Secondly, a typical function of an adjective is predicative. You canut การแปล - Secondly, a typical function of an adjective is predicative. You canut ไทย วิธีการพูด

Secondly, a typical function of an

Secondly, a typical function of an adjective is predicative. You can
utter “The stove is hot” as a warning. Linguistically, the adjective is
then a complement to a copula (“is”) or an intransitive verb (“the meal
tastes wonderful”). The specifi cation function and the predicative function
may very well be cognitively separated. Therefore, it is not obvious
that these functions should be expressed by only one word class. Dixon
(2004: 30) notes that some languages indeed have two different word
classes, one fulfi lling the fi rst function and another fulfi lling the second.
Actually, some words classifi ed as adjectives in English only have
one of the functions: Afraid and alive can only be used predicatively
and absolute and main can only be used as specifi cations (attributively)
(Paradis 2005). The specifi cation function can also be fulfi lled by a
noun. For example “The silk scarf” can be used to distinguish among
several scarves.
7. Verbs
In linguistics, the semantic role of verbs has been described as predication
(for example, Croft 2001). However, the notion of predication is
rather abstract—it derives from the Fregean view of language—and it
does not capture the communicative role of verbs. Also within philosophy,
there is recent criticism of the general use of predication (see e.g.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ประการที่สอง ฟังก์ชันทั่วไปของคุณศัพท์คือ predicative คุณสามารถส่ง "เตาไม่ร้อน" เป็นคำเตือน มี เป็นคำคุณศัพท์แล้วเสริม copula ("จะ") หรืออกรรมกริยา ("อาหารรสชาติยอดเยี่ยม") Specifi cation ฟังก์ชันและ predicative ฟังก์ชันอาจดี cognitively แบ่งออก ดังนั้น มันจะไม่ชัดเจนว่า ควรแสดงฟังก์ชันเหล่านี้ โดยเรียนเพียงหนึ่งคำ นดิกซัน(2004:30) หมายเหตุว่า ภาษามีคำทั้งสองแตกต่างกันแน่นอนชั้น หนึ่ง fulfi lling ฟังก์ชัน rst fi และ lling fulfi อื่นที่สองจริง บางคำ classifi ed เป็นคำคุณศัพท์ในภาษาอังกฤษมีหนึ่งฟังก์ชัน: กลัว และมีชีวิตอยู่สามารถใช้ได้เฉพาะ predicativelyและสัมบูรณ์และหลักใช้เฉพาะเป็น specifi เป็นของหายาก (attributively)(พาราดี 2005) ฟังก์ชัน cation specifi ยังสามารถ lled fulfi โดยมีคำนาม ตัวอย่าง ใช้ "ผ้าไหม" เป็นการแยกแยะผ้าพันคอหลาย7. คำกริยาในภาษาศาสตร์ บทบาทความหมายของคำกริยาที่มีการอธิบายว่า predication(ตัวอย่าง Croft 2001) อย่างไรก็ตาม เป็นแนวคิดของ predicationค่อนข้างนามธรรมคือมันมาจากมุมมองของ Fregean ภาษา — และจับบทบาทหลักของคำกริยา นอกจากนี้ภายในปรัชญามีการใช้ทั่วไปของ predication วิจารณ์ล่าสุด (ดูเช่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ประการที่สองการทำงานปกติของคำคุณศัพท์เป็นกริยา คุณสามารถ
พูด "เตาร้อน" เป็นคำเตือน ภาษาคำคุณศัพท์เป็น
แล้วเติมเต็มให้เชื่อม ("เป็น") หรืออกรรมกริยา ("อาหาร
รสชาติที่ยอดเยี่ยม ") ฟังก์ชั่นไอออนบวก specifi และฟังก์ชั่นกริยา
อย่างดีอาจจะแยกออก cognitively ดังนั้นจึงไม่ชัดเจน
ว่าฟังก์ชั่นเหล่านี้ควรจะแสดงโดยเฉพาะชั้นหนึ่งคำ ดิกสัน
(2004: 30) ตั้งข้อสังเกตว่าบางภาษาแน่นอนมีสองคำที่แตกต่างกัน
ในชั้นเรียนหนึ่ง fulfi lling สายฟังก์ชั่นแรกและ fulfi อีกสอง lling.
ที่จริงแล้วคำบางคำเอ็ด classifi เป็นคำคุณศัพท์ในภาษาอังกฤษมีเพียง
หนึ่งในฟังก์ชั่น: กลัวและ ยังมีชีวิตอยู่เท่านั้นที่สามารถนำมาใช้ predicatively
และแน่นอนและที่สำคัญสามารถนำมาใช้เป็น specifi ไพเพอร์ (attributively)
(Paradis 2005) ฟังก์ชั่นไอออนบวก specifi ยังสามารถ lled fulfi โดย
นาม ยกตัวอย่างเช่น "ผ้าไหมผ้าพันคอ" สามารถใช้ในการแยกความแตกต่างในหมู่
ผ้าพันคอหลาย.
7 คำกริยา
ในภาษาศาสตร์บทบาทความหมายของคำกริยาได้รับการอธิบาย predication
(เช่นครอฟท์ 2001) แต่ความคิดของ predication เป็น
นามธรรมค่อนข้างมันมาจากมุมมองของ Fregean ภาษาและมัน
ไม่จับบทบาทการสื่อสารของคำกริยา นอกจากนี้ภายในปรัชญา
มีการวิจารณ์ล่าสุดของการใช้งานทั่วไปของ predication (ดูเช่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ประการที่สอง หน้าที่โดยทั่วไปของคำคุณศัพท์คือ predicative . คุณสามารถ
กล่าว " เตาร้อน " เป็นคำเตือน ภาษาศาสตร์ คำคุณศัพท์คือ
แล้วเสริมให้แบบ ( " " ) หรือเป็นอกรรมกริยา ( " รสชาติอาหาร
ยอดเยี่ยม " ) โดยไอออน specifi ฟังก์ชันและฟังก์ชัน predicative
ดีมากอาจการประมวลผลแยกกัน ดังนั้น มันไม่ได้ชัดเจน
ที่ฟังก์ชันเหล่านี้ควรจะแสดงโดยมีเพียงหนึ่งคําสอน ดิกสัน
( 2547 : 30 ) บันทึกที่บางภาษาก็มีสองชั้นเรียนคำ
แตกต่างกันหนึ่ง fulfi งฟังก์ชัน และอีก fulfi RST Fi lling 2 .
ที่จริง คําบางคํา classifi เอ็ดเป็นคำคุณศัพท์ในภาษาอังกฤษมีเพียง
หนึ่งในหน้าที่ : กลัว และยังสามารถใช้ predicatively
และแน่นอน และหลักสามารถใช้เป็น specifi อิออนบวก ( attributively )
( Paradis 2005 ) โดยไอออน specifi ฟังก์ชั่นยังสามารถ fulfi ฆ่าโดย
คำนาม ตัวอย่างเช่น " ผ้าพันคอ " สามารถใช้เพื่อแยกความแตกต่างระหว่างหลาย scarves
.
7 คำกริยา
ในภาษาศาสตร์บทบาทความหมายของคำกริยาได้ถูกอธิบายด้วยตนเอง
( ตัวอย่างเช่น Croft 2001 ) อย่างไรก็ตาม แนวคิดทั่วไปคือ
นามธรรมมันมาจากมุมมองของภาษาและ fregean
ไม่ได้จับบทบาทการสื่อสารของคำกริยา นอกจากนี้ ภายในปรัชญา
มีการวิจารณ์ล่าสุดของการใช้งานทั่วไปของทั่วไป ( ดูเช่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: