Sah ein Mädchen ein Röslein stehen
Blühte dort in lichten Höhen
A girl saw a little rose
It bloomed there in bright heights
Sprach sie ihren Liebsten an
ob er es ihr steigen kann
She asked her sweetheart
if he could fetch it for her
Sie will es und so ist es fein
She wants it and that's fine
So war es und so wird es immer sein
So it was and so it will always be
Sie will es und so ist es Brauch
She wants it and that's the custom
Was sie will bekommt sie auch
Whatever she wants she gets
Tiefe Brunnen muss man graben
Deep wells must be dug
wenn man klares Wasser will
if you want clear water
Rosenrot oh Rosenrot
Tiefe Wasser sind nicht still
Rose-red, oh Rose-red
Deep waters don't run still
Der Jüngling steigt den Berg mit Qual
Die Aussicht ist ihm sehr egal
The boy climbs the mountain in torment
He doesn't really care about the view
Hat das Röslein nur im Sinn
Only the little rose is on his mind
Bringt es seiner Liebsten hin
He brings it to his sweetheart
Sie will es und so ist es fein
She wants it and that's fine
So war es und so wird es immer sein
So it was and so it will always be
Sie will es und so ist es Brauch
She wants it and that's the custom
Was sie will bekommt sie auch
Whatever she wants she gets
Tiefe Brunnen muss man graben
wenn man klares Wasser will
Deep wells must be dug
if you want clear water
Rosenrot oh Rosenrot
Tiefe Wasser sind nicht still
Rose-red, oh Rose-red
Deep waters don't run still
An seinen Stiefeln bricht ein Stein
Will nicht mehr am Felsen sein
At his boots, a stone breaks
Doesn't want to be on the cliff anymore
Und ein Schrei tut jedem kund
Beide fallen in den Grund
And a scream lets everyone know
Both are falling to the ground
Sie will es und so ist es fein
She wants it and that's fine
So war es und so wird es immer sein
So it was and so it will always be
Sie will es und so ist es Brauch
She wants it and that's the custom
Was sie will bekommt sie auch
Whatever she wants she gets
Tiefe Brunnen muss man graben
wenn man klares Wasser will
Deep wells must be dug
if you want clear water
Rosenrot oh Rosenrot
Tiefe Wasser sind nicht still
Rose-red, oh Rose-red
Deep waters don't run still