce you and tell you where to sit.

Gift Giving Etiquette

Gift giving in Thailand is often informal. Except at weddings or other important events, it is not necessarily expected. However, preparing a simple, neatly-wrapped gift is certainly a worthwhile gesture of friendship and appreciation. If you are going to give a gift to a Thai friend or host, there are a few important things to know:
•Don’t wrap a gift in black, blue, or green. These are the colors used at funerals, and are associated with mourning. Red is an auspicious color for gifts among Chinese Thais.
•It is not common for Thais to open a gift in front of the giver.
•Fruit, flowers, candy or chocolates are always safe choices. You may also give books, liquors, or stationary. Use your best judgment about what your host would find appropriate or useful.
•If you are invited to someone’s home, bringing a gift is not mandatory. However, a small token of gratitude is always appreciated.

Business Etiquette

Business culture in Thailand is formal, and very hierarchical. Business relationships form slowly, and it may take a few meetings to build up the trust needed to complete a business transaction. The culture of respect, politeness, and harmony means that you will often have to read between the lines and pay close attention to non-verbal communication to know what is really being said.
•Try to make appointments at least a month in advance. Punctuality is especially important in business settings, so arrive a few minutes early to any appointment or meeting.
•Men should wear dark colored business suits. For women, conservative suits, blouses, or business dresses are appropriate.
•Business cards are an important part of business etiquette. If you are given a card, accept it with your right hand, look at it for a few seconds, and place it neatly in your wallet.
•If you are handing out your business card, offer it to the person with the highest social status first.
•Always show respect, humility and good humor, and avoid any displays of negative emotions.





You may also like -

Inspirational Travel Quote of the Week: Ryu Murakami5 Things You Shouldn't Expect While You're Teaching in ThailandKatie Boyer, Marketing Director for Volunteer Abroad/GoOverseas,Talks Volunteerism
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
มารยาท

ประเทศไทยเป็นดินแดนความเป็นมิตรและการ นอกจากนี้ยังเป็นดินแดนแห่งประเพณีและประเพณีที่แตกต่างอย่างมากจากโลกตะวันตก เป็นชาวต่างชาติ คุณอาจไม่สามารถคาดว่าจะได้อย่างง่ายดายไปยังโลกซับซ้อนของมารยาทไทย อย่างไรก็ตาม มีความเข้าใจพื้นฐานของอะไรเป็นที่ยอมรับ ว่าเป็น frowned เมื่อ และห้ามทันทีคืออะไรสามารถทำให้เกิดความแตกต่างในการทางสังคม และชีวิต

สิ่งรู้

ในหลายวัฒนธรรมเอเชีย แนวคิดของหน้ามีบทบาทมากขึ้น การ confrontational สูญเสียการควบคุมอารมณ์ของคุณ หรือแสดงอารมณ์ลบที่แข็งแกร่งในที่สาธารณะทั้งหมดถือเป็นลบมากในวัฒนธรรมไทย ไม่ เพียงจะคุณเสียหน้า และดูไม่ดี นอกจากนี้คุณยังจะพบว่า ผลการทำงานไม่มีประสิทธิภาพในการทำสิ่งที่คุณต้องการทำ หลีกเลี่ยงการทำอะไรที่อาจทำให้คุณหรือเพื่อนของคุณไทยเสียหน้า

วัฒนธรรมไทยเป็นอย่างยิ่งตามลำดับชั้น ต้องได้รับความเคารพของสถานะทางสังคมสูงกว่า และผู้สูงอายุ การศึกษา อาชีพ อายุ และเสื้อผ้าทั้งหมดช่วยให้การวางบุคคลภาย ในลำดับชั้นนี้ และรูปแบบที่ว่า บุคคลนั้นจะถือว่าผู้อื่น สถานะทางสังคมของบุคคลยังกำหนดว่าพวกเขาควรได้รับการต้อนรับ

ไม่ไปสัมผัสมือของใครบางคนเมื่อทักทายพวกเขา อวยพรไทยทั่วไปเรียกว่าหวาย และเกี่ยวข้องกับการกดของคุณปาล์มกัน และโค้งศีรษะเล็กน้อย โดยปกติ คนที่สถานะต่ำมีหวาย คนไทยสูงมากทางสังคมสถานะ พระ ไม่ต้องไหว้ได้

ถือว่าหยาบอยู่ แม้แต่สีขาวอยู่ ซึ่งโดยทั่วไปยอมรับมากขึ้นในวัฒนธรรมตะวันตก มีคำต้องห้าม ถ้าบางคนกล่าวว่า สิ่งที่คุณที่ดูเหมือนมากเกินไปโดยตรง อย่ากระทำผิด – เพิ่งเข้าใจว่าความซื่อสัตย์เป็นบรรทัดฐานวัฒนธรรมในประเทศไทย

ยังมีประเพณีสำคัญและมารยาทในการรอบเท้า พวกเขาจะถือเป็นส่วนน้อยสะอาด และต่ำสุดของร่างกาย คุณควรไม่แสดงคนพื้นของเท้าของคุณ ชี้เท้าของคุณ หรือมีเท้าสูงกว่าระดับของคนอื่นของหัว

สุดท้าย เพลงชาติไทยจะเล่นทุกวันในเวลา 0800 และ 1800 ก็ถือว่ามารยาทดีหยุด และนับถือในครั้งนี้

ทำ:
•Remove รองเท้าค่าของคนบ้านนั้น ก็ยังควรตรวจสอบเมื่อคุณป้อนร้านหรือวัดเพื่อดูถ้าผู้อื่นได้เอารองเท้าของพวกเขาออก
เสื้อผ้า •Wear เจียมเนื้อเจียมตัว เรียบร้อย เนื่องจากสถานะทางสังคมมักจะถูกกำหนด โดยเสื้อผ้า มันเป็นสิ่งสำคัญในการนำเสนอรูปห้อง groomed และหัวเก่า
คน •Address โดยชื่อของพวกเขา บ่อย มีเพิ่มชื่อคุณก่อนชื่อ นี้คล้ายกับนายหรือนาง และใช้สำหรับทั้งชายและหญิง ไม่สถานภาพ ชื่อครอบครัวมักจะเฉพาะใช้ในการตั้งค่าอย่างเป็นทางการ
•Show เคารพวงศ์ หยุดระหว่างเพลงชาตินับถือ และหลีกเลี่ยงการทำให้ข้อคิดเห็นเชิงลบเกี่ยวกับกษัตริย์

ไม่:
•Show คนพื้นของเท้าของคุณ หรืออนุญาตให้เท้าของคุณให้สูงกว่าระดับของคนอื่นของหัว
•Touch พระ โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าคุณเป็นผู้หญิง พระสงฆ์จะห้ามมีการติดต่อใด ๆ ทางกายภาพกับผู้หญิง และนี้จะเคร่งครัดการ
•Touch หัวของบุคคล หรือผ่านสิ่งเหนือศีรษะของผู้อื่น
•Show แสดงความรักต่อในที่สาธารณะ คู่รักจูบ หรือกอดในที่สาธารณะถือว่าหยาบคาย และไม่เหมาะสม
•Wear สั้นกางเกงขาสั้น ท็อปส์ซูตัดต่ำ หรือเสื้อผ้าที่เปิดเผย ทั่วไป ชุดว่ายน้ำหรือชุดอื่น ๆ revealing เหมาะเฉพาะบนหาด

ประชุมมารยาท

คุณสามารถคาดหวังการตอบสนองของคนใหม่ และทำให้เพื่อนใหม่มากมายในประเทศไทย คนไทยมีจราจร และชาวต่างชาติจะอภัยสำหรับข้อผิดพลาดเล็กน้อยในมารยาทอย่างรวดเร็ว อย่างไรก็ตาม เพื่อหลีกเลี่ยง embarrassing คน หรือทำให้ใครเสียหน้า คุณควรมีความคิดทั่วไปของสิ่งคาดว่าเมื่อประชุมคนสำหรับแรกเวลา
•หากคุณมีเพื่อนไทยหรือโฮสต์ รอให้แนะนำคุณ
•Thais ปกติใช้ชื่อ ตำแหน่งอเนกประสงค์คุณหน้าพวกเขา
•To ทำไหว้ทั่วไป เรียกว่าหวาย กดศอกกันที่เกี่ยวกับระดับของหน้าอกของคุณ และโบว์เล็กน้อย.
•When คนมีหวายทักทาย ถือว่าหยาบไม่มาคืน อย่างไรก็ตาม คุณไม่คาดว่าจะกลับหวายเด็ก บริกร หรือถนนผู้

มารยาทในการรับประทานอาหาร

คนในไทยไพรด์เองสะดวกของพวกเขา เช่น ไม่ดีโอกาสที่คุณจะได้รับเชิญให้อาหาร ว่าเชิญนี้เกี่ยวข้องกับไปร้านอาหาร หรือคนของ บ้าน ให้แน่ใจว่า คุณรู้พื้นฐานของการรับประทานอาหารมารยาทก่อนที่จะไป
•Remove รองเท้าของคุณเมื่อคุณป้อนของคนบ้านนั้น นี้ยังใช้กับร้านอาหารบาง เป็น
•Avoid ก้าวบนขีดจำกัดของคนบ้านนั้น แทน ขั้นตอนผ่านขีดจำกัด
•Most อาหารรับประทาน ด้วยช้อน ไม่ตะเกียบ.
•Some อาหารอาจรับประทาน ด้วยมือของคุณได้ ให้แน่ใจว่าคุณใช้มือขวาเสมอ แม้ว่า และไม่เคยเลียนิ้วมือของคุณหลังจากรับประทานอาหาร
•Finishing ทั้งหมดของอาหารในจานของคุณบ่งชี้ว่า คุณยังหิวอยู่ มันเป็นมารยาทดีไปกัดกี่ โฮสต์ของคุณแสดงว่า คุณมีการ
•Seating มักจะจัดเรียงตามลำดับชั้นทางสังคม ดังนั้นจึงควรรอจนกว่าเจ้าจะแนะนำคุณ และบอกคุณที่จะนั่ง

มารยาทการให้ของขวัญ

มักจะเป็นของขวัญให้ในประเทศไทยอย่างไม่เป็นทางการ ยกเว้นงานแต่งงานหรืองานสำคัญอื่น ๆ มันไม่จำเป็นที่คาดไว้ อย่างไรก็ตาม การเตรียมง่าย ของขวัญที่ห่ออย่างเป็นรูปแบบคุ้มค่าของมิตรภาพและซาบซึ้ง ถ้าคุณจะไปเป็นของขวัญให้เพื่อนไทยหรือโฮสต์ มีกี่สิ่งสำคัญที่ควรทราบ:
•Don ไม่ห่อของขวัญสีดำ สีน้ำเงิน หรือสีเขียว เหล่านี้เป็นสีที่ใช้ในการศพหรือ และเชื่อมโยงกับไว้ทุกข์ สีแดงเป็นสีมงคลเป็นของขวัญในหมู่คนไทยจีน
•It ไม่พบคนไทยจะเปิดของขวัญหน้า giver
•Fruit ดอกไม้ ลูกอมหรือช็อคโกแลตได้เสมอตัวเลือกที่ปลอดภัย นอกจากนี้คุณยังอาจให้หนังสือ เหล้า หรือเครื่องเขียน ใช้วิจารณญาณของคุณดีที่สุดเกี่ยวกับการที่เจ้าจะหาที่เหมาะสม หรือเป็นประโยชน์.
•หากเชิญคนของบ้าน ของขวัญนำไม่บังคับ อย่างไรก็ตาม โทเค็นขนาดเล็กของความกตัญญูอยู่เสมอ

มารยาทธุรกิจ

ธุรกิจวัฒนธรรมในประเทศไทย มาอย่างเป็นทางการ ลำดับชั้นมาก ความสัมพันธ์ทางธุรกิจแบบช้า และอาจต้องใช้เวลากี่ประชุมเพื่อสร้างความน่าเชื่อถือเพื่อทำธุรกรรมทางธุรกิจ วัฒนธรรมเคารพ politeness และฮาร์โมนี่หมายความว่าคุณมักจะมีการอ่านระหว่างบรรทัด และจ่าย ปิดความสนใจเพื่อสื่อสารคำพูดไม่รู้อะไรจริง ๆ กล่าวว่า การ
•Try เพื่อทำการนัดหมายอย่างน้อยหนึ่งเดือนล่วงหน้า Punctuality เป็นสิ่งสำคัญโดยเฉพาะอย่างยิ่งในธุรกิจการตั้งค่า ควรมากี่นาทีก่อนการนัดหมายหรือการประชุม
•Men ควรสวมชุดธุรกิจสีเข้ม เหมาะสม สำหรับผู้หญิง ชุดหัวเก่า บ้าน ชุด.
•Business บัตรเป็นส่วนสำคัญของมารยาททางธุรกิจ ถ้าคุณจะได้รับบัตร ยอมรับ ด้วยมือขวาของคุณ ดูได้ไม่กี่วินาที และทำอย่างในกระเป๋าของคุณได้
•หากคุณจะ handing ออกบัตรของคุณ เสนอให้บุคคลที่มีสถานะทางสังคมสูงสุดก่อนได้
•Always แสดงความเคารพ บท และอารมณ์ขันที่ดี และหลีกเลี่ยงการแสดงอารมณ์เชิงลบได้



คุณอาจยังต้องการ-

สร้างแรงบันดาลใจในใบเสนอราคาในสัปดาห์: Ryu Murakami5 สิ่งที่คุณไม่ควรคาดหวังในขณะที่คุณกำลังสอนใน ThailandKatie Boyer, ผู้อำนวยการฝ่ายการตลาดสำหรับอาสาสมัครต่าง ประเทศ/GoOverseas พูดถึงราชการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Etiquette

Thailand is a land of friendliness and hospitality. It is also a land of traditions and customs that differ greatly from those of the Western world. As a foreigner, you might not be expected to effortlessly navigate the complex world of Thai etiquette. However, having a basic understanding of what is acceptable, what is frowned upon, and what is outright taboo can make a big difference in your social and professional life.

Things to Know

As in many Asian cultures, the concept of face plays a large role. Being confrontational, losing your temper, or showing strong negative emotions in public are all considered very negative in Thai culture. Not only will you lose face and look bad, you will also find that this sort of behavior is not productive in accomplishing what you want to accomplish. Avoid doing anything that may cause you or your Thai friends to lose face.

Thai culture is strongly hierarchical. Respect must be given to those of higher social status, and to elders. Education, profession, age, and clothing all help to place a person within this hierarchy and to shape the way that that person is treated by others. A person’s social status also determines how they should be greeted.

It is not common to touch someone’s hand when greeting them. The typical Thai greeting is called the Wai, and involves pressing your palms together and bowing your head slightly. Typically, the person of lower status offers the Wai. Thais of very high social status, such as monks, are not expected to return the Wai.

It is considered rude to lie. Even white lies, which are generally more acceptable in Western culture, are taboo. If someone says something to you that seems a bit too direct, don’t take offense—just understand that honesty is the cultural norm in Thailand.

There are also important customs and etiquette surrounding the feet. They are considered to be the lowest and least clean part of the body. You should never show someone the bottoms of your feet, point with your feet, or have your feet higher than the level of someone else’s head.

Finally, the Thai national anthem is played every day at 0800 and 1800 hours. It is considered good etiquette to stop and pay respect at these times.

Do:
•Remove your shoes whenever you enter someone’s home. It’s also a good idea to check when you enter a shop or temple to see if others have removed their shoes.
•Wear modest, neat clothing. Since social status is often determined by clothing, it is important to present a well-groomed and conservative image.
•Address people by their first name. Often, the title Khun is added before the first name. This is similar to Mr. or Mrs., and is used for both men and women, regardless of marital status. Family names are typically only used in formal settings.
•Show respect for the royal family. Stop to pay respect during the National Anthem, and avoid making any negative comments about the king.

Don’t:
•Show someone the bottoms of your feet, or allow your feet to be higher than the level of someone else’s head.
•Touch a monk, especially if you are a woman. Monks are forbidden to have any physical contact with women, and this is strictly observed.
•Touch someone’s head, or pass something over another person’s head.
•Show displays of affection in public. Couples kissing or hugging in public is considered rude and inappropriate.
•Wear short shorts, low-cut tops, or revealing clothes. Generally, bathing suits or other revealing attire are only appropriate on the beach.

Meeting Etiquette

You can expect to meet lots of new people and make lots of new friends in Thailand. Thai people are easy-going, and foreigners are quickly forgiven for minor mistakes in etiquette. However, to avoid embarrassing anyone, or causing anyone to lose face, you should have a general idea of what is expected when meeting someone for the first time.
•If you are with a Thai friend or host, wait for them to introduce you.
•Thais typically use first names, with the all-purpose title Khun in front of them.
•To perform the typical Thai greeting, called the Wai, press your palms together at about the level of your chest, and bow slightly.
•When someone offers you a Wai in greeting, it is considered rude not to return it. However, you are not expected to return the Wai to children, waiters, or street vendors.

Dining Etiquette

The people in Thailand pride themselves on their hospitality. As such, there is a good chance that you will be invited to a meal. Whether this invitation involves going to a nice restaurant or to someone’s home, make sure that you know the basics of dining etiquette before you go.
•Remove your shoes when you enter someone’s home. This also applies to some restaurants, as well.
•Avoid stepping directly on the threshold of someone’s home. Instead, step over the threshold.
•Most Thai food is eaten with a fork and spoon, not with chopsticks.
•Some foods may be eaten with your fingers. Make sure you always use your right hand, though, and never lick your fingers after eating.
•Finishing all of the food on your plate indicates that you are still hungry. It is good etiquette to leave a few bites, to show your host that you are full.
•Seating is often arranged by social hierarchy, so it is best to wait for your host to introduce you and tell you where to sit.

Gift Giving Etiquette

Gift giving in Thailand is often informal. Except at weddings or other important events, it is not necessarily expected. However, preparing a simple, neatly-wrapped gift is certainly a worthwhile gesture of friendship and appreciation. If you are going to give a gift to a Thai friend or host, there are a few important things to know:
•Don’t wrap a gift in black, blue, or green. These are the colors used at funerals, and are associated with mourning. Red is an auspicious color for gifts among Chinese Thais.
•It is not common for Thais to open a gift in front of the giver.
•Fruit, flowers, candy or chocolates are always safe choices. You may also give books, liquors, or stationary. Use your best judgment about what your host would find appropriate or useful.
•If you are invited to someone’s home, bringing a gift is not mandatory. However, a small token of gratitude is always appreciated.

Business Etiquette

Business culture in Thailand is formal, and very hierarchical. Business relationships form slowly, and it may take a few meetings to build up the trust needed to complete a business transaction. The culture of respect, politeness, and harmony means that you will often have to read between the lines and pay close attention to non-verbal communication to know what is really being said.
•Try to make appointments at least a month in advance. Punctuality is especially important in business settings, so arrive a few minutes early to any appointment or meeting.
•Men should wear dark colored business suits. For women, conservative suits, blouses, or business dresses are appropriate.
•Business cards are an important part of business etiquette. If you are given a card, accept it with your right hand, look at it for a few seconds, and place it neatly in your wallet.
•If you are handing out your business card, offer it to the person with the highest social status first.
•Always show respect, humility and good humor, and avoid any displays of negative emotions.





You may also like -

Inspirational Travel Quote of the Week: Ryu Murakami5 Things You Shouldn't Expect While You're Teaching in ThailandKatie Boyer, Marketing Director for Volunteer Abroad/GoOverseas,Talks Volunteerism
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
มารยาท

ประเทศไทยเป็นดินแดนแห่งมิตรภาพ และไมตรีจิต นอกจากนี้ยังที่ดินของประเพณีและประเพณีที่แตกต่างอย่างมากจากบรรดาของโลกตะวันตก เป็นชาวต่างชาติ คุณอาจไม่คาดว่าจะนำทางโลกที่ซับซ้อนของมารยาทไทยได้อย่างง่ายดาย อย่างไรก็ตาม มีความเข้าใจพื้นฐานของสิ่งที่เป็นที่ยอมรับสิ่งที่เป็น frowned เมื่อและอะไรคือข้อห้ามทันทีสามารถทำให้ความแตกต่างใหญ่ในชีวิตทางสังคมและเป็นมืออาชีพ .



เป็นสิ่งที่ต้องรู้ในวัฒนธรรมของชาวเอเชียจำนวนมาก แนวคิดของใบหน้าเล่นบทบาทขนาดใหญ่ เป็น confrontational อารมณ์เสียหรือแสดงอารมณ์เชิงลบที่แข็งแกร่งในที่สาธารณะทั้งหมดถือว่าเป็นลบมากในสังคมไทย คุณจะไม่เสียแค่หน้าและดูแย่นอกจากนี้คุณยังจะพบว่าพฤติกรรมแบบนี้มันไม่เป็นผลดีในการบรรลุสิ่งที่คุณต้องการบรรลุ หลีกเลี่ยงการทำสิ่งที่อาจทำให้คุณหรือเพื่อนคุณไทยเสียหน้า

วัฒนธรรมไทยขอแบบลำดับชั้น . ส่วนจะต้องให้คนฐานะสูงทางสังคม และผู้อาวุโส การศึกษา อาชีพ อายุและเสื้อผ้าทั้งหมดช่วยให้สถานที่บุคคลภายในลำดับชั้นนี้และรูปร่างวิธีที่บุคคลนั้นปฏิบัติโดยผู้อื่น สถานะทางสังคมของบุคคลก็จะกำหนดวิธีการที่พวกเขาควรจะทักทาย

ไม่ใช่สามัญ สัมผัส มือของใครบางคนเมื่อทักทายพวกเขา การทักทายแบบไทยที่เรียกว่า หวาย และ เกี่ยวข้องกับ กดฝ่ามือของคุณร่วมกันและก้มหัวให้เล็กน้อย โดยทั่วไปแล้วคนที่สถานะต่ำกว่ามีไว . ของคนไทยในสังคมสูงมาก เช่น พระสงฆ์ คาดว่าจะไม่กลับไว

ถือว่าไม่สุภาพที่จะโกหก ยังขาวอยู่ ซึ่งโดยทั่วไปจะยอมรับได้ในวัฒนธรรมตะวันตก เป็นสิ่งต้องห้าม ถ้าใครพูดอะไรกับเธอที่ดูเหมือนว่าบิตที่ตรงเกินไป ไม่ใช้ความผิดเพียงแค่เข้าใจว่าความซื่อสัตย์เป็นบรรทัดฐานทางวัฒนธรรมของไทย

นอกจากนี้ยังมีประเพณีที่สำคัญและมารยาทรอบเท้า พวกเขาจะถือเป็นที่สุด และสะอาดที่สุดส่วนหนึ่งของร่างกาย คุณไม่ควรโชว์พื้นของเท้าของคุณ จุดกับเท้า หรือเท้าสูงกว่าระดับศีรษะของบุคคลอื่น

ในที่สุด เพลงชาติไทยเล่นทุกวันเวลา 0800 และ 1800 ชั่วโมงมันถือเป็นมารยาทที่ดีที่จะหยุดและเคารพในช่วงเวลาเหล่านี้ .

:
- เอารองเท้าของคุณเมื่อใดก็ตามที่คุณป้อนบ้านของใครบางคน นอกจากนี้ยังเป็นความคิดที่ดีที่จะตรวจสอบเมื่อคุณเข้าไปในร้าน หรือวัดดู ถ้าคนอื่นเอารองเท้าของพวกเขา .
- สวมเจียมเนื้อเจียมตัว เรียบร้อย เสื้อผ้า เพราะสถานะทางสังคมมักจะถูกกำหนดโดยเสื้อผ้า , มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะนำเสนอภาพ
ดี groomed และอนุรักษ์นิยม- ที่อยู่คนชื่อแรกของพวกเขา บ่อยๆ ชื่อ ขุนเพิ่ม ก่อนที่ชื่อก่อน นี้จะคล้ายกับนายหรือนาง ใช้ทั้งชายและหญิงโดยไม่คำนึงถึงสถานภาพสมรส ชื่อครอบครัวโดยทั่วไปจะใช้ในการตั้งค่าอย่างเป็นทางการ .
- แสดงความเคารพสำหรับพระราชวงศ์ หยุดจ่ายเคารพในชาติ และหลีกเลี่ยงการใด ๆ ความคิดเห็นเชิงลบเกี่ยวกับกษัตริย์


ไม่ :- โชว์พื้นของเท้าของคุณ หรือช่วยให้เท้าสูงกว่าระดับศีรษะของบุคคลอื่น .
- สัมผัสองค์พระ โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าคุณเป็นผู้หญิง พระสงฆ์ห้ามมีสัมพันธ์ทางกายกับผู้หญิงและนี้จะเคร่งครัด
- สัมผัสหัวใคร หรือผ่านอะไรบนหัวของคนอื่น
- แสดงแสดงความรักในที่สาธารณะคู่รักจูบหรือกอดในที่สาธารณะถือว่าหยาบคายและไม่เหมาะสม .
- ใส่กางเกงขาสั้น เสื้อตัดต่ำหรือเปิดเผยเสื้อผ้า โดยทั่วไป ชุดว่ายน้ำ หรืออื่น ๆเปิดเผยเครื่องแต่งกายเป็นเพียงที่เหมาะสมบนชายหาด ห้องประชุมมารยาท



คุณสามารถคาดหวังที่จะพบจำนวนมากของคนใหม่และทำให้เพื่อนใหม่มากมายในประเทศไทย คนไทยเป็นคนง่ายๆและชาวต่างประเทศได้อย่างรวดเร็วได้รับการให้อภัยในความผิดพลาดเล็กน้อย มารยาท อย่างไรก็ตามเพื่อหลีกเลี่ยงอายใคร หรือทำให้ใครเสียหน้า คุณควรมีความคิดทั่วไปของสิ่งที่คาดหวังเมื่อคุณพบใครบางคนเป็นครั้งแรก
- ถ้าคุณ มีเพื่อนคนไทย หรือ โฮส รอจนกว่าพวกเขาจะแนะนำคุณ .
- คนไทยทั่วไปใช้ชื่อแรกกับชื่อเอนกประสงค์คุณ
ในด้านหน้าของพวกเขา- เพื่อแสดงการทักทายแบบไทย เรียกว่า ไว กดฝ่ามือของคุณร่วมกันในเรื่องระดับของหน้าอกของคุณและโค้งเล็กน้อย
- เมื่อมีคนเสนอคุณการไหว้ทักทาย ถือว่าหยาบคาย ไม่ต้องเอามาคืน อย่างไรก็ตาม คุณไม่ได้คาดว่าจะกลับไว ให้บริกรเด็กหรือข้างทาง



คนมารยาทบนโต๊ะอาหารของไทยความภูมิใจในการบริการของพวกเขาเช่น , มีโอกาสที่ดีที่คุณจะได้รับเชิญไปทานอาหาร ไม่ว่าคำเชิญนี้เกี่ยวข้องกับการไปร้านอาหาร หรือบ้านคนอื่น , ให้แน่ใจว่าคุณรู้พื้นฐานของมารยาทบนโต๊ะอาหารก่อนนะ .
- ถอดรองเท้าเมื่อเข้าบ้านคนอื่น นี้ยังใช้กับบางร้าน เช่น .
- หลีกเลี่ยงการเหยียบโดยตรงบนเพดานของบ้านใครบางคน แทนก้าวข้ามธรณีประตู .
- ไทยส่วนใหญ่อาหารกินด้วยส้อมและช้อนกับตะเกียบ .
- อาหารบางอย่างอาจจะรับประทานด้วยมือของคุณ ให้แน่ใจว่าคุณมักจะใช้ มือ ขวา แต่ ไม่เคยเลียที่นิ้วของคุณหลังจากที่กิน .
- จบทั้งหมดของอาหารบนจานของคุณ แสดงว่าคุณยังคงหิวอยู่ มันเป็นมารยาทที่ดีไป 2-3 คำ เพื่อแสดงของคุณโฮสต์ที่คุณจะเต็ม .
- ที่นั่งมักจะจัดโดยลำดับชั้นทางสังคม ดังนั้น ดีที่สุดคือต้องรอโฮสต์ของคุณจะแนะนำให้คุณและบอกคุณว่านั่ง

ของขวัญมารยาท

ของขวัญให้ในไทยมักไม่เป็นทางการ ยกเว้นในงานแต่งงานหรือเหตุการณ์สำคัญอื่น ๆ ไม่จําเป็นต้องคิด อย่างไรก็ตาม การเตรียมง่ายอย่างประณีตของขวัญอย่างแน่นอน ท่าทางที่คุ้มค่าของมิตรภาพและความชื่นชมถ้าคุณจะให้ของขวัญกับเพื่อนไทย หรือ โฮสต์ มีไม่กี่ที่สำคัญสิ่งที่ต้องรู้ :
- ไม่ห่อของขวัญในสีดำ , สีฟ้าหรือสีเขียว นี่เป็นสีที่ใช้ในงานศพ และเกี่ยวข้องกับการไว้ทุกข์ สีแดงเป็นสีมงคล ของขวัญในหมู่ชาวไทยเชื้อสายจีน .
- มันไม่ธรรมดาสำหรับคนไทยเปิดของขวัญในด้านหน้าของผู้ให้
- ผลไม้ , ดอกไม้ลูกอมช็อคโกแลตหรือเป็นทางเลือกที่ปลอดภัย นอกจากนี้คุณยังอาจส่งหนังสือ สุรา หรือเครื่องเขียน ใช้วิจารณญาณที่ดีที่สุดของคุณเกี่ยวกับสิ่งที่โฮสต์ของคุณจะพบว่าเหมาะสม หรือมีประโยชน์
- ถ้าคุณได้รับเชิญให้ไปบ้านคนอื่น พาขวัญจะไม่บังคับ อย่างไรก็ตาม เล็กๆน้อยๆของความกตัญญูเป็นชื่นชมเสมอ



ธุรกิจวัฒนธรรมมารยาททางธุรกิจในประเทศไทยอย่างเป็นทางการ และลำดับชั้น .ความสัมพันธ์ทางธุรกิจแบบช้าๆ และมันอาจใช้เวลาไม่กี่ประชุมเพื่อเสริมสร้างความไว้วางใจเป็นธุรกรรมทางธุรกิจ วัฒนธรรมแห่งความเคารพ ความสุภาพ และความสามัคคี หมายความ ว่า คุณจะมักจะต้องอ่านระหว่างบรรทัดและใส่ใจกับการสื่อสารไม่ใช้วาจาว่า มันถูกกล่าวว่า .
- พยายามที่จะทำให้การนัดหมายอย่างน้อย 1 เดือนล่วงหน้าการตรงต่อเวลาเป็นสิ่งสำคัญโดยเฉพาะอย่างยิ่งในการตั้งค่าทางธุรกิจ ดังนั้นมาถึงเพียงไม่กี่นาทีก่อนการนัดหมายใด ๆหรือการประชุม
- ผู้ชายควรสวมสีเข้มสีเหมาะสมกับธุรกิจ . สำหรับผู้หญิง , อนุลักษณ์เหมาะกับเสื้อหรือชุดธุรกิจที่เหมาะสม .
นามบัตร A4 เป็นส่วนสําคัญของมารยาททางธุรกิจ ถ้าคุณจะได้รับบัตรรับด้วยมือขวาของคุณ ดูแค่ไม่กี่วินาทีและวางไว้อย่างเรียบร้อยในกระเป๋าสตางค์ของคุณ .
- ถ้าคุณแจกนามบัตรของคุณให้กับบุคคลที่มีสถานะทางสังคมสูงที่สุด 1 .
- มักจะแสดงความเคารพ ความอ่อนน้อมถ่อมตน และอารมณ์ขันที่ดีและหลีกเลี่ยงการแสดงอารมณ์เชิงลบ




นอกจากนี้คุณยังอาจชอบ
-

ใจเดินทางอ้างของ สัปดาห์ : ริว murakami5 สิ่งที่คุณไม่ควรคาดหวังในขณะที่คุณกำลังสอนใน thailandkatie Boyer ,ผู้อำนวยการฝ่ายการตลาดสำหรับอาสาสมัครในต่างประเทศ / gooverseas พูดคุยจิตอาสา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: