Before or after class, you can take a look at the example of a formal  การแปล - Before or after class, you can take a look at the example of a formal  ไทย วิธีการพูด

Before or after class, you can take

Before or after class, you can take a look at the example of a formal letter to see if the letter looks like what this description tells you. There could be both similar and different points since each piece of formal letters was written for different audience and for different format. Furthermore, formats can make these letters different.

Analyzing a letter: read the sample letter that you chose carefully and try to answer the following questions.
1. What kind of letter is it? An application , a complaint, a job offer, or a recommendation (and a lot more-- google it yourself!)
2. Who is the writer? You should be able to tell more than the writer's name; use the body (content) or other parts of the letter to identify some other information about this person.
3. Who is the recipient/intended audience? Again, use the context to identify this person.
4. What is the purpose of this letter? The purpose of writing can tell you the type of letter it is. For example, an application letter is written to apply for a job and it contains a position the writer is interested and his/her information that can draw attention of the prospective employer.
5. Identify parts of the letter (please pay attention to the format too.)

Rules for Writing Formal Letters

In English there is a variety of settlements being used when writing a formal or business letter. Moreover, you should focus on writing as simply and clearly as possible, and not to make the letter longer than necessary. Bear in mind not to use informal language like contractions.

• Addresses:

1) The Address of the sender (Yours address)
The address should be written in the top right-hand corner of the letter.

2) The Address of the recipient
The address should be written on the left, starting below your address.

• Date:

Different people put the date on different sides of the page. You can write this on the right or the left on the line after the address you are writing to. Write the month as a word.

• Salutation:

1) Dear Sir or Madam,
If you do not know the name of the person you are writing to, use this. It is always advisable to try to find out a name.

2) Dear Mr. (Ms.) [Last Name],
If you know the name, use the title (Mr., Mrs., Miss or Ms., Dr., etc.) and the surname only. If you are writing to a woman and do not know if she is married, you can use Ms., which is for both married and single women.

• Formal letter ending:

1) Yours faithfully
If you don’t know the name of the person you are writing to, end the letter this way.

2) Yours sincerely
If you know the name of the person, end the letter this way.

3) Signature
Sign your name, and then print it underneath the signature. In a case a person you are writing to does not know whether you are male or female, put you title in brackets after your name.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ก่อนหรือหลังเลิกเรียนคุณสามารถดูตัวอย่างของตัวอักษรอย่างเป็นทางการเพื่อดูว่าตัวอักษรที่มีลักษณะเหมือนสิ่งที่คำอธิบายนี้จะบอกคุณ อาจจะมีทั้งจุดที่คล้ายกันและแตกต่างกันตั้งแต่ชิ้นส่วนของตัวอักษรอย่างเป็นทางการแต่ละคนถูกเขียนขึ้นสำหรับผู้ชมที่แตกต่างกันและสำหรับรูปแบบที่แตกต่างกัน นอกจากนี้รูปแบบที่สามารถทำให้ตัวอักษรเหล่านี้ที่แตกต่างกัน

วิเคราะห์ตัวอักษร.:อ่านตัวอย่างจดหมายที่คุณเลือกอย่างระมัดระวังและพยายามที่จะตอบคำถามดังต่อไปนี้.
1 สิ่งที่ชนิดของตัวอักษรมันคืออะไร โปรแกรมประยุกต์ร้องเรียนเสนองานหรือคำแนะนำ (และอื่น ๆ อีกมากมาย - google มันเอง)
2 นักเขียนเป็นใคร? คุณควรจะสามารถที่จะบอกได้มากกว่าการเขียนชื่อของ;ใช้ร่างกาย (เนื้อหา) หรือส่วนอื่น ๆ ของตัวอักษรที่จะระบุบางข้อมูลอื่น ๆ เกี่ยวกับบุคคลนี้.
3 ผู้รับ / ตั้งใจฟังเป็นใคร? อีกครั้งใช้บริบทเพื่อระบุผู้นี้.
4 วัตถุประสงค์ของจดหมายฉบับนี้คืออะไร? วัตถุประสงค์ของการเขียนสามารถบอกคุณได้ประเภทของตัวอักษรมันเป็น ตัวอย่างเช่นจดหมายสมัครงานเป็นลายลักษณ์อักษรเพื่อสมัครงานและจะมีตำแหน่งเป็นนักเขียนที่เป็นที่สนใจและ / ข้อมูลของเขาและเธอที่สามารถดึงดูดความสนใจของนายจ้าง.
5 ระบุชิ้นส่วนของตัวอักษร (โปรดให้ความสนใจกับรูปแบบเกินไป.)

กฎสำหรับการเขียนจดหมายอย่างเป็นทางการ

ในภาษาอังกฤษมีความหลากหลายของการตั้งถิ่นฐานถูกใช้เมื่อเขียนจดหมายอย่างเป็นทางการหรือธุรกิจนอกจากนี้คุณควรมุ่งเน้นไปที่การเขียนเป็นเพียงและอย่างชัดเจนว่าเป็นไปได้และไม่ได้ที่จะทำให้ตัวอักษรนานเกินความจำเป็น จำไว้ว่าจะไม่ใช้ภาษาที่ไม่เป็นทางการเช่น

ที่อยู่หด•:..

1) ที่อยู่ของผู้ส่ง (ของคุณที่อยู่)
ที่อยู่ควรจะเขียนในมุมขวาด้านบนของตัวอักษร

2) ที่อยู่ของผู้รับ
ที่อยู่ควรจะเขียนด้านซ้ายเริ่มต้นด้านล่างที่อยู่ของคุณ

วันที่•:.

คนที่แตกต่างกันใส่วันที่ที่แตกต่างกันที่ด้านข้างของหน้า คุณสามารถเขียนนี้ทางด้านขวาหรือซ้ายในบรรทัดหลังจากที่อยู่ที่คุณเขียนถึง เขียนเดือนเป็นคำ

•คำทักทาย.

1) คุณชายที่รักหรือแหม่ม,
ถ้าคุณไม่ทราบชื่อของบุคคลที่คุณกำลังเขียนเพื่อให้ใช้นี้มันเป็นเสมอแนะนำให้พยายามที่จะหาชื่อ.

2) เรียนนาย (นางสาว) [นามสกุล],
ถ้าคุณรู้ว่าชื่อที่ใช้ชื่อ (นาย, mrs. พลาดหรือ ms. ดร. ฯลฯ ) และนามสกุลเท่านั้น ถ้าคุณเขียนกับผู้หญิงคนหนึ่งและไม่ทราบว่าเธอกำลังจะแต่งงานคุณสามารถใช้ ms ซึ่งเป็นผู้หญิงทั้งสองแต่งงานและเดียว

ตอนจบจดหมายอย่างเป็นทางการ•:..

1) ขอแสดงความนับถือ
ถ้าคุณไม่ทราบชื่อของบุคคลที่คุณกำลังเขียนเพื่อจบจดหมายด้วยวิธีนี้.

2)
ขอแสดงความนับถือถ้าคุณรู้ว่าชื่อของบุคคลที่จบจดหมายด้วยวิธีนี้.

3 ลายเซ็น)
ลงนามของคุณและจากนั้นพิมพ์ที่อยู่ภายใต้ลายเซ็น ในกรณีที่บุคคลที่คุณกำลังเขียนถึงไม่ทราบว่าคุณจะเป็นชายหรือหญิงทำให้คุณชื่อในวงเล็บหลังชื่อของคุณ.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ก่อน หรือหลัง เลิกเรียน คุณสามารถมาดูตัวอย่างของจดหมายอย่างเป็นทางการเพื่อดูถ้าจดหมายดูเหมือนสิ่งนี้อธิบายบอกคุณ อาจมีจุดที่แตกต่างกัน และคล้ายกันเนื่องจากแต่ละชิ้นตัวอย่างเป็นทางถูกเขียนขึ้น สำหรับผู้ชมที่แตกต่างกัน และรูปแบบที่แตกต่างกัน นอกจากนี้ รูปแบบสามารถทำให้ตัวอักษรเหล่านี้แตกต่างกันได้

วิเคราะห์จดหมาย: อ่านตัวอย่างจดหมายที่คุณเลือกอย่างระมัดระวังและพยายามที่จะตอบต่อไปนี้ถาม
1 มันเป็นชนิดของตัวอักษร ประยุกต์ ร้องเรียน เสนองาน หรือแนะนำ (มาก - google และก็ตัวเอง!)
2 ผู้เขียนคือใคร คุณควรจะสามารถบอกได้มากกว่าชื่อของนักเขียน ใช้ร่างกาย (เนื้อหา) หรือส่วนอื่น ๆ ของตัวอักษรเพื่อระบุข้อมูลอื่น ๆ เกี่ยวกับบุคคลนี้
3 ผู้ชมผู้ รับ/intended คือใคร ใช้บริบทเพื่อระบุบุคคลนี้อีก
4 วัตถุประสงค์ของหนังสือนี้คืออะไร วัตถุประสงค์ของการเขียนสามารถบอกคุณชนิดของตัวอักษรก็ ตัวอย่าง เขียนตัวอักษรแอพลิเคชันการใช้งาน และประกอบด้วยตำแหน่งที่ผู้เขียนมีความสนใจ และข้อมูลเขา/เธอสามารถดึงความสนใจของผู้สนใจนาย
5 ระบุชิ้นส่วนของจดหมาย (กรุณาใส่รูปแบบเกินไป)

กฎสำหรับการเขียนจดหมายอย่างเป็นทางการ

ในอังกฤษมีความหลากหลายของการชำระเงินถูกใช้ในการเขียนจดหมายเป็นทางการ หรือธุรกิจ นอกจากนี้ คุณควรเน้นเขียนเป็นเพียง และชัดเจน ที่สุด และไม่ทำให้ตัวอักษรยาวเกินความจำเป็น จำไว้ไม่ให้ใช้ภาษาไม่เป็นทางเช่นหดกัน

•ที่อยู่:

1) อยู่ของผู้ส่ง (คน)
ควรเขียนอยู่มุมขวาบนของจดหมาย

2) อยู่ของผู้รับ
ควรเขียนอยู่ทางด้านซ้าย เริ่มต้นด้านล่างที่อยู่ของคุณ

•วัน:

คนใส่วันแตกต่างกันด้านหน้า คุณสามารถเขียนนี้บนด้านขวาหรือด้านซ้ายบรรทัดหลังจากอยู่ที่คุณจะเขียน เขียนเดือนเป็นคำ

•ทักทาย:

1) Dear Sir หรือท่านผู้หญิง,
ถ้าคุณไม่ทราบชื่อของบุคคลที่คุณกำลังเขียนเพื่อ ใช้ มันเป็นเสมอแนะนำให้พยายามค้นหาชื่อ

2) รักนาย (นางสาว) [ชื่อสกุล],
ถ้าคุณทราบชื่อ ใช้ชื่อ (นาย นาง นางสาว หรือ คุณ ดร. ฯลฯ) และนามสกุลเท่านั้น ถ้าคุณจะเขียนให้กับหญิงสาว และไม่รู้ว่าเธอจะแต่งงาน คุณสามารถใช้คุณ ซึ่งสำหรับเดี่ยว และแต่งหญิง

จบจดหมายอย่างเป็นทางการ•:

1) คุณ faithfully
ถ้าคุณไม่ทราบชื่อของบุคคลที่คุณกำลังเขียนไป จบจดหมายแบบนี้

2) ของคุณอย่างจริงใจ
ถ้าคุณทราบชื่อของบุคคล จบจดหมายลักษณะนี้

3) ลายเซ็น
ลงชื่อ และพิมพ์ภายใต้ลายเซ็น ในกรณีผู้เขียนไม่ทราบว่า คุณเป็นชาย หรือ หญิง ใส่ชื่อคุณในวงเล็บหลังชื่อของคุณ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ก่อนหรือหลังจากคุณสามารถดูตัวอย่างของจดหมายอย่างเป็นทางการเพื่อดูว่าหนังสือที่มีลักษณะเหมือนกับสิ่งนี้รายละเอียดจะบอกให้คุณ อาจมีตำแหน่งที่เหมือนกันและแตกต่างกันไปทั้งสองเนื่องจากแต่ละชิ้นของจดหมายอย่างเป็นทางการก็เขียนขึ้นสำหรับผู้ชมแตกต่างกันและสำหรับรูปแบบแตกต่างกัน ยิ่งไปกว่านั้นยังสามารถทำให้รูปแบบตัวอักษรเหล่านี้แตกต่างกันได้

การวิเคราะห์จดหมายอ่านตัวอย่างจดหมายที่คุณเลือกอย่างระมัดระวังและพยายามที่จะตอบคำถามต่อไปนี้:.
1 ประเภท ใดบ้างของจดหมายเป็น แอปพลิเคชันการร้องเรียนที่จัดให้บริการงานหรือแนะนำ(และอีกมากมาย Google ด้วยตัวคุณเอง!)
2 . ผู้ที่เป็นผู้เขียน คุณควรจะสามารถบอกมากกว่าชื่อของนักเขียนได้ใช้ตัว(เนื้อหา)หรือส่วนอื่นๆของจดหมายที่จะระบุข้อมูลอื่นๆบางอย่างเกี่ยวกับบุคคลนี้.
3 ที่อยู่ผู้รับผู้เข้าฟัง/ไว้ อีกครั้งใช้บริบทในการระบุบุคคลนี้.
4 อะไรคือวัตถุประสงค์ของจดหมายฉบับนี้ วัตถุประสงค์ของการเขียนสามารถบอกคุณ ประเภท ของตัวอักษรเป็น ตัวอย่างเช่นแอปพลิเคชันที่มีจดหมายเขียนมาของานทำและมีตำแหน่งที่นักเขียนที่มีส่วนได้เสียและของเขา/เธอข้อมูลที่สามารถดึงดูดความสนใจของนายจ้างในอนาคต.
5 ระบุส่วนต่างๆของตัวอักษร(โปรดให้ความใส่ใจกับรูปแบบที่มากเกินไป)ที่

กฎสำหรับการเขียนจดหมายอย่างเป็นทางการ

ใน ภาษาอังกฤษ มีความหลากหลายของการตั้งถิ่นฐานมีการใช้งานเมื่อการเขียนจดหมายอย่างเป็นทางการหรือทางธุรกิจยิ่งไปกว่านั้นคุณควรให้ความสำคัญกับการเขียนอย่างชัดเจนและมากที่สุดเท่าที่เป็นไปได้และไม่ได้ทำให้จดหมายที่นานเกินความจำเป็น จำไว้ว่าไม่ให้ใช้ในแบบซึ่งไม่เป็นทางการ ภาษา เช่น contractions .

•แอดเดรส:

1 )แอดเดรสของผู้ส่ง(แอดเดรสของคุณ)
แอดเดรสที่จะเขียนไว้ในที่ด้านบนขวามือของจดหมาย.

2 )แอดเดรสของผู้รับ
แอดเดรสที่ควรเขียนเป็นอยู่ทางด้านซ้ายเริ่มด้านล่างแอดเดรส.

•วันที่:

คนที่แตกต่างกันของคุณให้ใส่วันที่ที่ด้านข้างต่างๆของหน้าที่ คุณสามารถเขียนข้อมูลลงบนด้านขวาหรือซ้ายบนสายหลังจากที่อยู่ที่คุณกำลังเขียนลงใน เขียนเดือนที่เป็นคำ.

•ท่าไหว้:

1 )"หรือคุณนาย
หากคุณไม่ทราบชื่อของบุคคลที่คุณจะเขียนเพื่อใช้งานนี้แต่จะให้ขอแนะนำให้ลองใช้การค้นหาชื่อที่.

2 )เรียนนาย(นาง)[ชื่อนามสกุล]
หากคุณทราบชื่อที่ใช้ชื่อเรื่อง(นายคุณนายมิหรือน.ส.ดร.ฯลฯ)และนามสกุลเท่านั้น. หากคุณกำลังเขียนลงในผู้หญิงคนหนึ่งและไม่ทราบว่าถ้าเธอแต่งงานแล้วคุณสามารถใช้คุณซึ่งเป็นผู้หญิงที่แต่งงานแล้วและทั้ง.

•จดหมายอย่างเป็นทางการสิ้นสุด:

1 )ขอแสดงความนับถือ
หากคุณไม่รู้ที่ชื่อของบุคคลคุณจะเขียนการสิ้นสุดที่จดหมายฉบับนี้ทาง.

2 )ขอแสดงความนับถือ
ตามมาตรฐานหากคุณทราบชื่อของบุคคล,ที่จดหมายฉบับนี้ทาง.

3 )ลงนาม
ตามมาตรฐานลงชื่อเข้าใช้ชื่อของคุณและจากนั้นจึงพิมพ์อยู่ใต้ที่โดดเด่น. ในกรณีที่บุคคลที่คุณกำลังเขียนลงในไม่รู้ว่าไม่ว่าคุณจะเป็นตัวผู้หรือตัวเมียใส่ชื่อคุณในตัวยึดตามชื่อของคุณ.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: