Adherence to prescribed analgesics and the intervention: Patient self- การแปล - Adherence to prescribed analgesics and the intervention: Patient self- ไทย วิธีการพูด

Adherence to prescribed analgesics

Adherence to prescribed analgesics and the intervention: Patient self-report is a useful method to assess adherence to self-management support interventions [25].
Patients will rate their adherence to the medical prescription and adherence to the noted recommendations for
pain self-management from the previous visit with a
NRS respectively (0 = no adherence at all; 100 = complete adherence).
Medical Outcomes Study-Short Form (SF-12): This
12-item instrument is designed to measure quality of life
by assessing health concepts that are relevant to a person’s functional status and well-being. The SF-12, including the German version, has been demonstrated to be
reliable and valid in clinical and population-based applications in the U.S. and other countries [26-29].
Knowledge of and attitudes towards cancer pain:
These variables will be evaluated with the Barriers Questionnaire-II (BQ-II), which is a self-report instrument
originally developed in 1993[30]. After its revision [31],
the BQ-II, consisted of 27 items addressing eight common barriers (i.e., concerns about addiction, tolerance,
side effects, about distracting the physician from treating
the cancer, that pain medications may impair the immune
system, and analgesics may mask pain as sign of warning;
fatalism; and the belief that “good” patients do not complain about pain). Items are scored on 6-point Likert
scales anchored with 0 (do not agree at all), and 5 (agree
very much). The BQ-II showed a high level of internal
consistency (α = 0.9) [31]. In addition, the importance of
taking their analgesic medication will be assessed in patients with acute or imminent pain by asking, “How important do you think is it for you at the moment to take
your analgesic medication?” on a scale of 0 (not at all) to
10 (extremely important). Based on the patients’ pain
levels and the potential reasons for having pain, the study
nurse will independently rate her view of the importance
of that patient taking their analgesic medication on a
scale of 0 (not important) to 10 (extremely important) .
The nurse will also write down a short clinical reasoning
for her judgment.
Self-efficacy will be measured with the German adaptation of the Pain Self-efficacy Questionnaire (FESS)
[32]. The FESS is a 10-item scale. Patients rate each of
the items regarding their perceived ability to manage
various aspects of their pain on scales of 0 (very uncertain) to 6 (very certain). Crohnbach’s alpha for the Ger-
man version was 0.93 [32]. In addition, we use the
self-developed item from our previous study [12], by
asking the patients to rate “The pain hindered me to do
things that I wanted to do today.” on a 0 (not at all) to 10
(completely) scale.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ต่าง ๆ กันกำหนดและแทรกแซง: ผู้ป่วยที่รายงานตนเองเป็นวิธีที่มีประโยชน์ในการประเมินต่าง ๆ เพื่อแทรกแซงสนับสนุนการจัดการตนเอง [25] ผู้ป่วยจะมีอัตราการติดยาและติดกับคำแนะนำต่าง ๆ สำหรับ จัดการตนเองเจ็บปวดจากก่อนหน้านี้เข้ากับการ NRS ตามลำดับ (0 =ไม่ติดเลย 100 =ต่าง ๆ สมบูรณ์) แบบฟอร์มสั้น ๆ ศึกษาแพทย์ผล (SF-12): นี้ 12-สินค้าเครื่องมือถูกออกแบบมาเพื่อวัดคุณภาพชีวิต โดยประเมินแนวคิดสุขภาพที่เกี่ยวข้องกับสถานะการทำงานและสุขภาพของบุคคล SF-12 รวมถึงรุ่นภาษาเยอรมัน มีการสาธิตให้ เชื่อถือได้ และถูกต้องในโปรแกรมประยุกต์ทางคลินิก และ ตามประชากรในสหรัฐอเมริกาและประเทศอื่น ๆ [26-29] ความรู้และทัศนคติต่อโรคมะเร็งปวด: ตัวแปรเหล่านี้จะถูกประเมินด้วยการอุปสรรคแบบสอบถาม-II (นโต้-II), ซึ่งเป็นเครื่องมือรายงานตนเอง เดิม พัฒนาขึ้นในปี 1993 [30] หลังจากการปรับปรุง [31], นโต้-II ประกอบด้วย 27 รายการแก้ปัญหาอุปสรรคทั่วไป 8 (เช่น ความกังวลเกี่ยวกับยาเสพติด ยอมรับ ผลข้างเคียง เกี่ยวกับรบกวนแพทย์จากการรักษา มะเร็ง ยารักษาอาการปวดอาจทำการภูมิคุ้มกัน ระบบ และยาแก้ปวดอาจหน้ากากความเจ็บปวดเป็นเครื่องหมายเตือน fatalism และความเชื่อที่ว่า "ดี" ผู้ป่วยไม่บ่นเกี่ยวกับอาการปวด) รายการที่มีคะแนนใน 6 จุด Likert ระดับยึดกับ 0 (ไม่เห็นด้วยเลย), 5 (เห็นด้วย มาก) นโต้-II พบในระดับสูงภายใน ความสอดคล้องกัน (α = 0.9) [31] นอกจากนี้ ความสำคัญของ การใช้ยาระงับปวดของพวกเขาจะถูกประเมินในผู้ป่วยที่มีอาการปวดเฉียบพลัน หรือพายุฝนฟ้าคะนองโดยถาม "ความสำคัญคุณคิดว่า จะให้คุณในขณะนี้จะ การระงับปวดยา "ในระดับ 0 (ไม่เลย) เพื่อ 10 (สำคัญมาก) ขึ้นอยู่กับความเจ็บปวดของผู้ป่วย ระดับและสาเหตุอาจมีความเจ็บปวด การศึกษา พยาบาลจะรายงานอัตรามุมมองของเธอที่สำคัญ ผู้ป่วยที่ใช้ยาระงับปวดของพวกเขาในการ ระดับ 0 (ไม่สำคัญ) 10 (สำคัญมาก) พยาบาลจะยังเขียนลงเหตุผลทางคลินิกเป็นระยะสั้น การพิพากษาเธอ จะวัดประสิทธิภาพตนเอง ด้วยการปรับภาษาเยอรมันของการสอบถามอาการปวดด้วยตนเองประสิทธิภาพ (FESS) [32] FESS มีขนาด 10-สินค้า อัตราผู้ป่วยแต่ละ รายการเกี่ยวกับการรับรู้ความสามารถในการจัดการ ด้านต่าง ๆ ของความปวดในระดับ 0 (แน่ใจ) ถึง 6 (แหง ๆ) อัลฟาของ Crohnbach สำหรับเกออาร์ต-คนรุ่น 0.93 [32] นอกจากนี้ เราใช้การ ตนเองพัฒนาสินค้าจากการศึกษาของเราก่อนหน้านี้ [12], โดย ถามผู้ป่วยเพื่อจัดอันดับ "ความเจ็บปวดผู้ที่ขัดขวางฉันจะทำ สิ่งที่อยากจะทำวันนี้ " 0 (ไม่เลย) 10 มาตราส่วน (ทั้งหมด)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การยึดมั่นในยาแก้ปวดที่กำหนดและการแทรกแซง: ผู้ป่วยรายงานตนเองเป็นวิธีที่มีประโยชน์ในการประเมินการยึดมั่นในการแทรกแซงการสนับสนุนการจัดการตนเอง [25].
ผู้ป่วยจะได้คะแนนการยึดมั่นของพวกเขาไปตามใบสั่งแพทย์และยึดมั่นในคำแนะนำที่ระบุไว้สำหรับ
ความเจ็บปวดการจัดการตนเองจาก เยี่ยมชมก่อนหน้านี้มี
NRS ตามลำดับ (0 = การยึดมั่นที่ทุกคน; 100 = ยึดมั่นสมบูรณ์).
ผลการศึกษาการแพทย์แบบสั้น (SF-12): นี่
เครื่องดนตรี 12 รายการจะถูกออกแบบมาเพื่อวัดคุณภาพชีวิต
โดยการประเมินแนวคิดสุขภาพที่ มีความเกี่ยวข้องกับภาวะการทำหน้าที่ของบุคคลและความเป็นอยู่ SF-12 รวมทั้งเยอรมันรุ่นได้รับการแสดงให้เห็นว่าจะเป็น
ที่น่าเชื่อถือและถูกต้องในการใช้งานทางคลินิกและตามประชากรในสหรัฐอเมริกาและประเทศอื่น ๆ [26-29].
ความรู้และทัศนคติที่มีต่ออาการปวดมะเร็ง:
ตัวแปรเหล่านี้จะได้รับการประเมิน กับปัญหาและอุปสรรคแบบสอบถาม-II (BQ-II) ซึ่งเป็นเครื่องมือที่ใช้ในการรายงานตัวเอง
พัฒนาขึ้นในปี 1993 [30] หลังจากการแก้ไข [31],
BQ-II ประกอบด้วย 27 รายการที่อยู่อุปสรรคที่พบบ่อยแปด (เช่นความกังวลเกี่ยวกับยาเสพติด, ความอดทน,
ผลข้างเคียงเกี่ยวกับการเบี่ยงเบนความสนใจจากแพทย์รักษา
โรคมะเร็ง, ยาอาการปวดที่อาจทำให้เสียภูมิคุ้มกัน
ระบบ และยาแก้ปวดอาจปกปิดความเจ็บปวดเป็นสัญญาณเตือน;
โชคชะตาและความเชื่อที่ว่าผู้ป่วยที่ "ดี" ไม่ได้บ่นเกี่ยวกับความเจ็บปวด) รายการที่มีคะแนนเมื่อวันที่ 6 จุด Likert
เกล็ดทอดสมออยู่กับ 0 (ไม่เห็นด้วยเลย), และ 5 (เห็นด้วย
อย่างมาก) BQ-II แสดงให้เห็นว่าระดับสูงของภายใน
สอดคล้อง (α = 0.9) [31] นอกจากนี้ความสำคัญของการ
ใช้ยาแก้ปวดของพวกเขาจะได้รับการประเมินในผู้ป่วยที่มีอาการปวดเฉียบพลันหรือใกล้เข้ามาโดยขอให้ "คุณจะคิดว่ามันเป็นสิ่งสำคัญสำหรับคุณในขณะนี้ที่จะใช้
ยาแก้ปวดของคุณ "โย 0 (ไม่ได้ ที่ทั้งหมด) จะ
10 (สำคัญมาก) ขึ้นอยู่กับผู้ป่วยที่มีอาการปวด
ระดับและเหตุผลที่มีศักยภาพสำหรับการมีความเจ็บปวดจากการศึกษา
พยาบาลอย่างอิสระจะเป็นคะแนนมุมมองของเธอที่มีความสำคัญ
ของผู้ป่วยที่ใช้ยาแก้ปวดของพวกเขาใน
ระดับ 0 (ไม่สำคัญ) ถึง 10 (สำคัญมาก).
พยาบาลก็จะเขียนลงเหตุผลทางคลินิกระยะสั้น
สำหรับการพิพากษาเธอ.
รับรู้ความสามารถของตนเองจะได้รับการวัดที่มีการปรับตัวของเยอรมันปวดประสิทธิภาพตนเองแบบสอบถาม (สารภาพ)
[32] สารภาพเป็นขนาด 10 รายการ ผู้ป่วยคะแนนแต่ละ
รายการที่เกี่ยวกับความสามารถในการรับรู้ของพวกเขาในการจัดการ
ด้านต่างๆของความเจ็บปวดของพวกเขาบนตาชั่ง 0 (ไม่แน่นอนมาก) ถึง 6 (บางมาก) อัลฟา Crohnbach สำหรับ-GER-
รุ่นคนเท่ากับ 0.93 [32] นอกจากนี้เราจะใช้
รายการการพัฒนาตนเองจากการศึกษาก่อนหน้านี้ [12] โดย
ขอให้ผู้ป่วยให้คะแนน "ความเจ็บปวดขัดขวางให้ผมทำ
สิ่งที่ผมอยากจะทำในวันนี้. "ในวันที่ 0 (ไม่ได้เลย) ถึง 10
(สมบูรณ์) ขนาด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การกำหนดยาระงับปวดและการแทรกแซง : รายงานผู้ป่วยเป็นวิธีการที่เป็นประโยชน์ในการประเมินการการจัดการตนเองสนับสนุนการแทรกแซง [ 25 ]
ผู้ป่วยจะเท่ากันการยึดมั่นกับแพทย์ใบสั่งยาและการบันทึกระดับความเจ็บปวดจากการเข้าชมก่อนหน้านี้ตนเอง
กับ
ข้างตามลำดับ ( 0 = ไม่ติดเลย ; 100 = สมบูรณ์ยึดมั่น )
ผลการศึกษาทางการแพทย์รูปแบบสั้น ( sf-12 ) :
12 รายการ คือเครื่องมือที่ออกแบบมาเพื่อวัดคุณภาพชีวิต
โดยประเมินสุขภาพ แนวคิดที่เกี่ยวข้องกับการทำงานของบุคคลฐานะและความเป็นอยู่ การ sf-12 รวมทั้งรุ่นเยอรมัน ได้แสดงเป็นที่เชื่อถือได้และถูกต้องในคลินิก
และการใช้งาน - ตามจำนวนประชากรในสหรัฐอเมริกาและประเทศอื่น ๆ [ 26-29 )
ความรู้และเจตคติที่มีต่อความปวดจากมะเร็ง :
ตัวแปรเหล่านี้จะถูกประเมินด้วยอุปสรรค แบบสอบถาม 2 ( bq-ii ) ซึ่งเป็นเครื่องมือรายงาน
พัฒนาเดิมใน 1993 [ 30 ] หลังจากการแก้ไข [ 31 ] ,
bq-ii จำนวน 27 รายการที่อยู่แปดอุปสรรคที่พบ ได้แก่ ความกังวลเกี่ยวกับยาเสพติด , ความอดทน ,
ผลข้างเคียงเกี่ยวกับสมาธิแพทย์จากการรักษา
มะเร็ง , โรคปวดอาจบั่นทอนประสิทธิภาพระบบภูมิคุ้มกัน
และ analgesics อาจหน้ากากความเจ็บปวดเป็นเครื่องหมายเตือน ;
เชื่อโชคชะฅา และความเชื่อที่ว่า " ดี " ผู้ป่วยไม่ได้บ่นเกี่ยวกับอาการปวด ) รายการมีคะแนนต่อหน้าคน
แบบยึดกับ 0 ( ไม่เห็นด้วย ) และ 5 ( เห็นด้วย
มากครับ ) การ bq-ii แสดงระดับสูงของความสอดคล้องภายใน
( α = 0.9 ) [ 31 ] นอกจากนี้ความสำคัญของการใช้ยายาแก้ปวด
จะประเมินผู้ป่วยเฉียบพลันหรือใกล้ความเจ็บปวด โดยถามว่า " คุณคิดว่ามันสำคัญสำหรับคุณในขณะนี้ใช้
ยายาแก้ปวด ? " ในระดับ 0 ( ไม่ทั้งหมด )

10 ( สำคัญมาก ) ตามผู้ป่วยปวด
ระดับ และเหตุผลที่มีศักยภาพสำหรับปวด , การศึกษา
พยาบาลจะเป็นอิสระอัตรามุมมองของเธอในความสำคัญของผู้ป่วยที่ใช้ยา

ขั้นแรกของพวกเขาในระดับ 0 ( ไม่สำคัญ ) ถึง 10 ( สำคัญมาก )
พยาบาลจะเขียน
เหตุผลทางคลินิกระยะสั้นสำหรับการตัดสินของเธอ
ตนเองจะวัดกับการปรับตัวของเยอรมันที่เจ็บของตนเอง แบบสอบถาม ( สารภาพ )
[ 32 ] ที่เข้าใจคือ 10 รายการขนาดอัตราผู้ป่วยแต่ละ
รายการด้านการรับรู้ความสามารถในการจัดการด้านต่าง ๆของความเจ็บปวดของพวกเขา
ในระดับ 0 ( ไม่แน่ใจ ) ถึง 6 ( บางมาก ) crohnbach อัลฟ่าสำหรับเยอรมัน -
ผู้ชายรุ่นคือ 0.93 [ 32 ] นอกจากนี้ เราใช้
self-developed รายการจากเดิมของเราศึกษา [ 12 ] ,
ถามผู้ป่วยให้คะแนน " ความเจ็บปวดขัดขวางฉัน
สิ่งที่ผมต้องการจะทำในวันนี้" บน 0 ( ไม่ทั้งหมด ) 10
( สมบูรณ์ ) ขนาด
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: