All powders had the same flavor fraction content and were thus
equally dosed at 0.3 g/kg into an industrially prepared unflavored
tomato sauce (Santa Rosa Classica sapore crudo, Italy). The sauce
was heated to 50 C, and the flavor was then added and stirred until
complete dispersion. Sauces containing the spray dried flavor, the
flavor plated onto maltodextrin and the flavor plated onto porous
starch were labeled SD, PM and PPS respectively. For the flavor
plated onto porous starch, the subscripts PG, TA and MCT were used
to identify the solvent present in the flavor, for propylene glycol (i.e.
PPSPG), triacetin (i.e. PPSTA) and MCT (i.e. PPSMCT), respectively
ทั้งหมดมีเนื้อหาเศษส่วนผงรสเดียวกัน และถูกดังนั้น
กันวางยาที่ 0.3 g / kg ในทางอุตสาหกรรม เตรียม unflavored
ซอสมะเขือเทศ ( Santa Rosa คลาส ก้า sapore กรูโด , อิตาลี ) ซอส
ก็ร้อนถึง 50 C และรสชาติก็เพิ่มและกวนจน
แบบสมบูรณ์ ซอสที่มีสเปรย์แห้งรส , รสมอล
ชุบบนและรสชุบลงในรูพรุน
แป้งถูกติดป้ายว่า SD , PM และ PPS ตามลำดับ สำหรับรส
ชุบแป้งลงบนวัสดุ , subscripts PG , TA และสกัดใช้
ระบุปัจจุบันตัวทำละลายในรส , โพรพิลีนไกลคอล ( เช่น
ppspg ) , ไตรอะซิติน ( เช่น ppsta ) และบริษัท ( เช่น ppsmct ) ตามลำดับ
การแปล กรุณารอสักครู่..