Since washback is the central theme of this paper, let us begin by cla การแปล - Since washback is the central theme of this paper, let us begin by cla ไทย วิธีการพูด

Since washback is the central theme

Since washback is the central theme of this paper, let us begin by clarifying that term. Washback has been defined by Alderson and Wall (1993) as "the way that tests are . . . perceived to influence classroom practices, and syllabus and curriculum planning" (p. 117). A key feature of this concept, they point out, is that it impels teachers as well as students ". . . to do things they would not necessarily otherwise do" (ibid.).
Bachman and Palmer (1996, pp. 29-35) regard washback as a feature of a wider phenomenon known as test impact. They suggest test impact should be viewed both in terms of its micro effects in a classroom as well as its macro effects on educational systems and societies at large. Just as micro and macro economics have synergistic patterns, a synergism often exists between micro and macro test impact. In many cases, tests both influence and are influenced by the social climates in which they are used. However, the TOEIC test itself has been relatively impervious to change for several decades. Until a revised form of this test was announced in July 2005, the test had been fossilized for decades.
A concept closely related to washback is consequential validity. Some authors regard these two as synonymous. Linn, Baker, and Dunbar (1991) describe consequential validity as the intentional as well as unintentional effects of an assessment tool on teaching and learning. In other words, to evaluate how effective a test is, they emphasize that we must also consider its consequences on students and course content. Since at many universities in Asia now offer classes explicitly to help students raise their TOEIC scores, the consequential validity of this test is worth considering. For many schools, the TOEIC is not just a possible measure of English proficiency: it is a core part of the English curriculum. Though the test was not designed for that purpose, Hilke and Wadden (1997) have pointed out that it is common for high-stakes tests to interface with the curriculum closely and become a facet of the curriculum.
Though the concept of washback is evolving as new research comes to light, in this paper we will work with Anderson and Wall's standing definition of washback. Those desiring a more complete discussion of this concept should refer to a recent volume by Cheng, Watanabe, and Curtis (2003).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เนื่องจาก washback ใจกลางของกระดาษนี้ ให้เราเริ่มต้น ด้วยการทำระยะที่ Washback มีการกำหนด โดย Alderson และผนัง (1993) เป็น "วิธีที่ทดสอบ...ถือว่ามีผลต่อการ ปฏิบัติในห้องเรียน และตาราง และหลักสูตรการวางแผน" (p. 117) คุณลักษณะสำคัญของแนวคิดนี้ พวกเขาชี้ให้เห็น ได้ที่ impels ครูรวมทั้งนักเรียน "... ทำสิ่งที่พวกเขาจะไม่จำเป็นต้องทำอย่างอื่น " (ibid) Bachman และพาล์มเมอร์ (1996 นำ 29-35) พิจารณา washback เป็นคุณลักษณะของปรากฏการณ์กว้างที่เรียกว่าผลการทดสอบ พวกเขาแนะนำควรดูผลทดสอบ ทั้งผลขนาดเล็กในห้องเรียนรวมทั้งผลของแมโคศึกษาระบบและสังคมมีขนาดใหญ่ เศรษฐศาสตร์ไมโครและแมโคร มีรูปแบบพลัง synergism ที่มักจะมีอยู่ระหว่างไมโครและแมโครทดสอบผลกระทบ ในหลายกรณี ทดสอบทั้งอิทธิพล และรับอิทธิพลจากสภาพอากาศทางสังคมที่จะใช้ อย่างไรก็ตาม TOEIC การทดสอบตัวเองได้ค่อนข้าง impervious เมื่อหลายทศวรรษที่ผ่านมา จนกระทั่งปรับปรุงรูปแบบของการทดสอบนี้ถูกประกาศในเดือน 2005 กรกฎาคม การทดสอบมีการ fossilized สำหรับทศวรรษที่ผ่านมา แนวคิดที่สัมพันธ์กับ washback จะมีผลบังคับใช้ต่อ ผู้เขียนบางอย่างเกี่ยวกับสองเป็นพ้อง งานผลิต เบเกอร์ และดันบาร์ (1991) อธิบายมีผลบังคับใช้อันเป็นผลตก ตลอดจนค่าเสื่อมของเครื่องมือการประเมินการสอน และการเรียนรู้ ในคำอื่น ๆ การประเมินผลการทดสอบเป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพ พวกเขาเน้นว่า เรายังต้องพิจารณาผลที่เกิดขึ้นกับนักเรียนและเนื้อหาหลักสูตร เนื่องจากในมหาวิทยาลัยหลายแห่งในเอเชียตอนนี้มีเรียนอย่างชัดเจนเพื่อช่วยให้นักเรียนยกคะแนนการสอบ TOEIC ของตน ความจำเพาะของการทดสอบนี้เป็นงั้น หลายโรงเรียน TOEIC ไม่เพียงได้วัดภาษาอังกฤษ: เป็นหลักส่วนหนึ่งของหลักสูตรภาษาอังกฤษ แม้ว่าการทดสอบไม่ได้ถูกออกแบบมาสำหรับวัตถุประสงค์ที่ Hilke และ Wadden (1997) ได้ชี้ให้เห็นว่า มันเป็นเรื่องธรรมดาสำหรับทดสอบระทึกอินเทอร์เฟสกับหลักสูตรอย่างใกล้ชิด และเป็น พได้หลักสูตร แม้ว่าแนวคิดของ washback มีการพัฒนาวิจัยใหม่มาแสง ในเอกสารนี้ เราจะทำงานกับแอนเดอร์สันและผนังของยืนคำนิยามของ washback ผู้ปรารถนาการสนทนาที่สมบูรณ์ของแนวคิดนี้ควรอ้างอิงถึงไดรฟ์ข้อมูลล่าสุด โดยเฉิง เบะ เคอร์ทิส (2003)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ตั้งแต่ washback เป็นแก่นกลางของการวิจัยนี้ให้เราเริ่มต้นด้วยการทำความเข้าใจคำว่า Washback ได้รับการกำหนดโดยเดอร์สันและผนัง (1993) ขณะที่ "วิธีการที่จะมีการทดสอบ... การรับรู้ที่มีอิทธิพลต่อการปฏิบัติในห้องเรียนและหลักสูตรและการวางแผนการเรียนการสอน" (พี. 117) คุณลักษณะที่สำคัญของแนวคิดนี้พวกเขาชี้ให้เห็นก็คือว่ามัน impels ครูเช่นเดียวกับนักเรียน "... ที่จะทำสิ่งที่พวกเขาจะไม่จำเป็นต้องทำอย่างอื่น" (อ้างแล้ว.).
ลังและพาลเมอร์ (1996, pp. 29-35 ) ถือว่า washback เป็นคุณสมบัติของปรากฏการณ์ที่รู้จักกันในวงกว้างส่งผลกระทบต่อการทดสอบ พวกเขาแสดงให้เห็นผลกระทบต่อการทดสอบควรจะดูทั้งในแง่ของผลกระทบของไมโครในห้องเรียนเช่นเดียวกับผลแมโครที่มีต่อระบบการศึกษาและสังคมที่มีขนาดใหญ่ เช่นเดียวกับเศรษฐศาสตร์จุลภาคและมหภาคมีรูปแบบการทำงานร่วมกันเสริมฤทธิ์มักจะอยู่ระหว่างไมโครและผลกระทบต่อการทดสอบแมโคร ในหลายกรณีการทดสอบอิทธิพลและได้รับอิทธิพลจากสภาพอากาศทางสังคมในการที่พวกเขาจะใช้ อย่างไรก็ตามการสอบ TOEIC ตัวเองได้ค่อนข้างไม่อนุญาตให้เปลี่ยนมาเป็นเวลาหลายทศวรรษที่ผ่านมา จนกว่าจะมีการปรับปรุงรูปแบบของการทดสอบนี้ได้รับการประกาศในเดือนกรกฎาคมปี 2005 การทดสอบที่ได้รับการซากดึกดำบรรพ์มานานหลายทศวรรษ.
แนวความคิดที่เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับ washback เป็นความถูกต้องเป็นผลสืบเนื่อง นักเขียนบางคนมองว่าทั้งสองเป็นความหมายเหมือนกัน ลินน์เบเกอร์และดันบาร์ (1991) อธิบายความถูกต้องเป็นผลสืบเนื่องเจตนาเช่นเดียวกับผลกระทบที่ไม่ได้ตั้งใจของเครื่องมือการประเมินการเรียนการสอนและการเรียนรู้ ในคำอื่น ๆ ในการประเมินว่ามีประสิทธิภาพการทดสอบคือพวกเขาเน้นว่าเรายังต้องพิจารณาผลกระทบที่มีต่อนักศึกษาและเนื้อหาหลักสูตร ตั้งแต่ที่มหาวิทยาลัยหลายแห่งในเอเชียในขณะนี้มีชั้นเรียนอย่างชัดเจนเพื่อช่วยให้นักเรียนเพิ่มคะแนนสอบ TOEIC ของพวกเขาถูกต้องเป็นผลสืบเนื่องของการทดสอบนี้มีมูลค่าการพิจารณา สำหรับหลาย ๆ โรงเรียน, TOEIC ไม่ได้เป็นเพียงมาตรการที่เป็นไปได้ของระดับภาษาอังกฤษ: มันเป็นส่วนหลักของหลักสูตรภาษาอังกฤษ แม้ว่าการทดสอบไม่ได้ออกแบบมาเพื่อวัตถุประสงค์ที่ Hilke และวาดเดน (1997) ได้ชี้ให้เห็นว่ามันเป็นเรื่องธรรมดาสำหรับการทดสอบเดิมพันสูงเพื่อติดต่อกับหลักสูตรอย่างใกล้ชิดและกลายเป็นแง่มุมของการเรียนการสอน.
แม้ว่าแนวคิดของ washback มีการพัฒนาเป็น งานวิจัยใหม่ที่มาพร้อมกับแสงในบทความนี้เราจะทำงานร่วมกับแอนเดอและความหมายยืนกำแพงของ washback ผู้ที่รักการอภิปรายสมบูรณ์มากขึ้นของแนวคิดนี้ควรดูปริมาณที่ผ่านมาโดยเฉิงวาตานาเบะและเคอร์ติ (2003)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ตั้งแต่ washback เป็นชุดรูปแบบกลางของกระดาษนี้ , แจ้งให้เราเริ่มต้นโดยชี้แจงว่าในระยะ washback ได้นิยามโดยออลเดอร์สันและผนัง ( 1993 ) เป็น " วิธีที่ทดสอบเป็น . . . . . . . การรับรู้ที่มีอิทธิพลต่อการปฏิบัติในชั้นเรียนและหลักสูตรและการวางแผนหลักสูตร " ( หน้า 117 ) คุณลักษณะที่สำคัญของแนวคิดนี้ พวกเขาชี้ให้เห็น คือมัน impels ครูตลอดจนนักเรียน " . . . . . . .ที่จะทำสิ่งที่พวกเขาจะไม่จําเป็นอย่างอื่นทำ " ( อ้างแล้ว )
เป็นหมอผี ( 1996 , pp . ปาล์มเมอร์และ 29-35 ) เรื่อง washback เป็นคุณลักษณะของกว้างปรากฏการณ์ที่เรียกว่าการทดสอบแรงกระแทก พวกเขาขอแนะนำให้ทดสอบผลกระทบควรจะดูทั้งในแง่ของผลขนาดเล็กในชั้นเรียนเช่นเดียวกับผลกระทบมหภาคของระบบการศึกษาและสังคมที่มีขนาดใหญ่เช่นเดียวกับ ไมโคร และเศรษฐศาสตร์มหภาค มีลวดลายที่ , ซึ่งมักจะอยู่ระหว่างไมโคร และแมโครทดสอบผลกระทบ ในหลายกรณี การทดสอบทั้งมีอิทธิพลและได้รับอิทธิพลจากสังคม สภาพอากาศที่พวกเขาจะใช้ อย่างไรก็ตาม , TOEIC ทดสอบตัวเองได้ค่อนข้างไม่อนุญาตให้เปลี่ยนมาหลายสิบปี จนกว่าจะแก้ไขแบบทดสอบนี้ถูกประกาศในเดือนกรกฎาคม 2005การทดสอบได้รับฟอสซิลมานานหลายทศวรรษ
a แนวคิดที่เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับ washback จะเสียความ บางคนเขียนเรื่องทั้งสองตรงกัน ลินน์ เบเกอร์ และ ดันบาร์ ( 1991 ) อธิบายต่อความถูกต้องเป็นเจตนาเป็นเจตนาผลของเครื่องมือการประเมินการสอนและการเรียนรู้ ในคำอื่น ๆเพื่อประเมินการทดสอบเป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพเขาย้ำว่า เรายังต้องพิจารณาผลกระทบที่มีต่อนักเรียน และเนื้อหาของหลักสูตร ตั้งแต่ที่หลายมหาวิทยาลัยในเอเชียขณะนี้เสนอชั้นเรียนอย่างชัดเจน เพื่อช่วยให้นักเรียนเพิ่มคะแนน TOEIC ของความถูกต้องเป็นผลของการทดสอบนี้มีมูลค่าการพิจารณา สำหรับโรงเรียนมาก คือ ไม่ได้เป็นเพียงที่เป็นไปได้วัดความสามารถภาษาอังกฤษเป็นหลักส่วนหนึ่งของหลักสูตรภาษาอังกฤษแม้ว่าการทดสอบไม่ได้ออกแบบมาเพื่อวัตถุประสงค์นั้น และ hilke Wadden ( 1997 ) ได้ชี้ให้เห็นว่า มันเป็นปกติสำหรับการเดิมพันสูงทดสอบการติดต่อกับหลักสูตรอย่างใกล้ชิดและเป็นแง่ของหลักสูตร
แม้ว่าแนวคิดของ washback พัฒนาเป็นงานวิจัยใหม่มาพร้อมกับแสง ในกระดาษนี้เราจะทำงานกับแอนเดอร์สันและผนังยืนคำนิยามของ washback .ผู้ที่ปรารถนาในการอภิปรายที่สมบูรณ์มากขึ้นของแนวคิดนี้ควรอ้างถึงเล่มล่าสุด โดยเฉิง วาตานาเบะ และเคอร์ติส ( 2003 )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: