Thai red and yellow shirts back in protest modeThailand News.Net Satur การแปล - Thai red and yellow shirts back in protest modeThailand News.Net Satur ไทย วิธีการพูด

Thai red and yellow shirts back in

Thai red and yellow shirts back in protest mode
Thailand News.Net Saturday 30th November, 2013
Tensions have erupted in parts of Thailand with government supporters and opponents clashing.

The capital Bangkok has been relatively calm, even with demonstrators on the streets, but some provinces have seen violence.
Samut Prakan province was the centre for violent protests on Friday as around 3,000 anti-government demonstrators gathered around the town hall.
When red-shirt supporters arrived wooden sticks were brandished as defence police tried to keep order.
A brawl began when the red-shirts chased some of the sideline demonstrators. Some people were slightly injured in scuffles.
Samut Prakan is regarded as a red-shirt stronghold.
Police officers throughout the country have been told to be on standby for Saturday when some tensions are expected to escalate further.
Bangkok academics have called on Prime Minister Yingluck Shinawatra calling to hold a referendum on whether to amend the Thai constitution before dissolving parliament to help rein in the political turmoil and protests.
Meanwhile the chief of the Thai Army, General Prayuth Chan-ocha has made clear the army will not be dragged into the disputes between protesters and the government.
In a statement he said he wanted a quick and peaceful solution to the crisis and said the army would protect people if violence should occur.
The general said: "The army calls for protests on all sides to be carried out under the democratic system and within the rule of law. Protesters should refrain from causing division and trying to bring the army to be on their side.The army would like to inform the public that the army is the army of His Majesty the King and the people. The army is monitoring the situation and is prepared to help people if there are injuries or the loss of lives from protests which could lead to violence."
The statement was issued following an incident when protesters led by the Network of Students and People for Thailand's Reform entered the army headquarters near a rally site on Ratchadamnoen Nok Avenue.
On entering the grounds they called on Gen Prayuth and his troops to join their side to oust the government and the Thaksin government, which they claimed had rejected the rule of law.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เสื้อแดงและสีเหลืองไทยกลับมาอยู่ในโหมดการประท้วง
ประเทศไทย news.net เสาร์ 30 พฤศจิกายน 2013
ความตึงเครียดได้ปะทุขึ้นในส่วนของประเทศไทยกับผู้สนับสนุนรัฐบาลและฝ่ายตรงข้ามปะทะ.

กรุงเทพฯเมืองหลวงที่ได้รับค่อนข้างเงียบสงบแม้จะมีการประท้วงบนท้องถนน แต่บางจังหวัดได้เห็นความรุนแรง.
จังหวัดสมุทรปราการเป็นศูนย์กลางการประท้วงรุนแรงเมื่อวันศุกร์ที่รอบ 3000 ผู้ประท้วงต่อต้านรัฐบาลรวมตัวกันรอบศาลากลางจังหวัด.
เมื่อผู้สนับสนุนเสื้อแดงมาถึงไม้ฟืนถูกกวัดแกว่งขณะที่ตำรวจพยายามที่จะป้องกันรักษาความสงบเรียบร้อย.
ทะเลาะกันเริ่มขึ้นเมื่อเสื้อแดงไล่ผู้ประท้วงบางส่วนของงานอดิเรก บางคนได้รับบาดเจ็บเล็กน้อยในตะลุมบอน.
สมุทรปราการถือได้ว่าเป็นที่มั่นเสื้อแดง.
เจ้าหน้าที่ตำรวจทั่วประเทศได้รับการบอกที่จะเป็นสแตนสำหรับวันเสาร์เมื่อความตึงเครียดบางอย่างที่คาดว่าจะเพิ่มขึ้นต่อไป.
นักวิชาการเชียงใหม่ได้เรียกร้องให้นายกรัฐมนตรี Yingluck ชินวัตรเรียกร้องให้มีการลงประชามติว่าจะแก้ไขรัฐธรรมนูญไทยก่อนที่จะยุบสภาเพื่อช่วยให้ บังเหียนในความวุ่นวายทางการเมืองและการประท้วง.
ขณะเดียวกันหัวหน้าของกองทัพไทยที่ประยุทธทั่วไปจัง-โอชาได้ทำที่ชัดเจนกองทัพจะไม่ถูกลากเข้าไปในข้อพิพาทระหว่างผู้ประท้วงและรัฐบาล.
ในงบเขากล่าวว่าเขาต้องการวิธีที่รวดเร็วและเงียบสงบไปสู่​​วิกฤตและกล่าวว่ากองทัพจะปกป้องคนถ้าความรุนแรงที่จะเกิดขึ้น .
ทั่วไปกล่าวว่า"กองทัพเรียกร้องให้มีการประท้วงในทุกด้านที่จะดำเนินการภายใต้ระบบประชาธิปไตยและภายในกฎของกฎหมาย. ประท้วงควรละเว้นจากการก่อให้เกิดการแบ่งและพยายามที่จะนำกองทัพให้เป็นกองทัพ side.the ของพวกเขาต้องการที่จะแจ้งให้ประชาชน ว่ากองทัพเป็นกองทัพของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงพระมหากษัตริย์ของเขาและคนที่กองทัพจะติดตามสถานการณ์และมีการเตรียมที่จะช่วยให้ผู้คนในกรณีที่มีการบาดเจ็บหรือการสูญเสียชีวิตจากการประท้วงที่อาจนำไปสู่​​ความรุนแรง. "
ออกคำสั่งดังต่อไปนี้เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเมื่อผู้ประท้วงที่นำโดยเครือข่ายนักศึกษาและคนของประเทศไทย การปฏิรูปการเข้ากองบัญชาการกองทัพบกที่อยู่ใกล้สถานที่ชุมนุมบนถนนราชดำเนินนอก.
ในการป้อนในบริเวณที่พวกเขาเรียกร้องให้ประเก็นและกองกำลังของเขาที่จะเข้าร่วมด้านของพวกเขาที่จะขับไล่รัฐบาลและรัฐบาลทักษิณซึ่งพวกเขาอ้างว่าเคยปฏิเสธการปกครองด้วยกฎหมาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เสื้อสีแดง และสีเหลืองไทยกลับปฏิเสธโหมด
News.Net ไทยเสาร์ 30 พฤศจิกายน 2013
ความตึงเครียดได้ปะทุในส่วนของประเทศไทยกับผู้สนับสนุนรัฐบาลและฝ่ายตรงข้าม clashing

หลวงกรุงเทพแล้วค่อนข้างสงบ แม้ว่าจะ มีผู้ประท้วงบนท้องถนน แต่บางจังหวัดได้เห็นความรุนแรง.
จังหวัดสมุทรปราการเป็นศูนย์กลางการประท้วงรุนแรงในวันศุกร์เป็นประมาณ 3,ผู้ประท้วงต่อต้านรัฐบาล 000 รวมรอบศาลา
เมื่อผู้สนับสนุนเสื้อแดงถึงไม้ แท่งถูก brandished กับกลาโหมตำรวจพยายามให้สั่ง
เริ่มทะเลาะกันเมื่อคนเสื้อแดงคนนั้นของผู้ประท้วงของราษฎรในพื้นที่ได้มาไล่ บางคนได้รับบาดเจ็บเล็กน้อยใน scuffles
ถือเป็นโจมตีเสื้อแดงสมุทรปราการ
เจ้าหน้าที่ตำรวจทั่วประเทศได้รับการบอกให้สแตนด์บายสำหรับความตึงเครียดบางอย่างคาดว่าจะเลื่อนระดับเพิ่มเติมเมื่อวันเสาร์
นักวิชาการกรุงเทพฯ ได้เรียกนายกรัฐมนตรี Yingluck ชินวัตรเรียกเพื่อเก็บการลงประชามติว่าจะแก้ไขรัฐธรรมนูญไทยก่อนยุบสภาช่วยบังเหียนความวุ่นวายทางการเมืองและการประท้วง
ขณะบัญชาการกองทัพไทย, ทั่วไปประยุทธ์ได้ล้างกองทัพจะไม่ลากเป็นข้อโต้แย้งระหว่างผู้ประท้วงและรัฐบาล.
ในงบที่ เขากล่าวว่า เขาต้องการอย่างรวดเร็ว และเงียบสงบแก้ไขวิกฤต และกล่าวว่า กองทัพจะปกป้องคนถ้ารุนแรงจะเกิดขึ้น
ทั่วไปกล่าวว่า: "กองทัพเรียกการประท้วงทั้งด้านการทำภาย ใต้ระบบประชาธิปไตย และนิติการ ประท้วงควรหลีกจากสาเหตุฝ่าย และพยายามที่จะนำกองทัพต้องการด้านกองทัพต้องการแจ้งให้ประชาชนที่ กองทัพเป็นทหารของประชาชนและพระบาทสมเด็จ กองทัพกำลังติดตามสถานการณ์ และเตรียมพร้อมที่จะช่วยคนมีบาดเจ็บหรือสูญเสียชีวิตจากการประท้วงที่อาจนำไปสู่ความรุนแรง"
ยอดออกต่อเหตุการณ์เมื่อผู้ประท้วงที่นำ โดยเครือข่ายนักศึกษา และประชาชนปฏิรูปประเทศป้อนกองทัพบกใกล้ไซต์ชุมนุมบนถนนราชดำเนินนอก
เข้าพวกเขาเรียกว่า Gen Prayuth และพลเข้าข้างพวกเขาที่ขับรัฐบาลและรัฐบาลทักษิณ ซึ่งพวกเขาอ้างว่า ได้ปฏิเสธกฎของกฎหมาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ไทยสีแดงและสีเหลืองเสื้อด้านหลังในการประท้วงโหมด
ซึ่งจะช่วยประเทศไทย news.net วันเสาร์ 30 พฤศจิกายน, 2013
ความตึงเครียดได้ปะทุขึ้นในส่วนของประเทศไทยพร้อมด้วยผู้สนับสนุนรัฐบาลและฝ่ายค้านเสียงเหล็กกระทบกัน.

ที่เงินทุนกรุงเทพฯได้รับการค่อนข้างเงียบสงบแม้ว่าจะได้มีผู้ชุมนุมบางคนบนถนนแต่บางจังหวัดได้เห็นความรุนแรง.
จังหวัดสมุทรปราการเป็นศูนย์กลางสำหรับการประท้วงอย่างรุนแรงในวันศุกร์เป็นรอบ 3 ,ผู้ชุมนุมบางคน 000 การป้องกันการ - รัฐบาลมาโดยรอบศาลาว่าการของเมือง.
เมื่อกองเชียร์สีแดง - เสื้อมาถึงไม้ไม้มี brandished เป็นตำรวจป้องกันพยายามทำให้การสั่งซื้อ.
ตีรันฟันแทงที่เริ่มขึ้นเมื่อสีแดง - เสื้อที่ถูกไล่ออกไปประท้วงเส้นข้างบางคน คนบางคนได้รับบาดเจ็บใน scuffles เล็กน้อย.
สมุทรปราการได้รับการพิจารณาว่าเป็นที่มั่นสีแดง - เสื้อที่.
ตำรวจกับเจ้าหน้าที่ทั่วประเทศได้รับการบอกให้อยู่ในโหมดสแตนด์บายสำหรับวันเสาร์เมื่อบางส่วนความตึงเครียดได้คาดว่าจะเร่งรัดต่อไป.
กรุงเทพฯโดยได้เรียกว่าที่นายกรัฐมนตรี yingluck ชินวัตรเรียกค้างไว้ให้มีการออกเสียงประชามติว่าจะแก้ไขเพิ่มเติมรัฐธรรมนูญไทยก่อนเลิก รัฐสภา เพื่อช่วยให้ ภาวะ ทางการเมืองความวุ่นวายและการประท้วง.
ในขณะที่หัวหน้าของกองทัพไทย,โดยทั่วไป prayuth จันทร์ - ocha ได้ทำให้เกิดความชัดเจนกองทัพจะไม่ถูกลากเข้าไประงับข้อพิพาทระหว่างผู้ชุมนุมประท้วงและรัฐบาลจะ.
ในแถลงการณ์ที่เขาบอกว่าเขาต้องการโซลูชันได้รวดเร็วและความเพลิดเพลินไปกับช่วงวิกฤติเศรษฐกิจและกล่าวว่ากองทัพจะปกป้องผู้คนถ้าใช้ความรุนแรงจะเกิดขึ้น.
ทั่วไปที่"กองทัพให้การประท้วงที่ด้านข้างทั้งสองด้านทั้งหมดที่จะดำเนินไปตามระบบประชาธิปไตยและอยู่ ภายใน ของกฎหมาย ผู้ประท้วงจะถูกยับยั้งจากทำให้เกิดการแบ่งแยกและกำลังพยายามที่จะทำให้ทหารมาอยู่กับทางด้านของพวกเขา.กองทัพที่ต้องการแจ้งให้ประชาชนที่ทหารได้มีกองทัพของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวและให้ประชาชนที่กองทัพมีการตรวจสอบสถานการณ์และจะได้รับการจัดเตรียมในการช่วยให้ผู้คนถ้ามีการบาดเจ็บหรือความเสียหายของชีวิตความเป็นอยู่จากการประท้วงซึ่งอาจนำไปสู่การใช้ความรุนแรง"
ที่ประกาศออกมาที่ต่อไปนี้:แก้ไขปัญหาเมื่อผู้ประท้วงนำโดยเครือข่ายของนักศึกษาและประชาชนในประเทศไทยการปฏิรูปของกองทัพเข้าไปใกล้กับที่ทำการอุทยานแห่งชาติรถยนต์เมอร์เซเดสเว็บไซต์ที่นิ่งนอนใจ Avenue .
ในการเข้าสู่พื้นที่ที่พวกเขาเรียกว่าใน Gen prayuth และทหารของเขาในการเข้าร่วมด้านข้างของพวกเขาเพื่อขับไล่รัฐบาลและรัฐบาลทักษิณซึ่งเขาอ้างว่าได้ถูกปฏิเสธกฎของกฎหมาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: