China and Taiwan in first government talks China and Taiwan have held  การแปล - China and Taiwan in first government talks China and Taiwan have held  ไทย วิธีการพูด

China and Taiwan in first governmen

China and Taiwan in first government talks

China and Taiwan have held their first high-level talks since the end of the Chinese civil war in 1949.
Wang Yu-chi and Zhang Zhijun, the top cross-strait officials from each side, attended the four-day talks in Nanjing. No official agenda was released for the talks, which are widely seen as a confidence-building exercise. China regards Taiwan as part of its territory. In the past, all talks have gone via quasi-official organisations. Mr. Zhang, head of mainland China's Taiwan Affairs Office, said: "It's impossible to imagine in the past that we could sit here and meet.""We must have some imagination if [we want to] resolve some difficulties, not just for such a meeting, we should also have a bigger imagination for cross-strait future development," he added. Mr. Wang, head of Taiwan's Mainland Affairs Council, described the meeting as "a new chapter for cross-strait relations"."For us to simply sit at the same table, sit down to discuss issues, is already not an easy thing."
Improving ties
Given the sensitivities, the meeting room had no flags on display, and the officials' nameplates had no titles or affiliations, the AFP news agency reported. Beijing insists that Taiwan is part of China and has a stated aim of reclaiming the island. Taiwan still calls itself the Republic of China and nominally claims the same territory as the Communist government in Beijing, although it does not press these claims. The US is committed to defending Taipei, despite not formally recognising Taiwan as an independent country. The situation has created a decades-long military stand-off between Beijing and Washington. But cross-strait ties have improved since Taiwan's pro-Beijing President Ma Ying-jeou was elected in 2008.Cross-strait flights began in 2008, and tourists from the mainland have boosted Taiwan's economy. Trade agreements have allowed Taiwanese technology firms to expand massively, investing billions of dollars in the mainland. However, Mr. Ma is unpopular and analysts say his governing Kuomintang party is likely to lose local elections later this year.
'Universal value'
The talks are the first formal government-to-government dialogue since the 1949 split. For years, mainland China and Taiwan dealt with each other indirectly, though so-called friendship associations and trade groups, the BBC's Celia Hatton in Beijing reports. Amid all the smiles, tension remains: China refuses to retract its long-standing threat that it could eventually take back Taiwan, by force if necessary, our correspondent adds. Taiwan negotiators are likely to propose the posting of permanent representatives on each other's territories. But they will also face pressure to talk about press freedom after China refused accreditation to several media outlets."Press freedom is a universal value," Taiwan's Mainland Affairs Council said in a statement."We've repeatedly said that the most important thing regarding news exchange between the two sides is the free and equal flow of information."Many Taiwanese are sensitive to issues of press freedom, having lived under a dictatorship that tightly controlled the media until the 1980s.Correspondents say Beijing's negotiators are likely to press for closer economic co-operation.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
จีนและไต้หวันในการเจรจาครั้งแรกที่รัฐบาล

จีนและไต้หวันได้เจรจาของพวกเขาในระดับสูงครั้งแรกนับตั้งแต่การสิ้นสุดของสงครามกลางเมืองของจีนในปี 1949.
วัง yu-ไคและ zhang zhijun เจ้าหน้าที่ข้ามช่องแคบสูงสุดจากแต่ละด้าน เข้าร่วมการเจรจาสี่วันในหนานจิง ไม่มีวาระการประชุมอย่างเป็นทางการได้รับการปล่อยตัวเพื่อเจรจาซึ่งจะเห็นอย่างกว้างขวางว่าเป็นการออกกำลังกายที่ความเชื่อมั่นในการสร้างจีนนับถือไต้หวันเป็นส่วนหนึ่งของดินแดนของตน ในอดีตที่ผ่านมาการเจรจาทั้งหมดได้ไปผ่านทางองค์กรเสมือนอย่างเป็นทางการ mr zhang หัวของสำนักงานกิจการไต้หวันของจีนแผ่นดินใหญ่กล่าวว่า "มันเป็นไปไม่ได้ที่จะคิดในอดีตที่เราจะนั่งอยู่ที่นี่และตอบสนอง." "เราจะต้องมีจินตนาการบางอย่างถ้า [เราต้องการ] แก้ไขปัญหาบางอย่างไม่เพียง แต่สำหรับเช่น ประชุมเรายังควรจะมีจินตนาการที่ใหญ่สำหรับการพัฒนาในอนาคตข้ามช่องแคบ "เขากล่าวเสริม. mr. วังหัวของไต้หวันของสภากิจการแผ่นดินใหญ่อธิบายการประชุมว่า" บทใหม่เพื่อความสัมพันธ์ข้ามช่องแคบ "." สำหรับเราที่จะเพียงแค่นั่ง ที่โต๊ะเดียวกันนั่งลงเพื่อหารือเกี่ยวกับปัญหาที่มีอยู่แล้วไม่ใช่เรื่องง่าย. "

การปรับปรุงความสัมพันธ์ที่ได้รับความเปราะบางห้องประชุมไม่มีธงในการแสดงผลและป้ายเจ้าหน้าที่ 'ไม่มีชื่อหรือความผูกพันที่สำนักข่าวเอเอฟพีรายงาน ปักกิ่งยืนยันว่าไต้หวันเป็นส่วนหนึ่งของประเทศจีนและมีจุดมุ่งหมายที่ระบุไว้ของการอ้างสิทธิ์เกาะ ไต้หวันยังคงเรียกตัวเองสาธารณรัฐของจีนและเรียกร้องในนามดินแดนเช่นเดียวกับรัฐบาลคอมมิวนิสต์ในกรุงปักกิ่งแม้ว่ามันจะไม่ได้กดเรียกร้องเหล่านี้ เรามุ่งมั่นที่จะปกป้องไทเป,แม้จะไม่เป็นทางการตระหนักถึงไต้หวันเป็นประเทศเอกราช สถานการณ์ได้สร้างนานหลายสิบปีทหารยืนออกระหว่างปักกิ่งและวอชิงตัน แต่ความสัมพันธ์ข้ามช่องแคบมีการปรับปรุงตั้งแต่ไต้หวันของโปรปักกิ่งประธาน ma ying-jeou ได้รับการเลือกตั้งในเที่ยวบิน 2008.cross ช่องแคบเริ่มในปี 2008 และนักท่องเที่ยวจากแผ่นดินใหญ่ได้เพิ่มขึ้นเศรษฐกิจของไต้หวันข้อตกลงทางการค้าได้รับอนุญาตให้ บริษัท เทคโนโลยีไต้หวันที่จะขยายอย่างหนาแน่นการลงทุนพันล้านดอลลาร์ในแผ่นดินใหญ่ แต่นาย ma ไม่เป็นที่นิยมและนักวิเคราะห์กล่าวว่าการปกครองของเขาพรรคก๊กมินต​​ั๋มีโอกาสที่จะสูญเสียการเลือกตั้งท้องถิ่นในปีนี้.
'คุณค่าสากล'
พูดถึงมีการเจรจาอย่างเป็นทางการครั้งแรกของรัฐบาลที่รัฐบาลตั้งแต่แยก 1949 สำหรับปีจีนแผ่นดินใหญ่และไต้หวันจัดการกับแต่ละอื่น ๆ โดยทางอ้อม แต่ที่เรียกว่าสมาคมมิตรภาพและกลุ่มการค้าของบีบีซี Hatton ซีเลียในรายงานของกรุงปักกิ่ง ท่ามกลางรอยยิ้มความตึงเครียดยังคง: จีนปฏิเสธที่จะถอนการคุกคามยาวนานที่ในที่สุดก็สามารถนำกลับไต้หวันโดยการบังคับถ้าจำเป็นผู้สื่อข่าวของเราเพิ่มเจรจาไต้หวันมีแนวโน้มที่จะนำเสนอการโพสต์ของผู้แทนถาวรในดินแดนของกันและกัน แต่พวกเขายังจะต้องเผชิญกับความกดดันที่จะพูดคุยเกี่ยวกับเสรีภาพสื่อมวลชนหลังจากที่จีนปฏิเสธการรับรองสื่อหลาย. "เสรีภาพสื่อมวลชนเป็นคุณค่าสากล" ไต้หวันของสภากิจการแผ่นดินใหญ่กล่าวในงบ"เราได้กล่าวซ้ำว่าสิ่งที่สำคัญที่สุดเกี่ยวกับการแลกเปลี่ยนข่าวสารระหว่างสองฝ่ายคือการไหลของฟรีและเท่าเทียมกันของข้อมูล." หลายไต้หวันมีความสำคัญกับปัญหาของเสรีภาพสื่อมวลชนที่มีอยู่ภายใต้การปกครองแบบเผด็จการที่ควบคุมสื่อแน่นจน 1980s.correspondents พูดเจรจาปักกิ่งที่มีแนวโน้มที่จะกดใกล้ชิดความร่วมมือทางเศรษฐกิจ.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
จีนและไต้หวันในเจรจารัฐบาลแรก

จีนและไต้หวันเคยเจรจาระดับสูงครั้งแรกของพวกเขานับตั้งแต่สิ้นสุดสงครามกลางเมืองจีนใน 1949.
Wang Yu-ชีและจางจุน เจ้าหน้าที่ข้ามช่องแคบด้านบนแต่ละด้าน เข้าร่วมเจรจา 4 วันในหนานจิง ไม่มีวาระทางออกสำหรับเจรจา ซึ่งถือเป็นการออกกำลังกายความมั่นใจ จีนถือเป็นส่วนหนึ่งของดินแดนของไต้หวัน ในอดีต การเจรจาทั้งหมดได้ไปผ่านองค์กรอย่างเป็นทางการกึ่ง นายเตียว หัวของจีนแผ่นดินใหญ่ไต้หวันสำนัก กล่าวว่า: "มันเป็นไปไม่ได้คิดในอดีตที่เราสามารถนั่งที่นี่ และพบกับ" "เราต้องมีจินตนาการบางว่า [ต้องการ] แก้ไขปัญหาบางอย่าง ไม่เพียงแต่สำหรับเช่นการประชุม เราควรมีจินตนาการใหญ่สำหรับอนาคตข้ามช่องแคบ เขาเพิ่ม นายวัง หัวของไต้หวันแผ่นดินใหญ่กิจการสภา อธิบายการประชุมเป็น "บทใหม่สำหรับความสัมพันธ์ระหว่างช่องแคบ" "สำหรับเราแค่นั่งตัว นั่งลงเพื่อหารือเกี่ยวกับปัญหา แล้วไม่ได้เป็นเรื่องง่าย"
ปรับปรุงเสมอ
ให้รัฐการ ห้องประชุมมีสถานะไม่แสดง และ nameplates ของเจ้าหน้าที่ก็ไม่มีชื่อหรือเข้าสังกัด สำนักข่าว AFP รายงาน ปักกิ่งรมย์ว่า ไต้หวันเป็นส่วนหนึ่งของจีน และมีจุดมุ่งหมายที่ระบุไว้ของ reclaiming เกาะ ไต้หวันยังคง เรียกตัวเองสาธารณรัฐจีน และเมื่ออ้างอาณาเขตเดียวกันกับรัฐบาลคอมมิวนิสต์ในกรุงปักกิ่ง แม้ว่าจะไม่กดเรียกร้องเหล่านี้ สหรัฐอเมริกาจะมุ่งมั่นที่จะปกป้องไทเป แม้จะตระหนักถึงไต้หวันเป็นประเทศอิสระไม่อย่างเป็นกิจจะลักษณะ มีสร้างสถานการณ์เป็นทศวรรษยาวทหารยืนปิดระหว่างกรุงปักกิ่งและกรุงวอชิงตัน แต่ความสัมพันธ์ข้ามช่องแคบได้ดีขึ้นเนื่องจากของไต้หวันปักกิ่งสนับสนุนประธานาธิบดี Ma Ying-jeou ได้รับเลือกในช่องแคบ 2008.Cross เที่ยวบินเริ่มต้นในปี 2008 และนักท่องเที่ยวจากแผ่นดินใหญ่มีเพิ่มขึ้นเศรษฐกิจของไต้หวัน ข้อตกลงทางการค้าได้อนุญาตบริษัทเทคโนโลยีไต้หวันขยายอย่างหนาแน่น ลงทุนพันล้านดอลลาร์ในแผ่นดินใหญ่ อย่างไรก็ตาม นาย Ma เป็นกฏหมาย และนักวิเคราะห์กล่าวว่า ฝ่ายพรรคก๊กมินตั๋งของเขาควบคุมจะสูญเสียการเลือกตั้งท้องถิ่นในภายหลังนี้ปี.
ค่าสากล
เจรจาจะเจรจารัฐบาลรัฐบาลอย่างเป็นทางการครั้งแรกตั้งแต่แยก 1949 ปี จีนแผ่นดินใหญ่และไต้หวันแจกกันทางอ้อม แม้ว่ามิตรภาพเรียกว่าสมาคมและกลุ่มการค้า แฮทตันเซเลียของ BBC ในรายงาน ท่ามกลางรอยยิ้มทั้งหมด ความตึงเครียดที่ยังคงอยู่: จีนปฏิเสธร่นภัยคุกคามยาวนานก็สามารถก็ช่วยกลับไปไต้หวัน แรงถ้าจำเป็น นักข่าวของเราเพิ่ม ไต้หวันผู้มีแนวโน้มที่เสนอของผู้แทนถาวรในดินแดนของผู้อื่น แต่พวกเขาจะยังเผชิญกับความดันพูดคิดกดหลังจากจีนยอมให้หลายสื่อร้านปฏิเสธ"กดเสรีภาพเป็นค่าสากล ของไต้หวันแผ่นดินใหญ่กิจการสภากล่าวในคำแถลง"เราได้ซ้ำกล่าวว่า สิ่งสำคัญที่สุดเกี่ยวกับการแลกเปลี่ยนข่าวสารระหว่างทั้งสองฝั่งฟรี และเท่ากับกระแสของข้อมูล"ในไต้หวันมีความไวต่อปัญหาเสรีภาพ กดมีอยู่ภายใต้เผด็จการควบคุมสื่ออย่างเข้มงวดจนถึงไฟต์ร่วมบอกว่า ปักกิ่งผู้มักจะกดสำหรับความร่วมมือใกล้ชิดทางเศรษฐกิจ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
จีนและไต้หวันในครั้งแรกของรัฐบาลการเจรจา

จีนและไต้หวันมีการเจรจาระดับสูงครั้งแรกของพวกเขานับตั้งแต่ช่วงปลายของสงครามโลกครั้งที่พลเรือนชาวจีนในปี 1949 . N วัง Yu - Chi ,และนายจาง zhijun เจ้าหน้าที่ข้ามช่องแคบด้านบนสุดได้จากแต่ละด้านเข้าร่วมการเจรจา 4 วันใน Nanjing ไม่มีวาระอย่างเป็นทางการออกมาในการเจรจาซึ่งจะถูกมองว่าเป็นการออกกำลังกายได้อย่างมั่นใจ - เป็นอาคารที่ยอมรับกันอย่างกว้างขวางขอแสดงความนับถือจีนไต้หวันเป็นส่วนหนึ่งของดินแดนของตน ในอดีตการเจรจาทั้งหมดได้ไปผ่านองค์กรรัฐวิสาหกิจ - ข้าราชการ นายจางหัวของจีนแผ่นดินใหญ่สำนักงานกิจการไต้หวันกล่าวว่า"มันเป็นไปไม่ได้ที่จะลองนึก ภาพ ในอดีตที่เราไม่สามารถนั่งอยู่ที่นี่และได้พบ.""เราจะต้องมีจินตนาการบางอย่างหากเราต้องการ]แก้ปัญหาบางอย่างไม่ใช่แค่สำหรับการประชุมดังกล่าวเราควรจะมีจินตนาการมีขนาดใหญ่ขึ้นได้สำหรับการพัฒนาในอนาคตการข้ามช่องแคบ"เขาเพิ่ม นายวังหัวของจีนแผ่นดินใหญ่ของไต้หวันและคณะมนตรีกิจการตามที่อธิบายไว้การประชุมที่เป็น"บทใหม่สำหรับความสัมพันธ์ข้ามช่องแคบ"."สำหรับเราที่จะนั่งอยู่ที่โต๊ะเดียวกันกับที่นั่งเพื่อหารือเกี่ยวกับปัญหาเลือกอยู่แล้วไม่ใช่เรื่องง่ายที่."

ซึ่งจะช่วยให้การปรับปรุงความสัมพันธ์ความไวของการประชุมที่ห้องที่ไม่มี Six Flags บนจอแสดงผลและ nameplates ของเจ้าหน้าที่ที่ไม่มีชื่อหรือไมโครซอฟท์หน่วยงานข่าว AFP ที่ได้รับรายงาน จีนยืนยันว่าไต้หวันเป็นส่วนหนึ่งของจีนและมีเป้าหมายที่กำหนดไว้ทวงสิทธิ์ของเกาะ ไต้หวันยังคงเรียกตัวของมันเองสาธารณรัฐจีนและในครั้งแรกตั้งใจว่าการอ้างสิทธิ์อาณาเขตเดียวกันกับรัฐบาลคอมมิวนิสต์ในปักกิ่งถึงแม้ว่าจะไม่ได้กดปุ่มการอ้างสิทธิ์เหล่านี้ เรามีความมุ่งมั่นที่จะปกป้อง Taipeiแม้ว่าจะไม่ได้อย่างเป็นทางการแต่ยอมรับไต้หวันเป็นประเทศที่เป็นอิสระ. สถานการณ์ที่มีการสร้างมานานหลายทศวรรษ - ยาวทหารแบบปิดที่ระหว่างปักกิ่งและกรุงวอชิงตัน แต่ความสัมพันธ์ข้ามช่องแคบมีเพิ่มขึ้นเนื่องจากประธาน mA Pro - ปักกิ่งของไต้หวัน Ying - jeou ได้รับเลือกตั้งในปี 2008 .เที่ยวบินข้ามช่องแคบเริ่มในปี 2008 และนักท่องเที่ยวจากจีนแผ่นดินใหญ่ที่มีแรงหนุนจากเศรษฐกิจของไต้หวันข้อตกลงทางการค้าได้รับอนุญาตให้บริษัทเทคโนโลยีชาวไต้หวันในการขยายการลงทุนอย่างมหาศาลหลายพันล้านดอลลาร์ในจีน แต่ถึงอย่างไรก็ตามนาย MA มีประชาชนไม่นิยมและนักวิเคราะห์กล่าวว่าพรรคก๊กมินตั๋งควบคุมของเขามีโอกาสที่จะแพ้การเลือกตั้งท้องถิ่นในปีนี้ได้มูลค่า
' Universal '
การเจรจาที่จะถูกแยกรัฐบาล - กล่องโต้ตอบเพื่อ - รัฐบาลมาตั้งแต่ปี 1949 ได้อย่างเป็นทางการครั้งแรกที่ ในช่วงระยะเวลาหลายปีจีนแผ่นดินใหญ่และไต้หวันทำด้วยกันโดยอ้อมแม้จะกลุ่มการค้าและสมาคม มิตรภาพ ที่เรียกกันว่าอย่างนั้นแหละ hatton ของ BBC ในปักกิ่งรายงาน ท่ามกลางรอยยิ้มที่ทั้งหมดความตึงเครียดยังคงอยู่จีนปฏิเสธที่จะถอน ภัย คุกคามระยะยาวยืนอยู่ที่ว่ามันอาจจะกลับไปไต้หวันในท้ายที่สุดโดยมีผลใช้บังคับหากจำเป็นให้ผู้สื่อข่าวของเราเพิ่มที่ถูกทรมานโดยไต้หวันมีโอกาสที่จะเสนอการโพสต์ของผู้แทนถาวรของดินแดนอื่นๆของแต่ละคน แต่พวกเขาจะต้องเผชิญกับความกดดันในการพูดคุยเกี่ยวกับ เสรีภาพ กดหลังจากที่จีนไม่ยอมการรับรองจากสถาบัน British Dental Health เพื่อไปยังร้านค้าหลายสื่อ"ให้กดมีอิสระมีความที่ยังมี"ของไต้หวันจีนแผ่นดินใหญ่กิจการคณะมนตรีกล่าวในแถลงการณ์ที่"เราได้กล่าวซ้ำแล้วซ้ำเล่าว่าที่สำคัญที่สุดสิ่งหนึ่งเกี่ยวกับข่าวการแลกเปลี่ยนระหว่างที่ทั้งสองด้านคือที่ไม่เสียค่าบริการและเท่ากับการไหลของข้อมูล"ชาวไต้หวันจำนวนมากมีความสำคัญในการแก้ไขปัญหาของกดมีอิสระในการมีชีวิตอยู่ ภายใต้ ระบอบเผด็จการที่มีการควบคุมสื่อให้แน่นจนกว่าที่ 1980 s .ผู้สื่อข่าวว่าปักกิ่งของที่ถูกทรมานโดยมีแนวโน้มในการกดเพื่อเข้าใกล้ความร่วมมือทางเศรษฐกิจ - การทำงาน.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: