In 1834 Governor of New South Wales General Richard Bourke moved the c การแปล - In 1834 Governor of New South Wales General Richard Bourke moved the c ไทย วิธีการพูด

In 1834 Governor of New South Wales

In 1834 Governor of New South Wales General Richard Bourke moved the cattle, hay and grain markets to Campbell Street in the area now known as Haymarket. A "fringe" market had been set up to serve the traders & some moved to the new markets in order to keep the business that they had built up over the years. Shortly after, the markets were allowed to stay open until 10:00pm on a Saturday night. Opposite the markets, a site that was a favourite with circuses resulted in a carnival atmosphere emerging, complete with sideshow attractions.

The origin of the name is unknown, but is believed to have come from Liverpool, England. St Patrick's Bizarre in Banastre Street was Liverpool's original Paddy's Market. In the 1870s, a similar operation had been set up which was known as Sydney's Paddy's Markets. A fruit market opened in the early 1890s on the former circus site and stallholders were asked to apply for space or leave the area. Stall holders were moved again in 1938 to the No. 6 building, which was near the former site.

In the late 1960s it was decided to move the markets away from Haymarket to a new site at Flemington, further west. As by this stage Sydney's Paddy's Markets had become, as the Australian Labor Party opposition had put it, "a feature of Sydney life", It was decided to include a new Sydney's Paddy's Markets in the new complex, which opened in 1975. Shortly after, with the construction of the Sydney Entertainment Centre, the no.6 building in Haymarket was demolished with the markets moved into the no.1 & no.2 buildings.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
In 1834 Governor of New South Wales General Richard Bourke moved the cattle, hay and grain markets to Campbell Street in the area now known as Haymarket. A "fringe" market had been set up to serve the traders & some moved to the new markets in order to keep the business that they had built up over the years. Shortly after, the markets were allowed to stay open until 10:00pm on a Saturday night. Opposite the markets, a site that was a favourite with circuses resulted in a carnival atmosphere emerging, complete with sideshow attractions.

The origin of the name is unknown, but is believed to have come from Liverpool, England. St Patrick's Bizarre in Banastre Street was Liverpool's original Paddy's Market. In the 1870s, a similar operation had been set up which was known as Sydney's Paddy's Markets. A fruit market opened in the early 1890s on the former circus site and stallholders were asked to apply for space or leave the area. Stall holders were moved again in 1938 to the No. 6 building, which was near the former site.

In the late 1960s it was decided to move the markets away from Haymarket to a new site at Flemington, further west. As by this stage Sydney's Paddy's Markets had become, as the Australian Labor Party opposition had put it, "a feature of Sydney life", It was decided to include a new Sydney's Paddy's Markets in the new complex, which opened in 1975. Shortly after, with the construction of the Sydney Entertainment Centre, the no.6 building in Haymarket was demolished with the markets moved into the no.1 & no.2 buildings.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ใน 1834 ผู้ว่าการรัฐนิวเซาธ์เวลส์ทั่วไปริชาร์ดบอร์กย้ายวัวแห้งและตลาดข้าวแคมป์เบลถนนในบริเวณนี้เป็นที่รู้จักในฐานะเฮย์มาร์เก็ต "ชายขอบ" ตลาดได้รับการจัดตั้งขึ้นเพื่อให้บริการผู้ประกอบการค้าและบางส่วนย้ายไปอยู่ที่ตลาดใหม่เพื่อให้ธุรกิจที่พวกเขาได้สร้างขึ้นในช่วงปีที่ผ่านมา ไม่นานหลังจากที่ตลาดได้รับอนุญาตให้เปิดอยู่จนกว่า 10:00 ในคืนวันเสาร์ ตรงข้ามตลาดเว็บไซต์ที่เป็นที่ชื่นชอบกับนานส่งผลให้บรรยากาศงานรื่นเริงที่เกิดขึ้นใหม่พร้อมกับสถานที่ท่องเที่ยวโชว์. ที่มาของชื่อไม่เป็นที่รู้จัก แต่เชื่อว่าจะได้มาจากลิเวอร์พูลประเทศอังกฤษ เซนต์แพทริคแปลกใน Banastre ถนนเป็นของลิเวอร์พูลเดิมตลาดแพดดี้ ในยุค 1870 การดำเนินการที่คล้ายกันได้รับการจัดตั้งขึ้นซึ่งเป็นที่รู้จักในตลาดซิดนีย์แพดดี้ ตลาดผลไม้เปิดในช่วงต้นยุค 1890 บนเว็บไซต์ของคณะละครสัตว์ในอดีตและ stallholders ถูกถามเพื่อนำไปใช้สำหรับพื้นที่หรือออกจากพื้นที่ ผู้ถือแผงลอยถูกย้ายอีกครั้งในปี 1938 เพื่อที่ 6 อาคารซึ่งอยู่ใกล้อดีต. ในช่วงปลายทศวรรษที่ 1960 ก็ตัดสินใจที่จะย้ายตลาดห่างจากเฮย์ไปยังเว็บไซต์ใหม่ที่เฟลมิงตัน, ทิศตะวันตก โดยขั้นตอนนี้ซิดนีย์แพดดี้ตลาดได้กลายเป็นฝ่ายค้านพรรคแรงงานออสเตรเลียได้วาง "คุณสมบัติของซิดนีย์ชีวิต" มันมีการตัดสินใจที่จะรวมใหม่ตลาดซิดนีย์ข้าวในที่ซับซ้อนใหม่ซึ่งเปิดในปี 1975 หลังจากนั้นไม่นาน กับการก่อสร้างของซิดนีย์ศูนย์ความบันเทิง, การสร้างครั้งที่ 6 ใน Haymarket พังยับเยินกับตลาดที่ย้ายเข้ามาอยู่ที่ 1 และอาคารที่ 2



การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ใน 1834 ผู้ว่าการรัฐนิวเซาท์เวลส์ทั่วไปริชาร์ดเบิร์กย้ายสัตว์เลี้ยง หญ้าและเมล็ดพืชตลาดถนนแคมป์เบลในพื้นที่นี้เป็นที่รู้จักในฐานะ . " เกื้อกูล " ตลาดมีการตั้งค่าเพื่อให้ผู้ค้า&บางส่วนย้ายไปยังตลาดใหม่เพื่อให้ธุรกิจที่พวกเขาได้สร้างขึ้นกว่าปี ไม่นานหลังจากที่ตลาดได้รับอนุญาตให้เข้าพักเปิดให้บริการจนถึงสี่ทุ่ม ในคืนวันเสาร์ตรงข้ามตลาด เว็บไซต์ที่เป็นที่ชื่นชอบกับ circuses ส่งผลให้เกิดบรรยากาศงานรื่นเริงพร้อมด้วยกลอุบายสถานที่ใหม่

ที่มาของชื่อไม่ทราบแน่ชัด แต่เชื่อว่ามีที่มาจากลิเวอร์พูล ประเทศอังกฤษ เซนต์แพทริคแปลกประหลาดใน banastre ถนนตลาดลิเวอร์พูล เดิมข้าวของ ในคริสต์ทศวรรษ 1850 ,การได้รับการตั้งค่าที่คล้ายกันซึ่งเป็นที่รู้จักกันเป็นตลาดซิดนีย์ข้าวเปลือก . เปิดตลาดผลไม้ในอังกฤษในช่วงต้นของอดีตคณะละครสัตว์เว็บไซต์และ stallholders ขอให้ใช้พื้นที่หรือออกจากพื้นที่ ผู้ถือแผงลอยย้ายอีกครั้งในปี 1938 ไปยังอาคารหมายเลข 6 ซึ่งอยู่ใกล้กับเว็บไซต์อดีต

ในปลายทศวรรษที่ 1960 มันก็ตัดสินใจที่จะย้ายตลาดออกไปจาก Haymarket ไปยังไซต์ใหม่ในเฟลมิงตัน , เวสต์เพิ่มเติม โดยขั้นตอนนี้ตลาดซิดนีย์ข้าวเปลือกได้กลายเป็นฝ่ายค้านพรรคแรงงานออสเตรเลียได้ใส่มัน " คุณลักษณะของชีวิต " ซิดนีย์ มันก็ตัดสินใจที่จะรวมใหม่และข้าวเปลือกในตลาดใหม่ที่ซับซ้อน ซึ่งเปิดตัวในปี 1975 หลังจากนั้นไม่นานกับการก่อสร้างของซิดนีย์ศูนย์บันเทิง , หมายเลข 6 อาคารใน Haymarket ถูกรื้อถอนกับตลาดย้ายเข้า 1 &ฉบับที่ 2 อาคาร
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: