768
01:12:51,000 --> 01:12:54,360
we just couldn't be more thrilled.
769
01:12:54,400 --> 01:12:55,290
Thank you.
770
01:12:55,500 --> 01:12:57,660
I think you'd like my kids.
771
01:12:57,700 --> 01:13:00,000
Jessica is my first love.
772
01:13:01,500 --> 01:13:03,860
I have Hank an Aaron…
773
01:13:03,900 --> 01:13:07,400
obviously Mason was a
Hank Aaron baseball fan.
774
01:13:07,800 --> 01:13:10,260
Byron is one of my favorite poets.
775
01:13:10,300 --> 01:13:12,120
Read to me, please.
776
01:13:13,000 --> 01:13:15,660
"Do go and ask Maude to come up here"
777
01:13:15,700 --> 01:13:17,860
"it probably never occurred to her"
778
01:13:17,900 --> 01:13:20,560
"Dear me, this act is over"
779
01:13:20,600 --> 01:13:23,453
"Our little secret, Maude."
780
01:13:29,000 --> 01:13:32,457
Really?
781
01:13:34,900 --> 01:13:37,200
So where does this
possibly go from here?
782
01:13:38,500 --> 01:13:40,000
I don't care.
783
01:13:41,000 --> 01:13:42,000
Really.
784
01:13:42,700 --> 01:13:43,460
For the first time ever
785
01:13:43,500 --> 01:13:45,960
I am not trying
to cram it in for a reason
786
01:13:46,000 --> 01:13:49,560
or squeeze it in
because I have to.
787
01:13:49,600 --> 01:13:54,869
I'm just gonna
enjoy every last moment.
788
01:14:26,000 --> 01:14:28,460
Oh, my god!
789
01:14:28,500 --> 01:14:30,360
What?
790
01:14:30,400 --> 01:14:32,798
I missed dinner,
I didn't even call.
76801:12:51, 01:12:54, 360-->เราก็ไม่สามารถจะตื่นเต้นมาก76901:12:54,--> 01:12:55, 290ขอบคุณ77001:12:55, 500--> 01:12:57, 660ผมคิดว่า คุณต้องการให้เด็ก ๆ77101:12:57, 700--> 01:13:00, 000เจ็บเป็นรักแรกของฉัน77201:13:01, 500--> 01:13:03, 860มีแฮงค์แอรอนเป็น...77301:13:03, 01:13:07, 400-->เห็นได้ชัดคือท้องแฮงค์แอรอนแฟนเบสบอล77401:13:07, 800--> 01:13:10, 260ไบรอนเป็นหนึ่งในกวีที่ชื่นชอบของฉัน77501:13:10, 300--> 01:13:12, 120อ่านให้ฉัน โปรด77601:13:13, 000--> 01:13:15, 660"ไป และถาม Maude จะเกิดขึ้นที่นี่"77701:13:15, 700--> 01:13:17, 860"มันคงไม่เคยเกิดกับเธอ"77801:13:17, 900--> 01:13:20, 560"รักฉัน พระราชบัญญัตินี้เป็นมากกว่า"77901:13:20, 600--> 01:13:23, 453"เราน้อยลับ Maude"78001:13:29, 01:13:32, 457-->จริง ๆ78101:13:34, 900--> 01:13:37, 200ดังนั้น ที่?นี้อาจจะไปจากที่นี่78201:13:38, 500--> 01:13:40, 000ไม่แคร์78301:13:41, 000--> 01:13:42, 000จริง ๆ78401:13:42, 700--> 01:13:43, 460สำหรับครั้งแรกที่เคย78501:13:43, 500--> 01:13:45, 960ฉันไม่พยายามเร่งในเหตุผล78601:13:46, 000--> 01:13:49, 560หรือบีบในเนื่องจากจะต้อง78701:13:49, 600--> 01:13:54, 869ผมเพียงจะเพลิดเพลินกับช่วงเวลาสุดท้าย78801:14:26, 01:14:28, 460-->คุณพระช่วย!78901:14:28, 500--> 01:14:30, 360อะไรนะ79001:14:30, 01:14:32, 798-->ฉันพลาดเย็นผมไม่ได้เรียก
การแปล กรุณารอสักครู่..

768
01: 12: 51,000 -> 01: 12: 54,360
เราก็ไม่สามารถจะตื่นเต้นมากขึ้น.
769
01: 12: 54,400 -> 01: 12: 55,290
ขอบคุณ.
770
01: 12: 55,500 -> 01 : 12: 57,660
ฉันคิดว่าคุณต้องการเด็กของฉัน.
771
01: 12: 57,700 -> 01: 13: 00,000
เจสสิก้าเป็นความรักครั้งแรกของฉัน.
772
01: 13: 01,500 -> 01: 13: 03,860
ฉันมีแฮงค์ แอรอน ...
773
01: 13: 03,900 -> 01: 13: 07,400
เห็นได้ชัดว่าเมสันเป็น
แฟนเบสบอลแฮงค์อาโรน.
774
01: 13: 07,800 -> 01: 13: 10,260
. ไบรอนเป็นหนึ่งในกวีที่ชื่นชอบ
775
01 : 13: 10,300 -> 01: 13: 12,120
อ่านให้ฉันโปรด.
776
01: 13: 13,000 -> 01: 13: 15,660
"ทำไปและขอให้ม้อดที่จะเกิดขึ้นที่นี่"
777
01: 13: 15,700 - -> 01: 13: 17,860
"มันอาจจะไม่เคยเกิดขึ้นกับเธอ"
778
01: 13: 17,900 -> 01: 13: 20,560
"ที่รักฉันตามพระราชบัญญัตินี้เป็นมากกว่า"
779
01: 13: 20,600 -> 01:13 : 23453
"ความลับเล็ก ๆ น้อย ๆ ของเรามอส."
780
01: 13: 29,000 -> 01: 13: 32,457
จริงเหรอ?
781
01: 13: 34,900 -> 01: 13: 37,200
ดังนั้นนี้ไม่
? อาจจะไปจากที่นี่
782
01: 13: 38,500 -> 01: 13: 40,000
ฉันไม่สนใจ.
783
01: 13: 41,000 -> 01: 13: 42,000
จริงๆ.
784
01: 13: 42,700 -> 01: 13: 43,460
สำหรับ เป็นครั้งแรกที่
785
01: 13: 43,500 -> 01: 13: 45,960
ฉันไม่ได้พยายาม
ที่จะยัดเยียดในสำหรับเหตุผลที่
786
01: 13: 46,000 -> 01: 13: 49,560
หรือบีบมันใน
เพราะผมมี เพื่อ.
787
01: 13: 49,600 -> 01: 13: 54,869
ฉันแค่จะ
เพลิดเพลินไปกับทุกช่วงเวลาสุดท้าย.
788
01: 14: 26,000 -> 01: 14: 28,460
โอ้พระเจ้าของฉัน
789
01:14: 28,500 -> 01: 14: 30,360
อะไร?
790
01: 14: 30,400 -> 01: 14: 32,798
ฉันพลาดอาหารเย็น
ผมไม่ได้โทร
การแปล กรุณารอสักครู่..
