This study examined the effect of lifelong bilingualism on maintaining การแปล - This study examined the effect of lifelong bilingualism on maintaining ไทย วิธีการพูด

This study examined the effect of l

This study examined the effect of lifelong bilingualism on maintaining cognitive functioning and delaying the onset of symptoms of dementia in old age. The sample was selected from the records of 228 patients referred to a Memory Clinic with cognitive complaints. The final sample consisted of 184 patients diagnosed with dementia, 51% of whom were bilingual. The bilinguals showed symptoms of dementia 4 years later than monolinguals, all other measures being equivalent. Additionally, the rate of decline in Mini-Mental State Examination (MMSE) scores over the 4 years subsequent to the diagnosis was the same for a subset of patients in the two groups, suggesting a shift in onset age with no change in rate of progression
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
การศึกษานี้ตรวจสอบผลของสองภาษารองรักษาการรับรู้ทำงาน และการล่าช้าของอาการสมองเสื่อมในวัยชรา ตัวอย่างถูกเลือกจากระเบียนของผู้ป่วย 228 ที่เรียกว่าคลินิกหน่วยความจำการรับรู้ข้อร้องเรียน ตัวอย่างสุดท้ายประกอบด้วย 184 ผู้ป่วยการวินิจฉัย มีสมองเสื่อม 51% คนสอง Bilinguals ที่แสดงอาการโรคสมองเสื่อม 4 ปีหลัง monolinguals มาตรการอื่น ๆ เทียบเท่า นอกจากนี้ มีอัตราลดลงคะแนนสอบรัฐมินิจิต (MMSE) ปี 4 subsequent to การวินิจฉัยเหมือนกันสำหรับชุดย่อยของผู้ป่วยในกลุ่มสอง แนะนำกะในยุคเริ่มมีการเปลี่ยนแปลงในอัตราก้าวหน้า
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การศึกษาครั้งนี้การตรวจสอบผลกระทบของทวิตลอดชีวิตการทำงานในการรักษาความรู้ความเข้าใจและการยืดเวลาการเริ่มมีอาการของภาวะสมองเสื่อมในวัยชรา กลุ่มตัวอย่างที่ได้รับการคัดเลือกจากบันทึกของผู้ป่วย 228 ที่อ้างถึงคลินิกหน่วยความจำที่มีการร้องเรียนทางปัญญา ตัวอย่างสุดท้ายประกอบด้วย 184 ผู้ป่วยที่วินิจฉัยมีภาวะสมองเสื่อม 51% ของคนสองภาษา bilinguals แสดงให้เห็นอาการของภาวะสมองเสื่อม 4 ปีกว่า monolinguals ทุกมาตรการอื่น ๆ ที่เทียบเท่า นอกจากนี้อัตราการลดลงในรัฐมินิจิตการตรวจสอบ (MMSE) คะแนนมากกว่า 4 ปีภายหลังจากการวินิจฉัยเป็นเหมือนกันสำหรับส่วนหนึ่งของผู้ป่วยในกลุ่มที่สองบอกการเปลี่ยนแปลงในยุคที่เริ่มมีอาการกับการเปลี่ยนแปลงในอัตราของความก้าวหน้า
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
งานวิจัยนี้มุ่งศึกษาผลของ bilingualism ตลอดชีวิตในการรักษาขบวนการคิดและถ่วงเวลาการโจมตีของอาการของโรคสมองเสื่อมในวัยชรา มีตัวอย่างจากประวัติของผู้ป่วย 228 อ้างถึงคลินิกความจำที่มีปัญหาด้านสติปัญญา ตัวอย่างสุดท้าย จำนวน 184 ผู้ป่วยสมองเสื่อม , 51% ของผู้ที่เป็นสองภาษาส่วนการใช้ภาษาสองภาษา พบอาการของโรคสมองเสื่อม 4 ปีต่อมากว่า monolinguals ทุกมาตรการอื่นที่เทียบเท่า นอกจากนี้ อัตราการลดลงของ มินิ สภาพจิตใจ ( ข้อมูล ) คะแนนสอบกว่า 4 ปีต่อมาที่จะวินิจฉัยเป็นเหมือนกันสำหรับชุดย่อยของผู้ป่วยทั้งสองกลุ่ม จะเปลี่ยนการโจมตีอายุกับไม่มีการเปลี่ยนแปลงในอัตราก้าวหน้า
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: