A flood protection system relies on the adequate maintenance of all mo การแปล - A flood protection system relies on the adequate maintenance of all mo ไทย วิธีการพูด

A flood protection system relies on

A flood protection system relies on the adequate maintenance of all moveable and permanent
parts to ensure its reliability in service. The moveable and permanent parts of the system
should be thoroughly cleaned and inspected after each use. All tears or damages should be
repaired or parts replaced and stored for future use. All moving parts should be greased as
necessary. Regular inspection and maintenance should also be carried out at regular intervals
as defined by the manufacturer. A quick visual inspection should be carried out before use,
with adequate provision made for spares.
Regular testing should be carried out as recommended by the manufacturer. The initial
performance assessment and testing is discussed in Section 7.
A log book showing the maintenance and inspection records should be kept with the defences
if possible. This will provide information on the state of the defences. Particular attention
would be drawn to elements which have been taken off for repairs or those which are awaiting
repairs to ensure they are not utilised in an emergency.
6.3 Mobilisation
The mobilisation phase commences with receipt of flood warning and continues until all
personnel, material and plant required for the commencement of installation or closure of the
defence are on site.
6.3.1 Call-out
The call-out procedures should be well documented and practised. A reliable call-out system
depends on dedicated 24 hour availability of all personnel within it. To ensure this, a stand-by
rota system would be required. All the personnel on standby should be always contactable
and available. Back-up lists should be available for unavoidable absence.
The call-out system needs to be managed from a central point to ensure a single point of
information management and to identify and resolve mobilisation problems. This
management point can be passed onto a dedicated site personnel or supervisor at the latter
stages of the mobilisation. The key to a successful call-out exercise is good communication
and feedback.
6.3.2 Access
Successful mobilisation requires good access information. Reliable access during a flood
scenario for all personnel and plant should be pre-planned, available in the protocol and
known by all members of the emergency team. Back-up information for key accesses should
also be outlined in case of emergency blockages. Reliability of access is critical where large
amounts of transportation of defence elements and material is required. The capacity of the
accesses should be pre-checked for all vehicles (loaded weights) required for the defence
installation.
Shared use of space can occur where the alignment of the temporary or demountable
protection system is also used for other purposes such as parking, access, mooring or as part of
a domestic or industrial building. Regular inspection of these sites is required to ensure their
availability during flood events. In addition, 24-hour contact information should be available
for all other interested parties.
Responsibilities for obtaining access to all closed areas requiring keys or opening mechanisms
should be clear. Such keys should always be with more than one person to ensure back-up.
There should be a check system for this as it is a very common delaying factor in mobilisation.6.3.3 Equipment and Materials
All equipment and materials required for the erection or closure of the system should be
identified and recorded in the flood protocol. It is very important that the right tools and
equipment are available with trained operatives to use them in an emergency. The location of
materials should be recorded and regularly checked to ensure their continued availability.
Contact details for obtaining material or equipment should be set out in the flood protocol.
As equipment and materials are not normally dedicated for the sole use of the systems, backup
should always be available.
6.3.4 Mobilisation Protocol
The mobilisation protocol is the part of the flood protocol that specifically deals with
mobilisation issues and verification of the ready-state of the organisation. It should outline all
the processes involved in the mobilisation, responsibilities of all personnel and the check
procedures.
It is very important that during mobilisation, continuous water level monitoring takes place to
ensure feed through of real-time information and assistance with decision making. The
mobilisation protocol should be very clear on the link between mobilisation and closure
operation. Based on the ongoing monitoring and progress of mobilisation, decisions will need
to be made before the closure period commences. The ability to make the decision to abort or
commence closure will depend on the quality of real-time forecasting information available.
There should be clear responsibility for making such decisions and for its communication as
necessary. There should also be clear responsibility for checking through the list of required
resources to ensure their availability on site.
6.4 Closure Operation
The closure operations phase commences once the mobilisation phase is complete and a
decision made to commence the erection or closure of the flood protection.
6.4.1 Site Preparation
In all situations, it is important to ensure that the area where the flood barrier is to be erected is
cleared. This is particularly important where the sealing of the barrier is dependent on its
interface with the soil. Large holes or protrusions could reduce water tightness. In particular,
any drainage pipe or system cutting across the sub-soil onto the protected area should be
temporarily blocked as this is a common seepage route. The bedding surface of flexible
barriers also requires removal of sharp objects to reduce the risk of tear or puncture.
Where sites share spacial uses, the need to tow or lift large objects away from the deployment
area may arise. Access to such moving equipment should be available. All fittings, covers to
underground housings, sockets and defence sections should be checked and made ready for
use. A check should be made along the length of the protection to ensure no blockage, debris
or access issues exist.
Site preparation sometimes occurs or commences during the mobilisation phase once some
personnel are on site, especially for small sites. The important issue is that it must be carried
out before erection of the system or closure of the barrier occurs.6.4.2 Supervision and Quality Control
A system of quality control is required within the closure operation protocol to ensure that
adequate checks and supervision are carried out at all stages of the operational phase. Every
part of the protection system should be checked for correct fixing by a competent person and
adequate time allowed for dealing with errors or omissions.
Supervision at all stages should involve a review of the remaining time before the lowest safe
permanent level (as defined in Section 3.4.1) is reached to ensure the removable barrier or
sections are installed, or the system is fully closed and checked before this occurs. Any overrun
in the preceding stages should be managed by the use of more resources if practical to
ensure timely closure. It should be noted that a temporary or demountable protection system
is not functional unless it is closed before the water level reaches the lowest safe permanent
level.
6.4.3 Health and Safety
The safe method of carrying out all operational processes should be clearly recorded and all
personnel appropriately trained. It is not unusual for flood emergencies to occur in the middle
of the night in dark, wet, cold and slippery conditions. The use of personnel who are already
tired after a normal day’s work for long lengths of emergency operations will increase the risk
of accidents. To avoid this, proper staff management and shift work for installation of
systems requiring over six hours of erection should be planned into the emergency procedures.
Adequate safety work gear should also be available to reduce the risk of accidents.
6.4.4 Defence Surveillance
Provision must be made for continuous surveillance of the protection system once erected
until the flood levels have receded below the opening level (Figure 3.4). This is necessary
especially for flexible protection systems that are more susceptible to damage by vandalism or
accidental impact. Responsibility for this surveillance should be very clear, as should be the
actions to be taken if damage occurs. They should all be written in the flood protocol.
Damage to flexible systems can normally be repaired by covering up the damaged area with
repair material, while rigid materials would usually require other sections or containers to be
placed behind the damaged section to reinforce the structure.
Whatever material the protection system is made of, the recommended damage repair method
should always be predetermined and provided within the flood protocol, and adequate repair
materials and equipment available on site.
6.4.5 Operations Protocol
All aspects of the operational processes should be laid down within the closure operation
protocol which is part of the flood protocol. This should include all site preparation, erection,
closure, surveillance, damage repair and supervision requirements. Each process should be
clearly detailed and responsibilities made clear. The protocol should be clear on how the
closure operation phase is commenced or triggered, the checking procedure following closure
or erection, surveillance and monitoring activities and the actions that lead towards
commencement of removal of the temporary barrier or demountable sections at the end of the
flood event.
6.5 Demobilisation and Performance Evaluation
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ระบบป้องกันน้ำท่วมอาศัยการบำรุงรักษาอย่างเพียงพอทั้งหมด moveable และถาวรส่วนให้ความน่าเชื่อถือในบริการ ส่วน moveable และถาวรของระบบควรจะทำความสะอาดอย่างละเอียด และตรวจสอบหลังการใช้แต่ละ น้ำตาหรือความเสียหายทั้งหมดควรจะซ่อมแซม หรือเปลี่ยนชิ้นส่วน และเก็บไว้สำหรับใช้ในอนาคต ควร greased ทุกชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหวเป็นจำเป็น ปกติการตรวจสอบและบำรุงรักษาควรยังสามารถดำเนินการอย่างสม่ำเสมอตามที่กำหนด โดยผู้ผลิต การตรวจสอบภาพด่วนควรทำก่อนใช้มีเงินสำรองเพียงพอสำหรับอะไหล่ทดสอบปกติควรจะดำเนินการแนะนำ โดยผู้ผลิต เริ่มต้นการประเมินประสิทธิภาพและการทดสอบระบุไว้ในส่วน 7ควรเก็บสมุดบันทึกที่แสดงข้อมูลการบำรุงรักษาและตรวจสอบกับ defences การถ้าเป็นไป นี้จะให้ข้อมูลเกี่ยวกับสถานะของ defences การ ความสนใจเฉพาะจะสามารถดึงองค์ประกอบซึ่งได้ดำเนินการปิดซ่อมแซมหรือผู้ที่กำลังรอซ่อมแซมเพื่อให้แน่ใจว่าจะใช้ในกรณีฉุกเฉิน6.3 เปลี่ยนแปลงขั้นตอนการเปลี่ยนแปลงจะ มีรับการเตือนภัยน้ำท่วม และยังคงมีอยู่จนถึงทุกบุคลากร วัตถุดิบ และโรงงานที่จำเป็นสำหรับที่เริ่มดำเนินการติดตั้งหรือปิดของการป้องกันบนไซต์ได้6.3.1 โทรออกขั้นตอนการเรียกควรดีเอกสาร และปฏิบัติ ระบบเรียกความน่าเชื่อถือขึ้นอยู่กับความพร้อมตลอด 24 ชั่วโมงเฉพาะของบุคลากรทั้งหมดภายใน ใจนี้ ขาตั้งด้วยณระบบจะต้อง บุคลากรทั้งหมดสแตนด์บายควรเสมอ contactableและพร้อมใช้งาน รายการสำรองควรจะพร้อมสำหรับการขาดงานที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ระบบโทรออกต้องจัดการได้จากจุดศูนย์กลางให้เป็นจุดเดียวการจัดการข้อมูล และการระบุ และแก้ไขปัญหาการเปลี่ยนแปลง นี้จัดการจุดสามารถจะผ่านเข้าสู่เว็บไซต์เฉพาะบุคลากรหรือผู้ควบคุมงานที่หลังขั้นตอนของการเปลี่ยนแปลง หลักสำคัญของการออกกำลังกายเรียกความสำเร็จคือ สื่อสารดีและข้อเสนอแนะ6.3.2 เข้าเปลี่ยนแปลงที่ประสบความสำเร็จจำเป็นต้องใช้ข้อมูลทาง ถึงความน่าเชื่อถือระหว่างน้ำท่วมสถานการณ์จำลองสำหรับบุคลากรทั้งหมดและโรงงานควรวางแผนไว้ล่วงหน้า ใช้โพรโทคอล และรู้จักกัน โดยสมาชิกของทีมฉุกเฉินทั้งหมด ควรสำรองข้อมูลสำหรับหาคีย์ยัง ได้ระบุไว้ในกรณีฉุกเฉินลดการอุดตัน ความน่าเชื่อถือการเข้าถึงเป็นสิ่งสำคัญที่มีขนาดใหญ่จำนวนขนส่งป้องกันองค์ประกอบและวัสดุที่จำเป็น กำลังการผลิตของการหาควรตรวจสอบล่วงหน้าสำหรับรถ (น้ำหนักโหลด) จำเป็นสำหรับการป้องกันติดตั้งใช้งานร่วมกันของพื้นที่สามารถเกิดขึ้นได้ที่ตำแหน่งชั่วคราว หรือ demountableยังมีใช้ระบบป้องกันสำหรับวัตถุประสงค์อื่น เช่นที่จอดรถ เข้า จอดเรือ หรือ เป็นส่วนหนึ่งของอาคารภายในประเทศ หรืออุตสาหกรรม ตรวจสอบปกติของเว็บไซต์เหล่านี้จะต้องให้ความพร้อมใช้งานในระหว่างเหตุการณ์น้ำท่วม นอกจากนี้ ข้อมูลการติดต่อตลอด 24 ชั่วโมงควรพร้อมใช้งานสำหรับฝ่ายที่สนใจอื่น ๆ ทั้งหมดความรับผิดชอบได้รับการเข้าถึงทุกพื้นที่ปิดที่ต้องใช้คีย์หรือกลไกเปิดควรล้าง คีย์ดังกล่าวควรจะ มีมากกว่าหนึ่งคนให้สำรองเสมอควรมีระบบตรวจสอบนี้จะเป็นตัว delaying ธรรมดา mobilisation.6.3.3 อุปกรณ์และวัสดุอุปกรณ์และวัสดุที่จำเป็นสำหรับการก่อสร้างหรือปิดระบบทั้งหมดควรระบุ และบันทึกไว้ในโพรโทคอลน้ำท่วม จำเป็นอย่างยิ่งที่มือขวา และอุปกรณ์พร้อมฝึกอบรมนั่นเองใช้ในกรณีฉุกเฉินได้ ที่ตั้งของวัสดุจะมีบันทึก และตรวจสอบเป็นประจำให้ความต่อเนื่องรายละเอียดการติดต่อสำหรับการได้รับวัสดุหรืออุปกรณ์ควรตั้งค่าออกในโพรโทคอลน้ำท่วมเป็นอุปกรณ์และวัสดุปกติเอาสำหรับใช้ระบบ สำรองควรจะได้6.3.4 เปลี่ยนแปลงโพรโทคอลโพรโทคอลเปลี่ยนแปลงเป็นส่วนหนึ่งของโพรโทคอลน้ำท่วมที่เฉพาะด้วยปัญหาการเปลี่ยนแปลงและตรวจสอบสถานะพร้อมขององค์กร ควรร่างทั้งหมดกระบวนการเกี่ยวข้องกับการเปลี่ยนแปลง ความรับผิดชอบของบุคลากรทั้งหมดและการตรวจสอบขั้นตอนการจำเป็นอย่างยิ่งที่ในระหว่างการเปลี่ยนแปลง ตรวจสอบระดับน้ำอย่างต่อเนื่องขึ้นไปให้อาหารผ่านข้อมูลในเวลาจริงและความช่วยเหลือในการตัดสินใจ ที่โพรโทคอลเปลี่ยนแปลงควรมีความชัดเจนมากในการเชื่อมโยงระหว่างการเปลี่ยนแปลงและปิดการดำเนินการ ตามต่อเนื่องตรวจสอบและความคืบหน้าของการเปลี่ยนแปลง การตัดสินใจจะต้องจะทำก่อนการปิดรอบระยะเวลาเริ่มต้น ความสามารถในการตัดสินใจยกเลิก หรือเริ่มปิดจะขึ้นอยู่กับคุณภาพของข้อมูลที่คาดการณ์แบบเรียลไทม์พร้อมใช้งานควรมีความรับผิดชอบชัดเจน สำหรับการตัดสินดังกล่าว และการสื่อสารเป็นจำเป็น นอกจากนี้ควรมีความรับผิดชอบที่ชัดเจนสำหรับการตรวจสอบรายการของต้องทรัพยากรเพื่อให้มีที่อยู่บนเว็บไซต์6.4 ปิดดำเนินการขั้นตอนการดำเนินงานปิดจุดเริ่มต้น เมื่อเสร็จสิ้นขั้นตอนการเปลี่ยนแปลง และการตัดสินใจจะเริ่มก่อสร้างหรือปิดการป้องกันน้ำท่วมได้6.4.1 ไซต์เตรียมในสถานการณ์ทั้งหมด มันเป็นสิ่งสำคัญเพื่อให้แน่ใจว่า เป็นบริเวณที่กั้นน้ำท่วมจะได้เกร็งล้างข้อมูล เป็นสำคัญโดยเฉพาะอย่างยิ่งที่ยาแนวอุปสรรคขึ้นอยู่กับความอินเทอร์เฟสกับดิน หลุมขนาดใหญ่หรือ protrusions สามารถลดน้ำชู โดยเฉพาะควรมีการระบายน้ำท่อหรือระบบตัดข้ามดินย่อยไปยังพื้นที่ได้รับการป้องกันเป็นการชั่วคราวบล็อคนี้เป็นเส้น seepage ทั่วไป ปรกติผิวยืดหยุ่นอุปสรรคยังต้องเอาวัตถุคมเพื่อช่วยลดความเสี่ยงของการฉีกขาด หรือเจาะที่อเมริการ่วม spacial ใช้ จำเป็นต้องพ่วง หรือยกวัตถุขนาดใหญ่จากการใช้งานที่ตั้งอาจเกิดขึ้น การเข้าถึงอุปกรณ์เคลื่อนไหวเช่นควรพร้อมใช้งาน อุปกรณ์ทั้งหมด ครอบคลุมการใต้ดิน housings ซ็อกเก็ต และส่วนป้องกันควรตรวจสอบ และพร้อมสำหรับทำใช้งาน ควรทำการตรวจสอบตามความยาวของการป้องกันให้ไม่อุดตัน เศษหรือมีปัญหาจัดทำเว็บไซต์เกิดขึ้น หรือเริ่มต้นระหว่างขั้นตอนการเปลี่ยนแปลงครั้งเดียวบางบางครั้งบุคลากรที่อยู่ในเว็บไซต์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับเว็บไซต์ขนาดเล็ก ปัญหาสำคัญคือ ว่า จะต้องดำเนินการออกก่อนที่จะสร้างระบบหรือปิดกั้น occurs.6.4.2 ดูแลและควบคุมคุณภาพระบบการควบคุมคุณภาพเป็นสิ่งจำเป็นภายในโพรโทคอลดำเนินการปิดที่ตรวจสอบอย่างเพียงพอและดูแลดำเนินการในขั้นตอนการดำเนินงานในทุกขั้นตอน ทุกส่วนหนึ่งของระบบป้องกันควรตรวจสอบแก้ไขถูกต้องโดยผู้เชี่ยวชาญ และเวลาเพียงพอที่อนุญาตให้ใช้ในการจัดการกับข้อผิดพลาดหรือการละเว้นดูแลทุกขั้นตอนควรเกี่ยวข้องกับการตรวจสอบเวลาที่เหลือก่อนปลอดภัยสุดถึงระดับถาวร (เป็นส่วนกำหนดใน 3.4.1) ให้อุปสรรคแบบถอดได้ หรือส่วนติดตั้ง หรือระบบเต็มปิด และตรวจสอบก่อนเกิดขึ้น ใด ๆ มากเกินไปในขั้นตอนก่อนหน้านี้ควรได้รับจากการใช้ทรัพยากรเพิ่มเติมถ้าจะให้ปิดทันที ควรสังเกตที่ระบบป้องกันชั่วคราว หรือ demountableไม่ทำงานจนกว่าจะปิดก่อนระดับน้ำถึงถาวรปลอดภัยต่ำสุดระดับ6.4.3 สุขภาพและความปลอดภัยวิธีการดำเนินการกระบวนการทำงานทั้งหมดปลอดภัยควรถูกบันทึกอย่างชัดเจน และทั้งหมดบุคลากรที่ผ่านการฝึกอบรมอย่างเหมาะสม ไม่ผิดปกติฉุกเฉินน้ำท่วมเกิดขึ้นตรงกลางคืนในความมืด เปียก เย็น และลื่น การใช้บุคลากรที่มีอยู่แล้วเหนื่อยหลังจากที่ทำงานวันปกติสำหรับความยาวนานของการดำเนินงานฉุกเฉินจะเพิ่มความเสี่ยงอุบัติเหตุ เพื่อหลีกเลี่ยงนี้ การจัดการพนักงานเหมาะสมกะการทำงานและสำหรับติดตั้งระบบที่ต้องการก่อสร้างกว่า 6 ชั่วโมงควรมีการวางแผนเป็นขั้นตอนฉุกเฉินเกียร์ทำงานความปลอดภัยเพียงพอควรจะมีการลดความเสี่ยงของอุบัติเหตุ6.4.4 ป้องกันเฝ้าระวังต้องทำการสำรองสำหรับเฝ้าระวังอย่างต่อเนื่องของระบบป้องกันครั้งเกร็งจนกว่าระดับน้ำท่วมมี receded ต่ำกว่าระดับเปิด (รูปที่ 3.4) นี้เป็นสิ่งจำเป็นโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับระบบป้องกันแบบยืดหยุ่นที่มีเสียหายจากการก่อกวน หรือผลกระทบที่ไม่ตั้งใจ รับผิดชอบเฝ้าระวังนี้ควรมีความชัดเจนมาก เป็นควรการดำเนินการจะต้องดำเนินการหากเกิดความเสียหาย พวกเขาทั้งหมดเขียนโพรโทคอน้ำท่วมปกติรับซ่อมความเสียหายกับระบบมีความยืดหยุ่น โดยครอบคลุมถึงพื้นที่เสียหายด้วยซ่อมแซมวัสดุ ในขณะที่วัสดุแข็งมักจะต้องมีส่วนอื่น ๆ หรือภาชนะบรรจุให้วางอยู่หลังส่วนเสียหายในการเสริมโครงสร้างวัสดุใด ๆ ก็ตามระบบป้องกันทำ วิธีการซ่อมแซมความเสียหายที่แนะนำเสมอควรกำหนดการ และส่งต่อออกให้ภายในโพรโทคอลน้ำท่วม การซ่อมอย่างเพียงพอวัสดุและอุปกรณ์ที่พร้อมใช้งานบนเว็บไซต์6.4.5 ดำเนินการโพรโทคอลทุกด้านของกระบวนการทำงานควรวางลงภายในการปิดโพรโทคอซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของโพรโทคอลน้ำท่วม นี้ควรมีทุกไซต์เตรียม ก่อสร้างปิด เฝ้าระวัง ความเสียหายต้องซ่อมแซมและดูแล แต่ละกระบวนการควรรายละเอียดอย่างชัดเจน และมีความรับผิดชอบ ควรมีความชัดเจนในวิธีการโพรโทคอลปิดการดำเนินงานระยะเริ่มต้น หรือทริก เกอร์ ขั้นตอนการตรวจสอบดังต่อไปนี้ปิดหรือก่อสร้าง การเฝ้าระวัง และตรวจสอบกิจกรรมและการกระทำที่นำไปเริ่มดำเนินการกำจัดสิ่งกีดขวางชั่วคราวหรือ demountable ส่วนท้ายของการเหตุการณ์น้ำท่วม6.5 demobilisation และประเมินประสิทธิภาพ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
A flood protection system relies on the adequate maintenance of all moveable and permanent
parts to ensure its reliability in service. The moveable and permanent parts of the system
should be thoroughly cleaned and inspected after each use. All tears or damages should be
repaired or parts replaced and stored for future use. All moving parts should be greased as
necessary. Regular inspection and maintenance should also be carried out at regular intervals
as defined by the manufacturer. A quick visual inspection should be carried out before use,
with adequate provision made for spares.
Regular testing should be carried out as recommended by the manufacturer. The initial
performance assessment and testing is discussed in Section 7.
A log book showing the maintenance and inspection records should be kept with the defences
if possible. This will provide information on the state of the defences. Particular attention
would be drawn to elements which have been taken off for repairs or those which are awaiting
repairs to ensure they are not utilised in an emergency.
6.3 Mobilisation
The mobilisation phase commences with receipt of flood warning and continues until all
personnel, material and plant required for the commencement of installation or closure of the
defence are on site.
6.3.1 Call-out
The call-out procedures should be well documented and practised. A reliable call-out system
depends on dedicated 24 hour availability of all personnel within it. To ensure this, a stand-by
rota system would be required. All the personnel on standby should be always contactable
and available. Back-up lists should be available for unavoidable absence.
The call-out system needs to be managed from a central point to ensure a single point of
information management and to identify and resolve mobilisation problems. This
management point can be passed onto a dedicated site personnel or supervisor at the latter
stages of the mobilisation. The key to a successful call-out exercise is good communication
and feedback.
6.3.2 Access
Successful mobilisation requires good access information. Reliable access during a flood
scenario for all personnel and plant should be pre-planned, available in the protocol and
known by all members of the emergency team. Back-up information for key accesses should
also be outlined in case of emergency blockages. Reliability of access is critical where large
amounts of transportation of defence elements and material is required. The capacity of the
accesses should be pre-checked for all vehicles (loaded weights) required for the defence
installation.
Shared use of space can occur where the alignment of the temporary or demountable
protection system is also used for other purposes such as parking, access, mooring or as part of
a domestic or industrial building. Regular inspection of these sites is required to ensure their
availability during flood events. In addition, 24-hour contact information should be available
for all other interested parties.
Responsibilities for obtaining access to all closed areas requiring keys or opening mechanisms
should be clear. Such keys should always be with more than one person to ensure back-up.
There should be a check system for this as it is a very common delaying factor in mobilisation.6.3.3 Equipment and Materials
All equipment and materials required for the erection or closure of the system should be
identified and recorded in the flood protocol. It is very important that the right tools and
equipment are available with trained operatives to use them in an emergency. The location of
materials should be recorded and regularly checked to ensure their continued availability.
Contact details for obtaining material or equipment should be set out in the flood protocol.
As equipment and materials are not normally dedicated for the sole use of the systems, backup
should always be available.
6.3.4 Mobilisation Protocol
The mobilisation protocol is the part of the flood protocol that specifically deals with
mobilisation issues and verification of the ready-state of the organisation. It should outline all
the processes involved in the mobilisation, responsibilities of all personnel and the check
procedures.
It is very important that during mobilisation, continuous water level monitoring takes place to
ensure feed through of real-time information and assistance with decision making. The
mobilisation protocol should be very clear on the link between mobilisation and closure
operation. Based on the ongoing monitoring and progress of mobilisation, decisions will need
to be made before the closure period commences. The ability to make the decision to abort or
commence closure will depend on the quality of real-time forecasting information available.
There should be clear responsibility for making such decisions and for its communication as
necessary. There should also be clear responsibility for checking through the list of required
resources to ensure their availability on site.
6.4 Closure Operation
The closure operations phase commences once the mobilisation phase is complete and a
decision made to commence the erection or closure of the flood protection.
6.4.1 Site Preparation
In all situations, it is important to ensure that the area where the flood barrier is to be erected is
cleared. This is particularly important where the sealing of the barrier is dependent on its
interface with the soil. Large holes or protrusions could reduce water tightness. In particular,
any drainage pipe or system cutting across the sub-soil onto the protected area should be
temporarily blocked as this is a common seepage route. The bedding surface of flexible
barriers also requires removal of sharp objects to reduce the risk of tear or puncture.
Where sites share spacial uses, the need to tow or lift large objects away from the deployment
area may arise. Access to such moving equipment should be available. All fittings, covers to
underground housings, sockets and defence sections should be checked and made ready for
use. A check should be made along the length of the protection to ensure no blockage, debris
or access issues exist.
Site preparation sometimes occurs or commences during the mobilisation phase once some
personnel are on site, especially for small sites. The important issue is that it must be carried
out before erection of the system or closure of the barrier occurs.6.4.2 Supervision and Quality Control
A system of quality control is required within the closure operation protocol to ensure that
adequate checks and supervision are carried out at all stages of the operational phase. Every
part of the protection system should be checked for correct fixing by a competent person and
adequate time allowed for dealing with errors or omissions.
Supervision at all stages should involve a review of the remaining time before the lowest safe
permanent level (as defined in Section 3.4.1) is reached to ensure the removable barrier or
sections are installed, or the system is fully closed and checked before this occurs. Any overrun
in the preceding stages should be managed by the use of more resources if practical to
ensure timely closure. It should be noted that a temporary or demountable protection system
is not functional unless it is closed before the water level reaches the lowest safe permanent
level.
6.4.3 Health and Safety
The safe method of carrying out all operational processes should be clearly recorded and all
personnel appropriately trained. It is not unusual for flood emergencies to occur in the middle
of the night in dark, wet, cold and slippery conditions. The use of personnel who are already
tired after a normal day’s work for long lengths of emergency operations will increase the risk
of accidents. To avoid this, proper staff management and shift work for installation of
systems requiring over six hours of erection should be planned into the emergency procedures.
Adequate safety work gear should also be available to reduce the risk of accidents.
6.4.4 Defence Surveillance
Provision must be made for continuous surveillance of the protection system once erected
until the flood levels have receded below the opening level (Figure 3.4). This is necessary
especially for flexible protection systems that are more susceptible to damage by vandalism or
accidental impact. Responsibility for this surveillance should be very clear, as should be the
actions to be taken if damage occurs. They should all be written in the flood protocol.
Damage to flexible systems can normally be repaired by covering up the damaged area with
repair material, while rigid materials would usually require other sections or containers to be
placed behind the damaged section to reinforce the structure.
Whatever material the protection system is made of, the recommended damage repair method
should always be predetermined and provided within the flood protocol, and adequate repair
materials and equipment available on site.
6.4.5 Operations Protocol
All aspects of the operational processes should be laid down within the closure operation
protocol which is part of the flood protocol. This should include all site preparation, erection,
closure, surveillance, damage repair and supervision requirements. Each process should be
clearly detailed and responsibilities made clear. The protocol should be clear on how the
closure operation phase is commenced or triggered, the checking procedure following closure
or erection, surveillance and monitoring activities and the actions that lead towards
commencement of removal of the temporary barrier or demountable sections at the end of the
flood event.
6.5 Demobilisation and Performance Evaluation
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ระบบป้องกันน้ำท่วมอาศัยการบำรุงรักษาอย่างเพียงพอได้ทั้งหมดและชิ้นส่วนเพื่อให้ความน่าเชื่อถือของบริการถาวร

เคลื่อนย้ายและชิ้นส่วนถาวรของระบบ
ควรจะทําความสะอาดและการตรวจสอบหลังจากที่แต่ละใช้ น้ำตาทั้งหมดหรือเสียหายควรซ่อมแซมหรือเปลี่ยนชิ้นส่วน
และเก็บไว้สำหรับใช้ในอนาคต ทุกชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหวควรจะ greased เป็น
ที่จําเป็นการตรวจสอบปกติและการบำรุงรักษา ควรดำเนินการในช่วงเวลาปกติ
ตามที่กำหนดโดยผู้ผลิต รวดเร็วตรวจสอบภาพควรจะดำเนินการก่อนที่จะใช้ให้เพียงพอกับการทำอะไหล่
.
การทดสอบปกติควรดำเนินการตามที่แนะนำโดยผู้ผลิต เริ่มต้นการประเมินสมรรถนะและการทดสอบนี้

ในหมวดที่ 7บันทึกหนังสือแสดงการรักษาและบันทึกการตรวจสอบควรจะเก็บไว้กับตัวเองได้
ถ้าเป็นไปได้ นี้จะให้ข้อมูลเกี่ยวกับสถานะของการป้องกัน . ความสนใจเฉพาะ
จะวาดองค์ประกอบซึ่งได้รับการถ่ายถอดซ่อมแซมหรือผู้ที่กำลังรอคอย
ซ่อมแซมเพื่อให้แน่ใจว่าพวกเขาจะไม่ใช้ในภาวะฉุกเฉิน การ

ละโดยขั้นตอนเริ่มด้วยการรับเตือนภัยน้ำท่วมและต่อไปจนกว่าจะหมด
บุคลากร และวัสดุพืชที่จำเป็นสำหรับการติดตั้ง หรือการปิดของ
กลาโหมเป็นเว็บไซต์

6.3.1 โทรออกโทรออกขั้นตอนควรจัดดีและการปฏิบัติ . เชื่อถือได้ โทรออกระบบ
ขึ้นอยู่กับความพร้อมของบุคลากรทั้งหมด 24 ชั่วโมง โดยเฉพาะภายใน เพื่อให้แน่ใจว่า นี้ระบบโรตาเป็นสำรอง
จะต้อง ทุกคนพร้อมจะมาติดต่อ
เสมอและพร้อมใช้งาน กลับไปรายการควรจะมี ย่อมไม่มี .
โทรออกความต้องการของระบบจะถูกจัดการจากส่วนกลางเพื่อให้แน่ใจว่าจุดจุดเดียวของการจัดการข้อมูลและเพื่อระบุ และแก้ไขปัญหาการ . นี้
ประเด็นการจัดการสามารถผ่านบนเว็บไซต์ทุ่มเทเจ้าหน้าที่หรือหัวหน้างานที่หลัง
ขั้นตอนของการ . คีย์เรียกสำเร็จออกมาออกกำลังกาย

6.3.2 การสื่อสารที่ดีและความคิดเห็น การเข้าถึงข้อมูลการใช้
ประสบความสำเร็จดี เชื่อถือได้เข้าถึงในระหว่างน้ำท่วม
สถานการณ์สำหรับบุคลากรและปลูกควรก่อนวางแผน ที่มีอยู่ในโปรโตคอลและ
รู้จักกันโดยสมาชิกทุกคนของทีมฉุกเฉิน กลับข้อมูลสำหรับคีย์การเข้าถึงควร
ยังถูกระบุไว้ในกรณีของการอุดตันฉุกเฉิน ความน่าเชื่อถือของการเข้าถึงเป็นวิกฤตที่ปริมาณของการขนส่งขนาดใหญ่
ป้องกันองค์ประกอบและวัสดุที่จำเป็น ความจุของ
เข้าถึง ควรจะตรวจสอบก่อนทุกคัน ( โหลดหนัก ) ที่จำเป็นสำหรับการป้องกัน

การติดตั้งร่วมกันใช้พื้นที่สามารถเกิดขึ้นที่ตำแหน่งของชั่วคราว หรือ demountable
ระบบป้องกัน นอกจากนี้ยังใช้เพื่อวัตถุประสงค์อื่น ๆเช่นที่จอดรถ , การเข้าถึง , การจอดเรือ หรือ เป็นส่วนหนึ่งของการภายในประเทศ หรืออาคารอุตสาหกรรม การตรวจสอบปกติของเว็บไซต์เหล่านี้จะต้องตรวจสอบความพร้อมของพวกเขา
ในช่วงเหตุการณ์น้ำท่วม นอกจากนี้ ข้อมูลการติดต่อบริการ ควรจะใช้ได้
สำหรับบุคคลที่สนใจอื่น ๆ ทั้งหมด มี ได้รับการเข้าถึงทั้งหมด
ปิดพื้นที่ที่ต้องการหรือปุ่มเปิดกลไก
ควรมีความชัดเจน ปุ่มดังกล่าวควรจะมีมากกว่าหนึ่งคนเพื่อให้แน่ใจว่า ตัวสำรอง
ควรมีการตรวจสอบระบบนี้มันเป็นปัจจัยที่พบมากล่าช้าในการ 6.3.3 อุปกรณ์และวัสดุ
.ทั้งหมดอุปกรณ์และวัสดุที่จำเป็นสำหรับการสร้างหรือการปิดระบบควรจะ
ระบุและบันทึกไว้ในพิธีสารน้ําท่วม มันเป็นสิ่งสำคัญมากที่เครื่องมือที่เหมาะสม และพร้อมรับการฝึก
อุปกรณ์ที่ใช้ในกรณีฉุกเฉิน สถานที่ตั้งของ
วัสดุควรบันทึกอย่างสม่ำเสมอเพื่อให้แน่ใจว่าและว่างอย่างต่อเนื่องของพวกเขา .
ติดต่อเพื่อขอรับรายละเอียดวัสดุหรืออุปกรณ์ที่ควรกำหนดไว้ในพิธีสารน้ำท่วม .
เป็นอุปกรณ์และวัสดุที่ไม่ได้เป็นปกติสำหรับการใช้โดยเฉพาะ แต่เพียงผู้เดียวของระบบสำรอง

6.3.4 ควรเสมอสามารถใช้ได้ การโพรโทคอลการ
พิธีสารเป็นส่วนหนึ่งของโปรโตคอลที่เกี่ยวข้องกับ
โดยเฉพาะน้ำท่วมการระดมปัญหาและตรวจสอบสภาพความพร้อมขององค์กร มันควรจะร่างทั้งหมด
กระบวนการที่เกี่ยวข้องในการ ความรับผิดชอบของบุคลากรทั้งหมดและกระบวนการตรวจสอบ
.
มันเป็นสิ่งสำคัญมากในการตรวจสอบระดับน้ำอย่างต่อเนื่องจะเกิดขึ้น

ให้ป้อนผ่านของเวลาจริงข้อมูลและความช่วยเหลือกับการตัดสินใจ
โปรโตคอลการควรจะชัดเจนในการเชื่อมโยงระหว่างการผ่าตัดปิด

ขึ้นอยู่กับการตรวจสอบอย่างต่อเนื่องและความก้าวหน้าของการ การตัดสินใจจะต้องทำก่อนการปิด
มีระยะเวลาเริ่มต้น ความสามารถในการตัดสินใจที่จะยกเลิกหรือ
เริ่มปิดจะขึ้นอยู่กับคุณภาพของการพยากรณ์ข้อมูลเรียลไทม์ .
ควรมีความรับผิดชอบที่ชัดเจนสำหรับการตัดสินใจดังกล่าว และการสื่อสารของ
ที่จําเป็น ควรจะมีความรับผิดชอบที่ชัดเจนสำหรับการตรวจสอบผ่านรายการของทรัพยากรเพื่อให้มั่นใจว่าต้องการ
ว่างของพวกเขาในเว็บไซต์ ต่างๆ การปิดปิด

งานระยะเริ่มต้นเมื่อการขั้นตอนเสร็จสมบูรณ์และ
ตัดสินใจที่จะเริ่มการก่อสร้างหรือการป้องกันอุทกภัย

เว็บไซต์ 6.4.1 เตรียมความพร้อมในสถานการณ์ทั้งหมด มันเป็นสิ่งสำคัญเพื่อให้แน่ใจว่าบริเวณที่กั้นน้ำท่วมถูกสร้างขึ้นเป็น
ล้าง นี้เป็นสิ่งสำคัญโดยเฉพาะอย่างยิ่งที่ปิดผนึกของสิ่งกีดขวางจะขึ้นอยู่กับอินเตอร์เฟซของมัน
กับดิน หลุมขนาดใหญ่หรือ protrusions สามารถลดปริมาณน้ำความหนาแน่น . โดย
มีการระบายน้ำออกจากท่อหรือระบบตัดข้ามดินชั้นล่าง บนพื้นที่อนุรักษ์ควร
บล็อกชั่วคราวนี้เป็นเส้นทางซึมทั่วไป เตียงที่พื้นผิวของอุปสรรคยืดหยุ่น
ยังต้องเอาของแหลมคม เพื่อลดความเสี่ยงของการทุบหรือเจาะ .
ที่เว็บไซต์แบ่งปันใช้ spacial ต้องลากหรือยกวัตถุขนาดใหญ่ห่างจากพื้นที่การใช้งาน
อาจเกิดขึ้นการเข้าถึงอุปกรณ์เคลื่อนที่เช่นควรใช้ได้ อุปกรณ์ทั้งหมดครอบคลุม

เรือนใต้ดิน , ซ็อกเก็ตและส่วนการป้องกันควรตรวจสอบ และทำให้พร้อมสำหรับ
ใช้ . การตรวจสอบควรจะทำตามความยาวของการป้องกันเพื่อให้แน่ใจว่าไม่มีการอุดตัน , เศษ
หรือปัญหาการเข้าถึงอยู่ .
การเตรียมเว็บไซต์บางครั้งเกิดขึ้นหรือเริ่มต้นในการเฟสเมื่อบุคลากรบางคน
บนเว็บไซต์โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับเว็บไซต์ขนาดเล็ก ปัญหาที่สำคัญคือ มันต้องทำ
ออกก่อนที่จะติดตั้งระบบหรือปิดอุปสรรคเกิดขึ้น 6.4.2 นิเทศและ
การควบคุมคุณภาพระบบการควบคุมคุณภาพจะต้องภายในงานปิดโปรโตคอลเพื่อให้แน่ใจว่ามีการตรวจสอบ
และจะดำเนินการในทุกขั้นตอนของขั้นตอนการปฏิบัติงาน ทุก
เป็นส่วนหนึ่งของระบบป้องกันที่ควรตรวจเช็คให้ถูกต้อง แก้ไขโดยบุคคลที่มีความสามารถและมีเวลาเพียงพอให้
การจัดการกับข้อผิดพลาดหรือการละเลย .
ดูแลในทุกขั้นตอนจะเกี่ยวข้องกับการทบทวนเวลาเหลือก่อนสุดปลอดภัย
ถาวรระดับ ( ตามที่ระบุไว้ในมาตรา 3.4.1 ) ถึงให้อุปสรรคที่ถอดออกได้หรือ
ส่วน มีการติดตั้งหรือระบบเต็มแล้ว และการตรวจสอบ ก่อนที่จะเกิดปัญหานี้ขึ้น ใดบุกรุก
ในก่อนหน้านี้ขั้นตอนควรจะจัดการโดยการใช้ทรัพยากรมากกว่า ถ้าปฏิบัติ

ให้ปิดทันที มันควรจะสังเกตว่าชั่วคราวหรือ demountable
ระบบป้องกันไม่ทำงานเว้นแต่จะปิดก่อนน้ำถึงระดับต่ำสุดระดับปลอดภัยถาวร
.

6.4.3 สุขภาพและความปลอดภัยวิธีที่ปลอดภัยมีกระบวนการดำเนินงานทั้งหมดควรจะบันทึกไว้อย่างชัดเจนและเหมาะสม
บุคลากรที่ผ่านการอบรม มันไม่ได้ผิดปกติสำหรับน้ำท่วมฉุกเฉินเกิดขึ้นในกลาง
ของคืนในที่มืด , เปียก , เย็นและสภาพถนนลื่น การใช้บุคลากรที่ทำงานเป็นปกติอยู่แล้ว
เหนื่อยหลังจากวันที่ของความยาวนานของปฏิบัติการฉุกเฉินจะเพิ่มความเสี่ยง
อุบัติเหตุเพื่อหลีกเลี่ยงนี้พนักงานการจัดการที่เหมาะสมและเปลี่ยนงาน สำหรับการติดตั้งระบบที่ต้องการ
มากกว่าหกชั่วโมงของการสร้าง ควรมีการวางแผนเป็นขั้นตอนฉุกเฉิน .
เกียร์งานความปลอดภัยที่เพียงพอ ก็สามารถลดความเสี่ยงของการเกิดอุบัติเหตุ การเฝ้าระวังป้องกัน 6.4.4

ต้องให้เฝ้าระวังอย่างต่อเนื่องของระบบป้องกันเมื่อขึ้น
จนกว่าระดับน้ำท่วมได้ลดลงต่ำกว่าระดับเปิด ( รูปที่ 4 ) นี้เป็นสิ่งจำเป็นโดยเฉพาะระบบป้องกัน
ยืดหยุ่นที่เสี่ยงต่อความเสียหายหรือโดยความป่าเถื่อน
ผลกระทบจากอุบัติเหตุ ความรับผิดชอบสำหรับการเฝ้าระวังนี้ควรจะชัดเจนมากเท่าที่ควร การกระทำที่จะถูก
ถ้าความเสียหายเกิดขึ้น พวกเขาทั้งหมดควรจะถูกเขียนในโปรโตคอล
น้ำท่วมความเสียหายของระบบมีความยืดหยุ่นสามารถจะซ่อมแซมได้โดยครอบคลุมถึงพื้นที่ที่เสียหายกับ
วัสดุซ่อมแซม ขณะที่วัสดุที่แข็งจะต้องใช้ส่วนอื่น ๆหรือภาชนะที่จะ
วางไว้ด้านหลังส่วนที่เสียหายเพื่อเสริมสร้างโครงสร้าง .
วัสดุใด ระบบป้องกันได้แนะนำวิธีการซ่อมแซมความเสียหาย
,ควรกำหนดไว้ในพิธีสารและน้ำท่วม และซ่อมแซมวัสดุอุปกรณ์ให้เพียงพอและพร้อมใช้งานบนเว็บไซต์
.
ข้ามในทุกขั้นตอนขการดำเนินการโปรโตคอล
ทุกด้านของกระบวนการปฏิบัติงาน ควรวางภายในงาน
ปิดโพรโทคอลซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของโปรโตคอลน้ําท่วม นี้ควรรวมทุกเว็บไซต์ในการเตรียมการก่อสร้าง
ปิด , กล้องวงจรปิดซ่อมแซมความเสียหายและความต้องการการนิเทศการสอน แต่ละขั้นตอนควรจะ
รายละเอียดอย่างชัดเจน และความรับผิดชอบที่ชัดเจน โปรโตคอลที่ควรจะชัดเจนเกี่ยวกับวิธีการปิดเฟสเริ่มปฏิบัติการ
หรือเรียกตรวจสอบ ขั้นตอนต่อไปนี้การปิด
หรือการสร้างกิจกรรมและการกระทำที่นำสู่
เฝ้าระวังและติดตามเริ่มจากการกำจัดอุปสรรคชั่วคราวหรือ demountable ส่วนในตอนท้ายของเหตุการณ์น้ำท่วม
.
6.5 demobilisation และการประเมินผล
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: